notícias

"solilóquio de nan nan" reconhece a prisão

2024-09-12

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

algumas coisas são muito estereotipadas, até mesmo estereotipadas, mas, novamente, essas coisas se tornaram muito clássicas. esse é o sentimento de muitos espectadores assistindo ao filme tailandês “neto da vovó”. estrutural” sobre o que torna a empatia e a empatia tão fáceis de acontecer. caso contrário, douban não teria alcançado a pontuação de 9,0.

“o neto da vovó” é extremamente bem acabado, rico em detalhes e capturado emocionalmente. nenhuma dessas coisas precisa ser explicada em detalhes. resumindo, a habilidade de roteiro é forte, o diretor é de alto nível e os atores são todos. na linha. o filho egoísta sempre será favorecido pela mãe. afinal, uma filha nunca virá em primeiro lugar. a velha senhora está com uma doença terminal, mas ainda não quer mexer no dinheiro que sobrou para o neto. isso não precisa ser traduzido, é apenas uma parte da vida. é claro que, se você estiver entusiasmado com livros de psicologia e tiver lido algumas histórias sobre conselheiros psicológicos na cadeira da clínica, provavelmente não ficará surpreso: acontece que minha mãe também é vítima do mesmo processo mental.

na expressão, “neto da vovó” é profundamente ofensivo. há um desejo de destruir. de repente, dois filmes surgiram na minha cabeça. um é o legado do festival da primavera deste ano, “the boat”, com bilheteria total inferior a 1,58 milhão; o outro fiquei um pouco surpreso, não é o gentil ozu e o afiado edward yang, mas “imamura shohei; " que ganhou a palma de ouro em cannes. "narayama festival examination". ambos os filmes são ligeiramente ofensivos e totalmente sombrios.

ao falar de amor, as pessoas dirão que só a morte pode nos separar; quando se fala de afeto familiar, principalmente no momento moderno em que as pessoas deixam a terra e se afastam, a morte impele os parentes a se reunirem. “going away” ofende um pouco a cultura funerária, e a velha senhora sentada ali dividindo a herança com os filhos está diretamente ligada ao “neto da vovó”. esse elo poderoso vem do naufrágio do mesmo navio, afundando na água. antes do título romântico e do final romântico de “saindo de barco”, o barco de madeira em que a velha se casou afundou no fundo do rio. a cena incrível foi: o fundo do rio estava silencioso, com um grupo de. barcos afundados. você não sabe quem cada navio carregou para se casar aqui, mas——

deve haver um da vovó entre eles.

o despertar de um ente querido não é, na verdade, o processo mais comovente. na despedida desta relação intergeracional está sempre enterrado o processo de despertar ou perda de um velho que tem mais oportunidades. a avó enfrentou o medo e a tristeza da morte, murmurou que queria ser levada embora e desmaiou calmamente ao se deparar com o mesmo propósito de seu neto “neto da vovó” incorporou de forma muito concreta essa pista psicológica oculta em “partindo para um; barco" em "vá", a velha que claramente sente a morte tenta disciplinar todos os seus parentes. ela usa uma palavra para se manter na velha casa: admitir a prisão.

o velho teve que subir a montanha aos 70 anos. no final, tornou-se uma prisão para a ling, que tinha gengivas saudáveis ​​e dentes retos. viver muito tempo tornou-se um fardo. a interpretação alienada de relacionamentos íntimos de imamura shohei é obviamente completamente diferente da abordagem de ozu yasujiro. ozu é um espectador com absoluta calma, enquanto imamura shohei é ofensivo e desafiador. se quisermos regressar ao “contexto do leste asiático”, a ofensa é de facto tão valiosa como a inesperada consciência familiar no final. o diálogo fúnebre em “partindo no barco”, a profunda decepção em “neto da vovó”, a atuação contundente em “festival de narayama” são todos necessários, caso contrário “admitirão” muitas coisas. caso contrário, muitas vezes é apenas:

milhares de velas passaram ao lado do barco que estava afundando, e milhares de velas continuaram a fazer o barco que estava afundando. (jiang nanan)

relatório/comentários