berita

retrospektif imamura tsuyoshi - episode y: kembali ke beijing untuk melaporkan pekerjaan, pesawat jatuh dan semua orang baik-baik saja

2024-09-30

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

memoar imamura jun - bab yang menggiurkan

retrospektif imamura jun - episode x: adegan terkenal, jatuh ke laut karena alasan yang tidak diketahui

retrospektif imamura tsuyoshi--episode

retrospektif imamura jun--episode

retrospektif imamura tsuyoshi--episode x+3: tentara belanda tidak berperang

retrospektif imamura jun - episode x+4: angkat tanganmu lebih cepat dari orang prancis

retrospektif imamura jun--episode x+5: senang menerima pembunuhan

retrospektif imamura jun - episode x+6: surat kabar selalu menyanjung

retrospektif imamura jun - episode x+7: bisakah serangan dilanjutkan?

retrospektif imamura jun - episode x+8: imamura jun yang berhati bodhisattva

retrospeksi imamura tsuyoshi--episode x+9: turunnya harga minyak bagi masyarakat jawa

retrospektif imamura jun--episode x+10: orang jawa mencintaiku

retrospektif imamura jun--episode x+11: sukarno dan i

mulai episode ini saatnya masuk ke acara rabaul, jadi saya mulai dari y, tapi yah sepertinya tidak banyak bagian yang seru.

situasi di rabaul

pada tanggal 8 november, showa 17, saya tiba-tiba menerima telegram dari kepala staf sugiyama:

[perwira bangsawan dicopot dari jabatannya saat ini dan diangkat menjadi komandan tentara front kedelapan. penyerahan tugas kepada penerus letnan jenderal harada kumakichi seharusnya dilakukan di tokyo. 】

saya tidak tahu ke arah mana pasukan front kedelapan berada, tugas tempur apa yang sedang dilakukan, atau bagaimana kondisinya saat ini. keesokan harinya, markas besar angkatan darat selatan di singapura menelepon:

[agar pejabat terhormat melapor ke base camp, pesawat khusus dikirim ke jakarta pada tanggal 10 dan berangkat pada tanggal 11. 】

bagi saya, saya sudah mempunyai gambaran kasar tentang restorasi penyulingan minyak di jawa dan penyelamatan kapal tunda di lepas pantai. untuk bertahan dari serangan balik musuh, terutama tentara australia, saya sudah menyiapkan rencana pertahanan. tahap implementasi selanjutnya adalah kuncinya. terkait politik, meski sudah mendapat persetujuan dari pemerintah pusat, ada juga kekhawatiran bahwa perlu beralih ke kebijakan bertekanan tinggi lagi. saya merasa masih banyak yang harus dilakukan di sini...

kepergian panglima militer dari medan perang dirahasiakan, jadi wajar saja tidak ada upacara perpisahan. setelah tengah hari tanggal 11, saya berangkat ke bandara jakarta dan melihat sebuah pesawat penumpang bertanda "kurohime" di sampingnya sudah siap berangkat.

sekitar pukul tiga sore, pesawat mendarat di singapura, saya menetap di hotel. sesuai waktu yang telah ditentukan yaitu pukul enam sore, saya berangkat ke kediaman dinas untuk mengunjungi. panglima tentara terauchi dan melaporkan kepadanya pemindahanku.

jenderal tersebut berkata: "di jawa sangat sulit, dan pekerjaan selanjutnya mungkin lebih sulit lagi."

saya: "tahukah anda ke arah mana tentara front kedelapan menargetkan?"

terauchi: "saya belum tahu versi resminya. namun, petugas staf yang pergi ke base camp untuk menghubungi kami beberapa hari yang lalu telah kembali. menurut keterangannya, kemungkinan besar mengarah ke pulau rabaul di di sebelah timur new guinea. hal itu tidak dapat dilihat di peta. di pulau kecil bernama guadalcanal, angkatan darat ke-17 hyakumu-kun, yang ditekan oleh kendali udara dan laut militer as, melakukan pertempuran yang lebih sulit dengan pasukan mekanis as yang dilengkapi dengan baik. militer daripada nomonhan. terjadi kekurangan perbekalan dan kelaparan di mana-mana. divisi letnan jenderal maruyama yang ditempatkan di jawa dipindahkan ke sana dan membentuk badan utama tentara seratus senjata. mereka semua adalah bawahan lama anda dan saya sementara di bawah kendali langsung base camp).

saya: "seberapa pentingkah guadalkanal?"

terauchi: "saya tidak tahu detailnya, tapi sepertinya ini sangat penting bagi angkatan laut."

saya: "saya berasal dari divisi sendai ketika saya bergabung dengan angkatan darat (imamura adalah penduduk asli miyagi, lahir di sendai, dan anggota divisi kedua). para rekrutan yang saya didik tiga puluh lima tahun yang lalu sekarang semuanya berada di divisi kedua .di resimen, kami mendarat di jawa dan bertempur bersama tujuh bulan yang lalu. sungguh menyakitkan bertarung di tengah teriknya hari-hari anjing tanpa perbekalan sangat sulit untuk merasa lapar.”

terauchi: "bagus sekali jika anda berpikir demikian. mari kita bersulang untuk masa depan seni bela diri."

kami datang ke restoran dan bermain go bersama setelah makan malam. sekitar jam sepuluh malam, ketika kami hendak berangkat, saya menyampaikan keinginan saya kepada jenderal kuil:

“soal militer di jawa, meski para menteri dan panglima mengakui kebijakan yang saya rumuskan, namun masih banyak kalangan staf pusat dan staf umum tni yang terkesan mendukung kebijakan tekanan tinggi. akan memanfaatkan kepindahan saya untuk mengubah kebijakan. menurut mengenai pergerakan orang jawa dan belanda, saya berpendapat bahwa tekanan yang tinggi tidak diperlukan dan bahkan dapat dikatakan merugikan , harap pertimbangkan situasi keseluruhan dan hindari kesalahan yang tidak perlu."

terauchi: "saya memahami ini. jangan khawatir tentang masa depan, konsentrasi saja pada misi baru anda."

setelah mendengar jawaban ceria tersebut, saya pamit dan kembali ke hotel.

keesokan harinya, 12 november, hujan turun dengan ringan sejak tengah malam. meski tidak merasa tenang, saya berangkat ke bandara pada pukul sembilan pagi untuk mengucapkan selamat tinggal kepada lebih dari sepuluh pimpinan dari kepala staf hingga jenderal angkatan darat, ajudan tanaka dan saya keduanya menaiki "putri hitam". hujan ringan masih belum berhenti.

pesawat mulai meluncur. tepat saat tubuhku terasa lepas, tiba-tiba aku merasakan belokan tajam dan mendengar suara dentuman keras.

saya merasakan sakit yang parah di kaki saya dan saya terbangun beberapa saat, tetapi setelah beberapa saat, saya seperti tidak sadarkan diri lagi.

aku tidak tahu siapa yang menyeret kakiku, tapi tubuhku menempel pada sekat antara ruang kendali dan kabin, dan rak bagasi menempel di sana, jadi sekeras apa pun aku berjuang, aku tidak bisa keluar .

“jika kita tidak segera keluar, kita akan mendapat masalah jika bensinnya terbakar.”

terdengar teriakan nyaring kapten tanaka. saya mencoba yang terbaik untuk merangkak keluar dengan kedua tangan, tetapi saya masih tidak bisa bergerak.

mungkin karena hidupnya tidak dimaksudkan untuk terputus. kapten tanaka adalah petarung kendo tingkat lima dan judo tingkat ketiga yang kuat. dia mengerahkan begitu banyak kekuatan hingga saya merasa kaki saya akan robek.

dia akhirnya menyeret saya keluar dari reruntuhan dan menarik saya keluar dari pesawat melalui lubang di kabin.

mesin dan baling-baling pesawat terbang sejauh tujuh atau delapan meter. satu sayap robek dan sayap lainnya juga patah. sepertinya menabrak lereng atau pohon.

"apakah kamu terluka di suatu tempat?"

di bawah pertanyaan ajudan, saya menggerakkan tangan dan kaki saya dan memutar leher saya, tetapi saya tidak merasakan sakit apa pun.

“aneh, tidak ada salahnya di mana pun.”

sekilas, saya melihat beberapa mobil penumpang menuju ke seberang bandara. setelah beberapa saat, letnan jenderal shigenori kuroda, kepala staf angkatan darat umum, keluar dari mobil dan berkata begitu dia melihat saya:

ternyata kamu masih hidup. sungguh suatu berkah! kamu selamat saat jatuh ke laut, tapi kamu tidak mati saat jatuh dari langit. jika kamu mati, aku bisa menggantikanmu sebagai panglima tentara depan. ini membuatku sedikit menyesal.

pria ini dikenal sebagai pelawak di angkatan darat. bagi saya, yang sangat terkejut, ini adalah lelucon menyenangkan yang membantu saya mendapatkan kembali ketenangan saya.

"aku keras kepala sekali!" aku ikut tertawa terbahak-bahak bersamanya.

saat saya sedang melakukan ekspedisi ke jawa, pesawat yang saya tumpangi mogok di laut kuning dan melakukan pendaratan darurat di pulau jeju. saat saya mendarat di pulau jawa, saya terjatuh ke laut. hari ini saya kembali mengalami kecelakaan pesawat . suatu hal yang sial! (haruskah saya katakan imamura beruntung atau tidak beruntung di sini? dia selalu mengalami kecelakaan, tetapi setiap kali dia tidak terluka. kali ini kecelakaan itu hanya menimbulkan beberapa goresan. benar-benar tidak seperti orang lain.) saya mendengarnya di antara perahu, kereta api, dan mobil, semua kendaraan pengangkut mempunyai nama baik untuk keberuntungan, namun penamaan pesawat sepertinya tidak terlalu khusus. pesawat yang mogok sekitar setahun yang lalu adalah tanda pagar besar "oigawa yang tidak dapat diatasi", dan namanya dari "kurohime" nama yang aneh membuat orang semakin terdiam. karena pendaratan darurat itu, dahuanhao awalnya mengira akan mengganti namanya, namun dia tidak memikirkannya. setengah tahun kemudian, dahonghao menabrak gunung dekat taipei, menewaskan tujuh atau delapan orang di dalamnya. setelah saya selesai berbicara, ajudan tanaka berkata:

“itu pasti karena kamu semakin tua, kamu menjadi semakin percaya takhayul.”

saya ditertawakan olehnya (lagi). (ini bukan pertama kalinya tanaka mengejek imamura. teman-teman yang sudah membaca artikel sebelumnya tahu kalau orang ini begitu berani menjadi kapten muda? apakah dia kerabat kaisar?)

penanggung jawab pesawat di markas besar angkatan darat sangat ketakutan. kali ini dia menyesuaikan sebuah pesawat bernama "raja medis" untuk saya. dia meninggalkan singapura setelah makan siang dan tinggal di saigon selama satu malam pada tanggal 13 malam sebuah hotel di guangdong, saya tidak sengaja bertemu dengan kolonel nishi, kepala seksi departemen intelijen markas besar staf umum. pria ini adalah kerabat saya. kami makan malam bersama hari itu dan mengobrol dengan baik.

meskipun anda tidak termasuk dalam kelas tempur di base camp, bagaimana base camp mempertimbangkan batasan operasi dan perbekalan? ketika panglima sugiyama datang pada tanggal 7 april, dia menjelaskan hal-hal seperti operasi melawan australia , karena kapasitas transportasi laut—— dengan kata lain, hubungan antara batas pasokan tidak mungkin tercapai. dalam hal ini, mereka masih ingin melintasi kepulauan asia tenggara, mengirim pasukan ke rabaul, dan menggunakan pasukan di guadalkanal. apa tujuan mereka? mungkinkah mereka ingin mendapatkan batu loncatan untuk menyerang australia?

entahlah soal itu, saya baru dengar permintaan tni al tidak bisa diabaikan. memang perlu diperhatikan bahwa cakupan wilayah pertempuran yang ada tidak boleh terlalu besar. "

dia tampaknya tidak menyadari detailnya, tetapi tampak murung.

tiba di taipei pada tanggal 13 dan bandara tachikawa pada tanggal 14.

pada tanggal 15 november, showa 17, saya melapor ke markas besar angkatan darat di base camp tokyo. kepala staf sugiyama menugaskan saya tugas-tugas berikut:

[perwira anda harus menghadapi serangan balik sekutu dari barat daya pasifik.

divisi 1, 6 dan 51 akan dipindahkan dari medan perang tiongkok ke pihak rabaul, dan akan bergabung dengan angkatan darat ke-17 (komandan letnan jenderal hyakutake, dikomandani oleh divisi 2) yang sedang bertempur sengit di guadalkanal divisi 38 sebagai kekuatan utama), memerintahkan pasukan tersebut di atas untuk mengalahkan militer as di pulau tersebut.

2. ambil komando angkatan darat ke-18 (diperintahkan oleh letnan jenderal adachi, sebagian besar terdiri dari divisi 20 dan 41) yang akan dikirim ke new guinea, dan pada saat yang sama memimpin brigade campuran horii yang berjuang keras di timur new guinea. musnahkan pasukan australia di daerah ini. 】

untuk mendukung divisi kedua di guadalkanal, divisi 38 menaiki empat belas kapal angkut dan mendekati pulau itu pada malam tanggal 14 kemarin, namun semuanya ditenggelamkan oleh pesawat dan kapal selam as, dengan hanya sedikit di bawah komandan divisi sano. beberapa orang mendarat, hampir semua perbekalan mereka hilang, dan mereka dalam masalah. tapi entah kenapa, penanggung jawab markas staf umum tidak memberitahu saya. mungkin mempertimbangkan dampaknya terhadap moral saya, kenalan saya di base camp mengatakan kepada saya secara pribadi bahwa kendali laut dan udara ke arah itu sepenuhnya dikendalikan oleh militer as. (apa yang terlihat di sini, bahwa anda tidak mengatakan yang sebenarnya kepada komandan garis depan?)

kemarin sebagian besar divisi 38 yang dikomandoi oleh letnan jenderal sano ditenggelamkan. dia adalah bawahan saya ketika saya menjadi panglima angkatan darat guangdong dan panglima angkatan darat ke-16, dan dia juga seorang kawan yang hidup dan mati bersama. ini adalah ketiga kalinya kami bertarung berdampingan, dan perasaan kekurangan pun muncul. keberanianku bangkit, seolah takdir serius menantiku.

pada tanggal 16, saya dipanggil ke istana, didampingi oleh perdana menteri tojo dan petugas atase militer hasunuma, untuk memberi penghormatan kepada tenno heika.

saya diberi dekrit: "perang di pasifik tenggara terkait dengan naik turunnya kerajaan belalang. tolong segera balikkan kemunduran dan usir musuh!"

aku menatap yuyan dengan wajah sedih dan memperkuat tekadku untuk menyelesaikan tugas apapun yang terjadi.

untuk dilanjutkan…