소식

'솥을 깨뜨려 쇠를 판다'의 옳고 그름

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

'솥을 깨뜨려 쇠를 팔다' 대신 '솥을 태워 배를 가라앉히다'를 쓸 수 있다.

텍스트 |

"집에서 냄비를 부수고 쇠를 팔면 학교에 갈 수 있고, 집을 헐고 기와를 팔면 학교에 갈 수 있다."

이 문장을 들어본 적이 없는 사람은 자신이 1980년대에 태어났다고 말할 수 없습니다.

"아무리 가난해도 교육을 받을 수 없다"는 부모님의 결심이 반영된 말이지만, 어렸을 때 이 말을 들으면 항상 당황했습니다. 집에 있는 냄비가 깨지면 그래도 될까? 먹을 수 있어? 집이 헐리면 살 곳이 있을까요?

지난 이틀간 '솥을 팔아 쇠를 팔아라'라는 말이 다시금 유행하며 많은 이들의 잠들어 있던 기억을 일깨우고 있다.

역사의 폐허 속에서 기어나오는 이 네 단어를 보면 어떤 사람들은 약간 혼란스러울 수도 있습니다.

"국보러우 사무소"를 무너뜨리기 위해 "솥 깨뜨리고 철 파는 특별 팀"이 여기에 있습니까?

"먹으려고 그릇을 내려놓고 냄비를 부수려고 그릇을 내려놓는다"는 것은 늘 늑대 같은 행동으로 여겨져 왔습니다.

01

'냄비 판매'라는 용어가 마지막으로 광범위한 관심을 받은 것은 컨트리 가든의 부채 위기 경보가 울렸을 때였습니다.

당시 컨트리 가든 이사회 의장 양휘옌(yang huiyan)은 가족이 '화분 판매'를 통해 컨트리 가든을 지원할 것이라고 말했다.

마지막으로 논의가 촉발된 것은 정저우가 부동산 '3빨간 선' 연쇄반응으로 큰 타격을 받았을 때였다.

당시 정저우는 '건물 납품 보장'을 위한 특별조치 동원회의를 열고 부동산 회사에 '납품 보장을 위해 책임을 팔아라'고 요구했다.

요즘 문헌에는 '솥을 팔고 쇠를 팔다'라는 말이 곳곳에 등장하는데, 이 역시 그것과 본질적으로 관련이 있다.

상관관계 중 하나는 "다른 사람을 희생하여 철을 파는 것"이 ​​여러 맥락에서 부채 통제와 관련이 있다는 것입니다.

두 번째 연결은 많은 부동산 회사가 '모든 것을 팔아야' 하는 이유다. 부동산 업계의 '3고(높은 레버리지, 높은 회전율, 높은 부채)' 모델이 수급 상황으로 인해 단절된 것이다. 주택을 '다 팔아야 하는' 곳이 많은 이유이기도 하다.

▲ 양휘옌은 앞서 가족이 회사를 지원하기 위해 모든 것을 팔겠다고 말한 바 있다.

직설적으로 말하면 과거에는 돈을 아낌없이 쓰는 곳도 있었다. 어쨌든 “전부 소비를 투공지(토지금융)로 충당했다”는 것이다.

"tu gongzi"도 매우 부유합니다. 어쨌든 그의 가족은 부동산 산업이라는 현금 소를 가지고 있습니다.

그러므로 차용증서가 점점 많아지더라도 이 곳들은 당황하지 않을 것입니다. 어쨌든 연말에는 청구서를 지불하고 정산하는 "현지 주인"이 있을 것입니다.

그러던 어느 날, '과도한 기반 시설'과 기타 청구서 항목에 대한 비용이 쌓이는 것을 보고 재빨리 '투 공자'를 소환했습니다.

ktv에서 icu로 이송된 '시골 소년'이 약한 목소리로 대답하는 것을 보았습니다. 죄송합니다. 집에 남은 음식이 없습니다. 세계'와 '유령 도시'가 살았다.

이들 곳은 당황하여 빚을 갚기 위해 '솥도 팔고 쇠도 팔아' 계획을 세웠다.

대충 이런 상황입니다.

02

부채 해결의 맥락에서 "솥을 팔고 철을 팔다"는 실제로 담보 또는 매각되어야 하는 국유 주택 자산, 지분 청구권, 토지 자원 등을 판매, 판매, 매각하는 것을 의미합니다.

공식적으로는 국유의 '3자본'(자금, 자산, 자원)을 활성화한다는 뜻이다.

어떤 곳에서는 "냄비를 팔고 철을 팔아라"라는 문구가 문서에 기록되어 있는데, 이는 진실을 충분히 보여줍니다.

돈을 빌리러 나가면 조만간 갚아야 할 것이다. 세상에 자본금 없이 합류해야 하는 영화 제작진이 있다면, 그것이 아마도 '진정한 수익'일 것이다. luo yonghao는 이것을 매우 잘 이해합니다.

공평하게 말하면, "철을 팔기 위해 냄비를 부수는 것"이라는 긴박감이 일부 장소에서 예산 제약을 강화하려는 의식을 형성하도록 강요할 수 있다면 그들은 문제에서 배울 수 있고 그것으로부터 배울 수 있을 것입니다.

현재 지방재정수지율을 살펴보면 지방세 외수입, 공공기관 위축, 주택연금 등 화두가 만들어낸 현실적인 배경벽을 쉽게 찾아볼 수 있다.

“돈이 문제가 아니라 돈이 부족해서 문제다”라는 말은 중년 남성들뿐만 아니라 마음에도 와 닿는다.

동유희는 “소비는 사람을 행복하게 하지만 소비주의는 사람을 비참하게 만든다”고 말했다.

'돈 쓰기'는 부자들의 소비습관일지는 몰라도 공적자금을 여는 방법은 아니다.

지방 정부는 돈을 아낌없이 쓰는 데 익숙하며 종종 "나라에 부지런하고 가족에 알뜰하라"라는 조상의 모토를 위반하는 결정을 내립니다. 이는 또한 사람들을 고통스럽게 할 것입니다. 여기서 "사람"에는 납세자가 포함됩니다.

'거위도시 환상'을 소중히 여기는 사람들은 재정적 압박의 큰 손에 늘 '세입은 늘리고 지출은 줄여야 한다'는 현실로 끌려가게 된다.

"남의 희생으로 철을 판다"는 것은 수입은 늘리고 지출은 줄이는 것을 의미합니다. 이 아이디어는 회사가 부채 압력에 직면했을 때 체중 감량, 체중 증가 및 자산 패키지 매각을 생각하는 것과 같습니다.

압도적인 부채에 직면한 상황에서 부담과 부채를 줄이는 방법을 찾는 것이 필요합니다.

눈살이 찌푸려질 때 비로소 걱정이 되기 시작하지만, 전체적으로는 '세외수입에 관한 공동회의'를 꾸리는 것보다 '철강 판매 전문팀'을 꾸리는 것이 더 낫다. ××를 조사하는 것보다 국유 자산의 목록을 작성하는 것부터 시작하십시오.

현지 기업이 장부를 30년 동안 점검받는 것보다 낙산대불의 30년 운영권을 양도받는 것이 더 좋습니다.

03

빚을 갚기 위해 열심히 일하는 것은 맞지만, '솥을 팔고 쇠를 팔다'라는 말을 흙에서 꺼내는 것은 좀 헷갈린다.

일부 지역 문서에서는 '냄비 팔기' 외에도 '전력을 다하다', '모든 노력을 다하다', '모든 수단을 다하다'라는 단어도 사용되는 것을 보았습니다.

▲어느 곳의 문서에는 '솥도 팔고 쇠도 팔아 전력을 다해 힘을 다해 온갖 방법을 다 써라' 같은 말이 나온다.

그렇기 때문에 동의어와 연련관을 사용할 필요가 없습니다. "철을 팔아라"를 사용해야합니다.

'전력을 다한다'만으로는 의지를 표현하기에 부족하다고 생각되면 핵심 사항을 굵은 빨간색으로 강조하면 됩니다.

하이라이팅만으로는 부족할 경우 중요한 문서를 3회에 걸쳐 전달할 수 있습니다.

'솥을 팔아 쇠를 팔아라'는 각오를 갖는 것은 좋은 일이지만, '솥을 던져 쇠를 팔아라'라고 외치면 투자유치 대상 기업을 쉽게 겁주고, 투자유치 대상인 '동료'들을 쫓아낼 수 있다. guiyan이 되는 데 관심이 있습니다.

칼 포퍼는 『역사주의의 빈곤』에서 “예측이 예측된 사건에 영향을 미칠 수 있다”는 현상을 “오이디푸스 효과”라고 명명한 적이 있습니다. 기대는 예상되는 상황에도 영향을 미칩니다.

그리고 "냄비를 파는 것" 역시 높은 수준의 불확실성을 지닌 기대를 불러일으킬 것입니다.

많은 문서들이 지역 빚을 해결하는 범위 내에서 '솥을 팔고 철을 팔다'라는 의미를 틀에 넣었지만, 이 용어의 등장은 사회적 기대에 필연적으로 영향을 미칠 것입니다. 그것 -

예전에는 철을 파는 목적이 강철을 제련하는 것이었지만 지금은 강철을 제련하려는 의지 때문일까요?

이제 비난할 지경까지 이르렀으니, 비난할 비난이 얼마나 더 남았겠는가?

어떤 솥은 깨뜨려도 팔 수 없다면 남은 솥은 쇠솥에 삶아야 하는가?

"친구야, 뛰지 마"라며 "이 냄비는 다른 냄비가 아니다"라고 설명하지만, 『철을 팔아라』에 붙은 한정판 역사적 기억은 필연적으로 그곳에 있었던 이들을 공격할 것이다.

그들의 무릎 반사는 "오줌 탈출"입니다.

04

"언니, 오늘 밤은 사람따윈 관심없어요. 그냥 철판을 파는 특급 반을 만들고 싶어요." "솥을 깨뜨려 철판을 팔아라"라는 말이 여론의 호수에 튀면, 그것은 바뀌었다는 뜻이다. .

이는 불가피합니다. '전근대적 맥락'에서 특별한 의미를 지닌 단어를 현대적 맥락으로 옮길 수 없으며, 네티즌은 그 의미를 추측하기 위해 더 많은 마술적 맥락을 사용하는 것이 금지되어 있습니다.

과거 철을 파는 것은 '모든 수단을 다한다'는 의미일 뿐만 아니라 물건을 몰수하고 재산권을 국민에게 돌려주는 것을 의미하기도 했습니다. 오늘 그것을 꺼내는 것은 실제로 쉽게 다양한 연관성과 추측으로 이어질 것입니다.

대중의 이해와 해석을 문서와 함께 "세분화"하는 것은 항상 어려운 일이었습니다. 그러한 사회적 반응을 위해 문서의 언어를 예측할 수 없어야 합니다.

따라서 "smashing the pot"은 "strike hard"라는 단어와 같으며 문맥이 바뀌더라도 무분별하게 사용하거나 남용해서는 안 됩니다.

게다가 "문제의 핵심은 핵심 이슈를 찾는 것이다. 어떤 상황인지는 구체적인 상황에 따라 다르다"는 논리에 따르면, 부채를 줄이기 위해 모든 방법을 동원해야 한다면 이를 배제해서는 안 된다. 우선 순위" ——예를 들어 기업이 비용을 절감하고 효율성을 높이는 일반적인 방법은 "중복 직원을 해고"하는 것입니다. 어떤 곳은 어떻습니까?

"솥을 부수고 철을 팔아라", 우리는 그 희생양이 쓰레기를 나르도록 놔둘 수 없습니다. 생활비를 줄이는 데 있어서는 동맥까지 사람을 해고하는 것만으로는 부족하고, 칼날을 안쪽으로 돌리는 것을 꺼리는 것만으로는 부족하다.

결국 빚을 해결하는 데 있어서 지자체는 “솥을 태워버리고 싶다”고 말할 수 있지만, “솥을 팔아서 쇠를 팔고 싶다”는 말은 적절하지 않다.

늘 "솥을 부수고 쇠를 판다"는 그 사람, 그런데 냄비에 무슨 문제가 있는 걸까요? 배불리면 한 냄비에 담아야 하는 게 가능한 일인가요?

말을 잘하고 스릴러적인 분위기를 조성하지 마세요.

아시다시피, 같은 결단력을 표현하기 위해 인터넷 업계의 "속어"는 훨씬 더 섹시합니다. 이를 all in이라고 합니다.