nuntium

iuvenes, qui domos in hegang emunt, humilem consumptionem habent, non operantur et soli vivunt

2024-09-02

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

paucis abhinc annis, hegang in publicam sententiam venit cum suis pretiis humilibus et commoda vitae gressu. quidam volunt fugere ad hegang ut emat domum et subsideat, dum plures sunt invidi et exspectant quod vident. cum calor in hegang requievit, quid de iuvenibus ex aliis locis qui adhuc in hegang vivunt? qualem vitam vivunt? hic vitam vixerunt quam volebant?

li yingdi, senior media persona et scriptor, curiosus factus est de his "effugiis" postquam nuntium in hegang attendit. exeunte octobri 2022, a beijing ad hegang profectus est ut vitam hic in profundo experiretur, ad has "effugias" accedens, ac demum opus litterarium "esapers" non fictum perfecit.

invenit in hegang, "omnes inter se nomina sua vocat, sine nominibus eorum realibus petitis, aut de praeteritis aliorum quaerunt. si fides et amicitia est, accipias facultatem ut aliquando finiatur." distantia animi inter homines valde alienata est, et nemo loqui de praeterito vult. in hac urbe, quae saepe nivibus obsita est, volunt vitam speluncae similem vivere.

hoc articulum ex "the man who got away" excerptum est, et permissu editoris editum est. subtitles ab editore paratae sunt, et contenta ob spatii limitationes deleta sunt.

01

"num vere venit ad hegang ut emeret domum?"

ad hanc diem, nescio quantum in hegang homines volunt veras affectiones revelare. etiam non certus sum, etiam si aliqui loqui velint, alii actu curant vel curiosi sint. frequentius homines de se curant. difficile est hominibus se opponere, et ad illum locum perventum est ubi non sciunt quousque maneant, et sunt in statu temporali. etsi cuncti simul, colloquentes ridentesque, finibus in animis sunt iam ducti. regulas hic celeriter suscepi: curiositatem meam regere, nimis multas quaestiones non interrogare, in verum et falsum non intromittas. unusquisque se suis nominibus online vocat, non postulatis suis nominibus realibus, vel in alienas pastus fodiendo.si fides et amicitia, ut finem aliquando accipias.

olim, wang li dixit in coetus ludere scriptor occidere voluit. nesciebam quid esset, sed eum coercere decrevi. wang li mercator vocavit et constituit me et puellam a ante conveni. post conventum taxi venimus et ad erdao street venimus, ubi sunt vectes, scripti tabernae venditiones et atria lusoria. paululum excitati eramus et paulo timidi in via. wang li dixit ludos ludere amat et cogitat occasionem esse opportunam ad novos amicos. sed pauci sunt iuvenes in hegang, ut fortunam tuam experiri habeas si ludum formare velis. a et primum ludit uterque.

mercator tres pueros invitat, mercator totidem lusores sexus utriusque disponit. valde latae erant et sedebant et exspectabant in lobby. ambulavimus in conclavi et sedimus ad mensam. sunt characteris tabellae in mensa, necnon astulae annuum et potiones carbonatae. pueri in uno ordine sedent et puellae in alio ordine sedent. vestes nostras crassas bombycinas exuimus et eas in pariete suspendimus. sex sunt scripta in mensa quae "poema vale". "librum hunc trans villam popularem valde".

scriptum valde crassum est circiter sex pueros et puellas. persona alia munus accepit. wang li mores est lin xingluo . mea character est chu yunge, qui laborat a schola importunus. su cheng fabulae, cuius familia ex officina textili ignis laborat et cuius pater ab uremia laborat. in una vivimus in platea aurei blossom et ad eandem scholam venimus. in medio pueri puellaeque manus super humeros mutuo ponunt. baculus optime temptavit ut nos rideret. vinculum est in quo viri et feminae iunguntur, unumquodque poculum chartaceum cum rubra fune in medio connexum tenens, dicens "placet tibi" inter se. nos fecimus. sed nunquam in talem atmosphaeram intrare potui, sentiebam sicut puniebam;

quod die, wang li clip roseum posuit in eius fimbrias. scriptum in manibus suis tenuit et de verbo ad verbum legit secundum scripturam.

missio lin xingluo:

ostende omnibus tuis et lu zeyuan's disney ferias aestivas!

exquire quid quisque agit in hac feriarum aestivarum. certum non erit tam bonum quam pompa feriarum aestivalium tu et lu zeyuan habent!

mirationem occultans paratus gu yan.

per tempus fabulae finem suum attingit - dimidium classis mortua est in subway calamitate in nostro seniore anno - nos actu manes sumus. decem annis post coniunguntur, nos, ingenia, ad coemeterium veniemus ut relationes praeteritas vale dicamus.

musica incepit et omnes qui aderant flere coeperunt. puer contra me clamabat, et erant a et wang li.

"cur non clamas?"

pueri et puellae lacrimas textuum abstergunt. spectaculum finitur et nos a scriptore ad rem revertamur. scriptum est: et sermo incipit. pueri viginti sunt in teneris. duo pueri dicebantur lectus justo anno. una persona dixit omnes iuvenes in hegang fugere et non possunt invenire jobs si hic manent. postea cognovi quod unus eorum in hac scriptura occidendi tabernam ut clericus mansisset, et alter ad pullum praedium perrexit. novissimus puer - "dives secundi generationis" in hegang supra memoravi. dixit se nuper ad hegang ex aliis locis reversum esse, et consilio civili servus fieri.

"provinciam, non urbem."

"tu incolis hegang tres vel quatuor per capita conclavia habent?"

non dubitavit puer. "quatuor mansiones habeo, unum altum, unum duplex, unum solarium et una villa."

"quanti constat villa in hegang?"

"decies centena millia" inquit "sed domus in hegang nihili est".

operam ad puellas venit. "tu non ut incolis vide."

"nos omnes ex oppido" wang li dixit.

"quid hic agis in hegang? non es hic, ut domum emendum es?"

"ita nos omnes domos emimus in hegang."

"num vere domum emisti?"

colloquium tamen ibi finit. post eventum coetus creavimus. "dives secundae generationis" vitam suam cotidianam in coetumorum participaverunt: currus destruxit, et eam reficere cogitabant vel cum cariore reficere burgenses ovum emere in platea. rogavit si equum equitare vellemus. alii duo pueri postea cessaverunt loqui.

"cum homo ostendit opes suas, maxime vult capere puellas."

02

in hegang, felis semper mauris ut mauris.

pro altera septimana, omni nocte, wang li perfecit opus in comics, a perfecit opus in ludis, et venimus ad scriptorum caedes aula ludere horror fabulas et mysterium fabulas. quadam die sedimus in camera sanguineo rubeo ornata, de homicidiis, larvis, maledictionibus, detectionibus, et vociferationibus in cella larvae per virgam. post tres experientias celeriter usuram perdidimus. arestore semel in duabus septimanis frequentia exeundi. wang li saepe in coetus ita amet.

sed homines sunt animalia socialis post omnes, et adhuc cum aliis manere volunt. etiamsi simul scripturam recte agimus, melius est ad mensam sedere posse, partes agere, lineas legere, animum habere simulare, et aliquando relinquat cum fabula, quam soli esse. omni tempore. simile est in hegang. homines popinae mundae et nitidi concurrunt, pecias ventris suillas oleosas comedunt, cerevisiam bullantes bibentes, et karacicam rotundam habentes, cum adamante vel pruna in mensa chartae flores habent. homines in coetu hanc relationem "rice socium" appellant.

die illo ningxia populus ludum fecit, wang li, a, et puer, et primum convenimus ad cenam. populus ex ningxia omnes in curru matrimoniali baojun expulit et eas ad cauponam musicae suscepit. popina valde strepebat, et vir et femina mediae in spectaculis canebant. postquam omnes advenerunt, circumsedit populus, sed non videbatur scire quid diceret. dum cibum expectat, homines adhuc typings in telephoniis gestandis in coetibus wechat erant. cantus in scena silentium nostrum tegebat. post cenam, ningxia populus suadet ut karaoke cantare simul. nos in curru vehi, quod gestatio et gestatio erat, et "adhuc" per flos band in mono ludebat. ire ad vectem karaoke et iube duodecim nix beers. ningxia patria barista est et cantat "amor tracker". alii non multum cantabant, immissos adferunt ac ludebant. denique, cum ad "hegang xiaochuan" barbecue popina, homines loqui coeperunt de iocos sodalitatis, ut wang li amor prior usus.

"tu cerebrum amas."

"quid mali est amor cerebri? volo ad verum amorem. estne aliquid mali cum illo?"

"at in hegang in amorem incidere conatur similis est legere aurum in purgamentorum." hoc ioco, sed rem etiam tangit. pauci sunt iuvenes in hegang, et pauciores sunt "optimi pueri" qui seducere possunt wang li.

"parentibus meis dixi quod providebo tibi usque ad finem vitae tuae, sed nolo me uxorem ducere et filios habere."

nulla cursus ornare ipsum. "heroes videre idem."

nemo tamen de praeterito loquitur, et non multae utilitates et argumenta communia sunt. post duodecim cerevisias deprimentes, solum ningxia homines adhuc loquebantur. dixit se in argentariis operam navare, et post renuntiationem ivit ad docendum in prima schola rurali in pingdingshan, henan. ista villa tam pauper erat ut aquam fluentem non haberet et aquam pluviam ad potandum cogeret. cogitavi etiam de viis aedificandis in villa. potestas personalis angusta est, immo semper dixit, et nunc poenitet, melius est in ripa manere.

solus eram ad discumbentem audientem ningxia populum. wang li et a demissa capita sua et per telephonia scrolled. non multum interest. wang li iustus domum ire voluit, et prope horam 12 noctis erat. cum proximis diebus litteras convenimus, a domum non reliquit decem fere diebus. hodie quattuor saccos in scalis portavit. volui loqui a, sed subtraxit. iocis semper usus est, ut distantiam inter se et alios operiret.

post dies octo, vir ningxia nos ad domum suam ad prandium invitavit. omnium rerum curam amavit et vix de aliqua re nos curabat, epulas, olera lavit, carnes et fungos incidit. habet magnum duplicatum armarium cum multis escis fasciculis in eo - oryza porcina assus, oryzae annuum oryzae iaponicae, piscem curatum, et cremor duriani glaciei. cibum ex armario cepimus et ille mox risit. sed quia homines habitantes in hegang non facile de praeterito loquuntur, non sciunt quid verum et quid falsum sit. de amore fabulae aliquis mulieris memoratur. alius dixit: sed numquid hoc testimonium est?

"fortasse dicet aliquis, me actu repudiatam et duos liberos habere. quis scit an verum sit an non?"

"quid facis in hegang?"

"fella dixit. pergebat ad librum per telephonum suum.

post cenam peracto, homines amplius loqui nesciebant, ningxia populi ad gymnasium ad videndum feles iverunt. flos raccoon crine diu, magnitudine palmae non magis quam ex ornamento copia in ningxia dudum sublatus est. feles celat in angulo armorum exercitiorum. "o deus meus, hoc est ita bellus." ovorum ovorum aliquid expressit ad manducandum, et telephonum ad picturas sumendas protulit. ningxia hominibus cibum et aquam felibus suis addunt. omnes ascenderunt et tangebantur cati.

aer satum.in hegang, feles semper optimus locus committitur – fama de felibus.quomodo hoc cattus ad te venit? cur hoc nomine dicitur? estne amans, an molestus? an placet ludere cum cattis vel cardboard boxes? placetne usque escendere et discurrere domum, an in nido suo moratur et piger ad movere? num dormit super pectus tuum? fama de felibus, hoc nunc tutum est, nulla offensionis occasio. notum est quid petere et quid respondere. fere omnes qui ad hegang venit felem habet.

03

"noli dictare vitam meam."

loquens de felibus, mentionem habeo puellam c quae aderat. c. ningxia civet cat in armis tenet. felis unguibus tunicis suis. c viginti novem annorum caudam habet, capillos amittit, specula gestat, et urso fesso similis est. ludum online studio aperit ac virtualem res in ludis vendit. dimidio anno elapso venit hegang cum sex felibus. dudum natali suo, quidam ningxia ei paulo teddy dedit. iam sex feles et unum canem domi habet.

apud homines in hac mensa, c solum nota est hominibus de ningxia. cum ad alios homines spectat, semper ipsa expressio vigilat. postea inveni cur. cum eam ut amicum primum adieci, rationem meam wechat sexum non definivit. her wechat avatar est mulier tenuis cum umbilico suo exposito. vir alienus copulavit eam in coetu ante. "quasivit a me si essem servatus quod numquam exivi et prodiga pecunias exegi. negavi te nihil negotii esse aeger"."noli dictare vitam meam."

primum tempus conveni c erat in factione barbecue, et ibi erant homines ningxia. rudis beef, tenderloin et sausage squeak in craticula. recta cucullum aufert oleum fumum ex sartagine generatum, emittens rugitum hebetem et odorem carnium. hegang potus localis "modicus campanie" in mensa positus est, et glaciale cremor sapidum nitri in utre vitreo viridi repletum bullis. c leviorem protulit et jiaozi cigarette accendit.

c de fele suo loquebatur et quomodo felem in hegang lavaret. solum semel in mense exit audivi.

postea veni in c's domum. in remotissimo angulo hegang vivit. ea urbem relinquit et per vicos ignobiles transit et nonnulla viridia viridia veli coloris cinerei ad domum suam pervenit. praetoria in via positae sunt, sicut faciuut ardentes. sequere viam et veni ad aedificia sine terminis. domus eius in margine est, cum post eam nives profundas, pinus nitida et arida stant in ordine sicut vigiliae, solis occasus rosei non procul, et lunae exiguae ortu. sibilus agmen quod saepe audiri potest in urbe hegang hic non auditur.

sex feles shorthair britanniae in domo latent. feles idem spectant, griseo furrure et pullis oculis. duae earum aures plicatae sunt, altera crura brevia habet. britanniam brevi feles caeruleas amat. tenebras illas spectavi in ​​domo, sub lecto, post aulaea, et tandem sub balneo latens submersa. teddy valde sonat et miserabiliter parvum spectat post tonsuram corporis. quotiens felem petimus, teddy ita invidet ut felem feriat. interposito tempore, cattus ad alienorum adventus usus est, et caeruleae umbrae caeruleae ex uno angulo ad alium desiliebant.

sub ningxia introducto populo, c et bis solus conveni. sed adhuc difficile erat cum suo more loqui. non ascendit usque ad horam tertiam a.m., prandium non comedisset, imbrem tantum ceperat, et comae eius maduerunt. illa ad culinam accessit et costas porcinas assatas cum potatoes, clam pulmenti, et ventrem porcinum frixum cum tofu siccato excitavit. post coctionem ad computatorium rediit.

"ubi est cattus cum dormis?"

"dependet eorum modus."

"quid hodie fecisti?"

"non aliquid feci, modo experrectus sum."

"quota hora abistis cubitum heri?"

"lusi" super percute "per totam noctem."

"visne ludere a te aut cum alio?"

"nonne magnum est quod alii mecum ludunt, pecuniam eis do, et mecum ludit ad epulas?""est taediosum. job non habens homines taediosum facit. sentio sicut non possum sensum exsistentiae meae invenire, quae me tristem facit."oculi eius ad computatorium conversi sunt, murem dextra manu percutientes.

ludi et yy canales in screen computatrum monstrantur. locus virtualis epistulas servat papaver. diu vigilavit - lorem nuntium de constitutione bullae cum praesidio, insidiis inter comitatus et cetera. aliquos ludos ludere cum illa vult. nuper in ludo sagittario lusit et tres noctes comites habuit: duos pueros et unam puellam. quattuor homines equos formant. pretium societatis est 50 yuan per persona per hora. illa septem ad octingentas noctes yuan degere potest. cum primum venit ad hegang, fere cotidie cum ea ludos ludere. 20000 ad 30,000 yuan puer consumpsit. postea puer dixit se venturum ad hegang ad inveniendum eam.

risit. "dixi, qua identitate usus es ad me venire? si pecuniam tibi non dedissem, loquereris mihi?"

cum telephonum accepisset, ipsa et eius comes vitam, ludum pugnas et res parvas inter se communicabant. relatio pecunia constituta certis momentis stabilis est atque etiam ius loquendi emere potest. nova amat et vetus aliquando odit, et cum eam taedet, alio mutat. socii speciem nesciebat, et intellectus inter se sonis, ludis, et nummulis commutationibus terminabatur. valde contentus est tribus hominibus, qui nunc in turma regulari sunt, " alioqui die valentino omnes tres involucra rubra mihi mittunt, et in natali meo, tres omnes dona mihi dant."

04

"mea praeterita hic non implicabuntur."

in cena priore, de praeterito loquebatur. dixit quod in vico chongqing natus est, et parentes in fetura villae operati sunt.

praeclare memini. sententiam quam maxime audivi, si filius es, nihil tibi cum fratre tuo habebis, sed eligo utrum puer an puella sit? parentes mei ad laborandum ibant, et eis non conveniebam donec essem quattuor annos natus. nescio quare, sed bene memini. mater mea venit, et mihi alam et florem comae emisti. mater ut vidit florem abisse, reversa est alapam. similis facta est primum sensit filiam verberare. cum essem tredecim annos natus, frater meus minor natans in flumine ivit. mater mea culpa mea putabatur quod non vigilarem me autein debueram.

"viso nummum algarum ex aceto maceratum." haec cum dixisset, substitit, vocavit architriclinus, et squillam radere perseveravit. tonus vocis eius fluctuabat, et interdum tonus eius hilaris erat, quasi quaedam interesting narrabat quae nihil ad se pertineret, interdum vero in longinquis illis memoriis immergere videbatur, quasi de aliquo cogitaret.

ningxia indigena et sedi e regione invicem, caestus disponibile gerens tinctum oleo rubro, et mox auscultabat quiete. postea ningxia dixit mihi se cognoverunt se per dimidium annum, et hoc etiam primum audiverat c haec dicere.

sicut adultus, primum officium meum fuit in officina typographica, cardboard scrinii excudendi. testa charta est acutissima et manus tuas facile secare et sanguinem mittere potest. tunc redii ad chongqing, varia negotia quaesivit, et in ludo "fossis" laborare coepit, adiuvans homines adaequare et colligere instrumenta in venatione interreti. illo tempore ludos ludere possem per dies sexdecim vel septemdecim horas et tota nocte manerem. puer sum et satis pecuniae habeo. postea omnia fere in copia feci, etiam adiutores inveniendi, coetus ordinandi, res in crusta ponendi et paginas interretiales explicandi. ibi studui anno mmxvii, et in xviii annis in meipso operari decrevi, et xix annis factus sum princeps... si quaeris quomodo hic post tot annos adveni, hoc scaenam non perveni. gradum. postea mansi in mea domo, locans in media urbe, et nunquam exivit.

tum feles emit primam, secundam, tertiam. duo feles quinque infantes simul habebant. duo dedit, tres reliquit. sed die illo, cum aperuisset ostium et alius exciperet eos, subito tres feles post illam simul cucurrerunt.

"illo tempore, quid scis? evenit ut mihi etiam opus sit." postea, vidit video ab hegang brevi video blogger, qui domum e longinquo emit, eam remotius renovavit, et deinde ad hegang venit.

"nulla erit hic praeteritorum meorum impeditio."inquit.

in ningxia dixit: "sed et in hegang occurrit tibi aliquid novi."

"at ego cum illis non altam necessitudinem" inquit.

"id est."

nocte illa, quaesivi c in wechat si possemus occurrere aliud tempus ut fabulamur de praeterito. obliviscatur dixit, plerique qui veniunt ad hegang praeterita commemorare nolunt. cum illa domi sedebat ante cubiculum in. circumspexi et vidi par ursorum pupas in fine lecto positas. duo ursi circiter 1.6 metra alta sunt. hodie non possum meminisse speciei ursae s. una earum dicit "amor", altera dicit "te". "an hoc ex chongqing attulisti?" suspicor, ab aliquo olim magni momenti sibi esse datas, ut amatorem diu perditum vel amicum longe meridianum. cogitavi de illa inpensam duas ursas in capsulam involutam taenia, eas in sarcinas condere et eas ad hegang cum memoriis et praeteritis affectibus asportare. permanere rogabam, sed recordatus sum quod dixerat ante, de praeterito amplius non loqui. non placuit amplius interrogare.

autem, ad cenam in ningxia populi domum, nemo de his loquebatur. nemo diceret quid ante hegang wang li non peteret c cur sex feles, et c nesciebat quod wang li was . in hegang. homines erant occupatus legere cibum vel petting feles. sicque finitum est convivium de vicinis disceptatio.

"est taberna cancri descensus venditionis. tam sonus est ut frustra queri."

"una descende mortua est et sonum audire non possum."

"meus proximus-ostium vicini semper rixantes" wang li dixit.

post cenam venimus ad copiam delicii ut puellam c's canem exciperent. c rogavit clericum, ut daret balneum teddy, lanugo tondet, et intus et extra corpus suum defoedans perficiat. quia erant quidam pustuli in pelle ejus, sumpsit etiam balneum medicinale, et iterum induebatur veste rosea. post canem sumens, c directe teddy in ima sua involvit iaccam. frigore canis inhorruit. domum cepimus, ambulavimus per tuguria alba, deinde ad aedificium, ad sextam tabulam ascendimus, et inde descendimus. c ianuam aperuit, et felem caeruleum procul invisit ac statim aufugit.

in reditu, wang li et ego in taxi ascendi. adhuc nota scena extra fenestram, pinus nigrae et solidae nix. wang li et sedebam in tergo sedis. wang li subito dixit quod ad horam ii noctis, aliquis visus est vertere summum doorknob extra. in lectulo iacebat, movere non auderet, cogitans de vocatione vigilum si iterum conversa esset, sed expectavit et nullum sonum audivit, sic obdormivit.

quaesivi, cur non dixit aliquid in coetu?

li wang humeros. ad omnia sola illa adhiberi videtur. fortasse,in hegang, ad omnia soli versantur.

this article is excerptum ex

"qui abscessisset"

author: li yingdi

publisher: wenhui publishing house

producentis: new classic culture

publication year: 2024-8