νέα

Sanlitun, Shijiazhuang, Hujialou... Ποια είναι η διαφορά μεταξύ χωριού, χωριού και tun;

2024-08-24

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Τα τοπωνύμια δεν είναι μόνο δείκτες γεωγραφικής θέσης, αλλά και φορείς ιστορίας, πολιτισμού και γεωγραφικών χαρακτηριστικών, και οι κινεζικοί χαρακτήρες μπορούν συχνά να χρησιμοποιηθούν ως ανεξάρτητη μονάδα για τη συμπύκνωση πλούσιων πληροφοριών. Μέσα από την προσεκτική παρατήρηση των τοπωνυμίων, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι κάθε τοπωνύμιο δεν είναι «μάταιο»!

Λέγεται «χωριό» όταν μαζεύεται κόσμος;

Οι άνθρωποι είναι κοινωνικά ζώα Από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα, οι άνθρωποι συχνά συγκεντρώνονται για να ολοκληρώσουν τις παραγωγικές δραστηριότητες και μόνο για τους ανθρώπουςΈνα μέρος όπου οι άνθρωποι ζουν μαζίΥπάρχουν πολλά ονόματα όπως χωριό, χωριό, χωριό, χωριό και ούτω καθεξής...

Τα «χωριά» σχηματίζονται από φυσικές συναθροίσεις.Το "Χωριό" γράφτηκε επίσης ως "村(cūn)" στην αρχαιότητα.Φαίνεται ότι το «χωριό» και το «τούν» σχετίζονται. Μάλιστα, το «χωριό» είναι μεταγενέστερο παράγωγο του «τούν». Το "Tun" ήταν αρκετά δημοφιλές στις δυναστείες Χαν και Γουέι και εμφανίστηκε η διαφοροποιημένη λέξη "χωριό". Υπάρχει ένα αρχείο στο "Three Kingdoms·Book of Wei·Zheng Hun Biography" ότι "τα χωριά είναι καλά οργανωμένα" και το "Peach Blossom Spring" του Tao Yuanming λέει επίσης ότι "όταν το χωριό άκουσε για αυτό το άτομο, ήρθαν να ρωτήσουν σχετικά». φθάνωΔυναστεία Τανγκ,Οι κατοικημένες περιοχές στις πόλεις ονομάζονται «λι» και οι κατοικημένες περιοχές στις αγροτικές περιοχές ονομάζονται «χωριά»., έτσι το «χωριό» έγινε μια επίσημη διοικητική οργάνωση βάσης στη δυναστεία των ΤανγκΣτις μέρες μας το «χωριό» χρησιμοποιείται ευρέως και ως τίτλος διοικητικών μονάδων βάσης. Οι περισσότεροι άνθρωποι που ζουν σε ένα «χωριό» έχουν το ίδιο επίθετο, άραΥπάρχουν πολλά «χωριά» με επώνυμα.Για παράδειγμα, "Cui Village", "Qicun", κ.λπ.Ορισμένα «χωριά» ονομάζονται από φυσικές γεωγραφικές οντότητες όπως βουνά, ποτάμια κ.λπ.Για παράδειγμα, "Shengou Village", "Mianshan Village" κ.λπ.

Το «Τουν», που εμφανίστηκε νωρίτερα από το «χωριό», αρχικά σήμαινε επίσης συγκέντρωση.στρατιώτεςΗ φρουρά λέγεται και «τούν». Από τη δυναστεία των Χαν, λόγω του συστήματος φρουράς, ο στρατός άρχισε να καλλιεργεί γη. Αργότερα, αναπτύχθηκε από τη στρατιωτική αποκατάσταση σε ακτήμονες αγρότες που καλλιεργούσαν συλλογικά την επίσημη γη ή διεκδικούσαν ερημιές, που είναι το λεγόμενο"Mintun". Με την πάροδο του χρόνου οι οικισμοί έγιναν τόποι συγκέντρωσης ανθρώπων και οι οικισμοί αυτοί ονομάστηκαν «τούν». Σήμερα, πολλά τοπωνύμια έχουν τη λέξη «tun», όπως το Sanlitun στο Πεκίνο, κ.λπ.Τα ονόματα των χωριών στη βορειοανατολική ΚίναΤα περισσότερα από αυτά διαμορφώθηκαν κατά τη μεγάλη μεταναστευτική και εγγειοβελτιωτική περίοδο στα τέλη του 19ου αιώνα και στις αρχές του 20ου αιώνα.Ονομάζεται κυρίως από το επώνυμο, το όνομα και το παρατσούκλι του κατασκευαστή της ερημιάς., Hejiatun, Zhanghuotun, κ.λπΠήρε το όνομά του από το παλαιότερο κτήριο ή τεχνητό δείκτη, όπως Beiguanfangtun, Sanchuofangtun, κ.λπΟνομάζεται από τον τύπο οικισμού, τη μορφή της γης, την τοποθεσία και τον αριθμό των νοικοκυριών όταν ιδρύθηκε ο οικισμός., όπως Dasi Jingzi Tun, Duyichu Tun, Erlong Tun κ.λπ.

Το "Zhuang" στα αρχαία κινέζικα αναφέρεται σε δρόμους που εκτείνονται προς όλες τις κατευθύνσεις ή σε σπίτια ή βίλες στην ύπαιθρο ή σε μεγάλες εκτάσεις γης που καταλαμβάνονται από τη βασιλική οικογένεια, τους αξιωματούχους κ.λπ.Αργότερα αγρότες καλλιεργούσαν τα χωράφια τους(Δηλαδή ο λεγόμενος «τραπεζίτης» και «τραπεζίτης»)Τα χωριά που σχηματίστηκαν άρχισαν να ονομάζονται και «χωριό».

Αυτοί που περιβάλλονται από φράχτες ονομάζονται "zhai"Τα χωριά είναι συνήθως χτισμένα κοντά σε βουνά και ποτάμια, κρυμμένα στα βουνά., συνυπάρχοντας σε αρμονία με το φυσικό περιβάλλον.Το "Zhai" αρχικά γράφτηκε ως "Chai" Ένας ποιητής από τη δυναστεία των Tang είχε ένα διάσημο ποίημα "Lu Chai (zhài)", στο οποίο το "Chai" είναι το ίδιο με το "Zhai", το οποίο αναφέρεται σε έναν φράκτη που περιβάλλεται από δέντρα. Αποτελείται από "Chai" Η αρχική έννοια προέρχεται από "νεκρά κλαδιά". Στην αρχαιότητα, το "οχυρό" αναφέρεται επίσης σε οχυρώσεις που περικλείονται προσωρινά με υλικά όπως καυσόξυλα κατά τη διάρκεια των επιχειρήσεων πορείας Επειδή τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι τόσο σταθερά και ισχυρά όσο οι πέτρες, είναι συχνά προσωρινά και μπορείτε να "ξεφύγετε από το οχυρό". «Όταν χρειάζεται.. Ο σχηματισμός του «χωριού» που αναφέρεται στο χωριό σχετίζεται και με το στρατιωτικό - η θέση του «στρατοπέδου» έχει γενικά υψηλή στρατιωτική αξία και ο στρατός θα σταθμεύει εδώ για μεγάλο χρονικό διάστημα θα εξελιχθεί σταδιακά σε ένα χωριό για να ζουν άνθρωποι. γνωστά σε εμάς"Jiuzhaigou"Πήρε το όνομά του επειδή υπάρχουν εννέα θιβετιανά χωριά που βρίσκονται σε ορεινές λίμνες. Σύμφωνα με έρευνες, οι πρόγονοι αυτών των κατοίκων του χωριού ζούσαν αρχικά σε μια ισχυρή φυλή στους πρόποδες του όρους Animaqing. Στην πρώιμη δυναστεία των Τανγκ, όταν ο Songtsen Gampo πήγε ανατολικά για να κατακτήσει το Songzhou, αφέθηκαν στις όχθες του ποταμού Baishui, που ισοδυναμούσε με την εγκατάσταση στρατοπέδου εδώ, και σταδιακά αναπτύχθηκαν και πολλαπλασιάστηκαν.

Ισχυροί influencers στα τοπωνύμια

Διαβάζοντας αυτό φαίνεται να διαπιστώνουμε ότι οι στρατιωτικές δραστηριότητες έχουν αφήσει ανεξίτηλα ίχνη στα τοπωνύμια... Μην ανησυχείτε! Υπάρχουν επίσης οχυρά, στρατόπεδα, κτίρια και άλλα τοπωνύμια που σχετίζονται στενά με στρατιωτικές δραστηριότητες.

Αυτό με τείχη λέγεται «οχυρό».. Το «οχυρό» έχει το πλεονέκτημα ότι διευκολύνει τη συγκέντρωση πληθυσμού ως προς το αρχιτεκτονικό σχήμα, την κλίμακα και τη γεωγραφική θέση. Ως εκ τούτου, πολλά από τα εναπομείναντα ερείπια των πλευρικών τοίχων φέρουν τη λέξη «φρούριο».

Όσα έχουν κυκλικά χαρακτηριστικά και περιβάλλονται από χαρακώματα και χαμηλούς τοίχους ονομάζονται «στρατόπεδα».Σύμφωνα με τις αρχαιολογικές ανασκαφές, κατά την πρωτόγονη περίοδο της κομμούνας, η διάταξη των χώρων όπου ζούσε η ίδια φυλή ήταν ως επί το πλείστον κυκλική, με χαρακώματα και κοντές τοίχους να περιβάλλουν τον εξωτερικό κύκλο. Αυτό το είδος «σπιτιού» ονομαζόταν «Γι», και η μορφή του ονομάστηκε «στρατόπεδο» Αργότερα, όταν τα χαρακώματα ήταν βαθιά και τα τείχη ψηλά, και η περιοχή επεκτάθηκε, ονομάστηκε «πόλη». επομένως,Το «στρατόπεδο» έχει την έννοια του περιβάλλω, "Historical Records: The Chronicles of the Five Emperors" λέει ότι "οι μεραρχίες και οι στρατιώτες χρησιμοποιούνται ως φρουροί στρατοπέδων" και οι "στρατοφύλακες" αναφέρονται στην υγιεινή.Μετά την εμφάνιση λέξεων όπως «Yi» και «City», η έννοια του «στρατόπεδο» περιορίστηκε στον στρατό.. Όταν ο στρατός είναι εγκατεστημένος, σκάβει τάφρους και χτίζει οχυρώσεις γύρω του για προστασία του περιβάλλοντος Αυτό ονομάζεται "στρατόπεδο" σύμφωνα με το "The Biography of Fan Hong in the Book of the Later Dynasty", "Building trenches for self-". άμυνα» αναφέρεται.

Ο "Λου" δεν αναφερόταν αρχικά στην κατασκευή κατοικιών όπως σήμερα.,καιΑναφέρεται ως επί το πλείστον σε κτίριο με ορισμένο ύψος που έχει λειτουργία επιφυλακής και άμυνας.. Για παράδειγμα, «lou chariot» είναι ένα άρμα με πύργο, το οποίο χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση των κινήσεων μιας πόλης ή εχθρικού στρατοπέδου που πολιορκείται από τον στρατό. Το "Κεφάλαιο Στρατηγικής Στρατηγικής Liu Tao" αναφέρει ότι "υπάρχουν σκάλες σύννεφων και ιπτάμενοι πύργοι στην πόλη" και οι "ιπτάμενοι πύργοι" είναι αυτού του είδους οι παρατηρητικοί πύργοι. Αυτό το είδος "κτίσματος" είναι απλώς μια ψηλή πλατφόρμα χωρίς στέγηΜόνο για αναγνωριστική χρήση, όχι για διαβίωση. Αν και η σκοπιά είναι διαφορετική από το σημερινό κτίριο, το σημερινό κτίριο προφανώς εξελίχθηκε από τη σκοπιά. Μέχρι το τέλος της περιόδου των εμπόλεμων κρατών, είχαν εμφανιστεί «κτίσματα» για τη ζωή, όπως «Αν αγαπάς τα δημόσια συμφέροντα, θα πρέπει να δώσεις σημασία σε κτίρια και αραιές αίθουσες» στο «Xunzi·Fu» και «Ο ήλιος ανατέλλει στα νοτιοανατολικά γωνία, που λάμπει στο κτίριο της οικογένειάς μου Qin" στο "Mo Shang Sang" Τα "Κτίρια" ήταν προφανώς για οικιστική χρήση, παρόμοια με τα σημερινά κτίρια.

Υπάρχουν και κάποια «κτίσματα» που έχουν και αμυντικές και οικιστικές λειτουργίες., όπως οι Kaiping Diaolou, Fujian Tulou κ.λπ.Το Kaiping, μια διάσημη πατρίδα των υπερπόντιων Κινέζων στη χώρα, συχνά ταράζεται από πλημμύρες, όπως οι τυφώνες. Ως εκ τούτου, οι ντόπιοι έχτισαν πύργους με σκοπό την πρόληψη των πλημμυρών και της κλοπής - στενές πόρτες και παράθυρα, χοντρούς τοίχους και τρύπες από όπλα στους τοίχους , χάλκινες καμπάνες, συναγερμοί, γεννήτριες, προβολείς και άλλες αμυντικές συσκευές. Τα γήινα κτίρια Fujian έχουν επίσης τα χαρακτηριστικά των «πολλαπλών παραθύρων και μικρών παραθύρων» Ταυτόχρονα, στήνεται μια επιφυλακή στα επιβλητικά ύψη για την παρατήρηση του περιβάλλοντος και των συνθηκών του εχθρού.

Προσδιορίστε τα φρούρια κυκλοφορίας με μια ματιά

Τα μέρη που ονομάζονται «καταστήματα» συνήθως στεγάζονταν πανδοχεία ή αγορές στην ιστορία.Τα πρώιμα «καταστήματα» περιλάμβαναν την πώληση εμπορικών αγαθών, πανδοχείων, ξενοδοχείων κ.λπ. που παρείχαν τροφοδοσία και διαμονή.

Από τη Δυναστεία των Σονγκ, το εμπόριο έχει ανθίσει και το φαινόμενο του ανοίγματος καταστημάτων σε διάφορα μέρη έχει γίνει πιο συνηθισμένο. αυτό. Για παράδειγμα, πολλά από τα αρχαία τοπωνύμια που διατηρούνται ή χρησιμοποιούνται σε αστικές και αγροτικές περιοχές του Σετσουάν περιέχουν τη λέξη «διαν». Στον "Χάρτη των Προαστίων του Τσενγκντού" που εκτυπώθηκε το 33ο έτος της Δημοκρατίας της Κίνας (1944), υπάρχουν περισσότερα από 20 μέρη που περιέχουν "Zengjiadian", "Cuijiadian", "Huaishudian", "Gao Hotel" και "Chadianzi". τοπωνύμιο με τη λέξη «κατάστημα».Τα μέρη που ονομάζονται "καταστήματα" είναι συχνά μέρη με άνετη μεταφοράμυστικό κίνησης προσωπικούΕίναι επίσης βολικό στη συλλογήσυναλλάσσομαι. Υπάρχει η πόλη Zhumadian στο κεντρικό και νότιο τμήμα της επαρχίας Henan. Είναι γνωστή ως "η ενδοχώρα του Yuzhou και η καλύτερη στον κόσμο". Το Zhumadian ονομαζόταν αρχικά Ramie Dian Στη δυναστεία Ming, ένας ταχυδρομικός σταθμός δημιουργήθηκε στο Zhumadian και μετονομάστηκε σε Zhumadian. Ανοίγοντας τον χάρτη, μπορούμε να βρούμε ότι βρίσκεται όντως σχεδόν στη μέση της κατεύθυνσης βορρά-νότου της Κίνας. Ήταν ένας κόμβος μεταφορών στην αρχαιότητα και εξακολουθεί να είναι ένας σημαντικός κόμβος σιδηροδρόμων, γραμμές υψηλής ταχύτητας, επαρχιακές οδούς , και οι επαρχιακοί δρόμοι διασταυρώνονται εδώ και εκτείνονται προς όλες τις κατευθύνσεις.

Ο ταχυδρομικός σταθμός για την παράδοση επίσημων εγγράφων και επιστολών ονομάζεται "Pu".Το "Pu" όπως το όνομα του πανδοχείου υπήρχε στις δυναστείες Τζιν και Γιουάν και έγινε δημοφιλές στη Δυναστεία των Μινγκ. Το "Rizhilu·Yi Zhuan" του Gu Yanwu καταγράφει ότι "Σήμερα, υπάρχει μια θέση κάθε δέκα μίλια, και οι στρατιώτες έχουν ρυθμιστεί για να παραδίδουν επίσημα έγγραφα, αυτό σημαίνει ότι υπάρχει ένα φυλάκιο κάθε δέκα μίλια, και ειδικευμένο προσωπικό έχει κανονιστεί να παραδώσει." επίσημα έγγραφα. «Pu» στο αρχαίο ταχυδρομικό σύστημα συνήθως σημαίνειμικρότερο site, ωστόσο, αν και η κλίμακα είναι μικρή, το status είναι πολύ σημαντικό.ίδιοΜερικές φορές το "pu" αναφέρεται επίσης σε μικρότερα καταστήματα λιανικής ή εργαστήρια χειροτεχνίας., η σημερινή λέξη «κατάστημα» έχει αυτή τη σημασία.

Δείτε λέξεις όπως "πρόσωπο"

Ορισμένες λέξεις για μέρη του ανθρώπινου σώματος χρησιμοποιούνται επίσης συχνά ως τοπωνύμια, καταγράψτε ζωντανάμε πληροφορίες εδάφους. για παράδειγμα,Το "Kou" χρησιμοποιείται επίσης συχνά σε τοπωνύμια, υποδεικνύοντας συνήθως το μέρος που πρέπει να περάσετε για να μπείτε σε ένα συγκεκριμένο μέρος μιας συγκεκριμένης γεωγραφικής οντότητας.

"Κεφάλι" είναι μια λέξη για τα μέρη του ανθρώπινου σώματος, που αναφέρεται στο κεφάλι ενός ατόμου Κατ' επέκταση, αναφέρεται στην "κορυφή" ή "ένα άκρο" ενός αντικειμένου.Όταν το "κεφάλι" εμφανίζεται σε ένα τοπωνύμιο, θα είναι πολύ ζωντανό και συνήθως αναφέρεται στο ένα άκρο ή στο μπροστινό άκρο ενός τόπου.. Υπάρχει ένα στην περιοχή Nanhai, στην πόλη Foshan, στην επαρχία GuangdongΠόλη Σάτου, το "Shatou" ονομαζόταν "Shatou Fort" στις δυναστείες Ming και Qing Ήδη από το πρώτο έτος της Jianlong (960) έως το έτος Jiayou (1056-1063) της δυναστείας των Βόρειων Σονγκ, ζούσαν ήδη ψαράδες.ΣάτουΒρίσκεται στα νότια της περιοχής Nanhai, και ανήκει στην προσχωσιγενή πεδιάδα της λεκάνης του ποταμού BeijiangΤο κεφάλι της άμμου συλλογής, εξ ου και το όνομα "Shatou"

Αντίστοιχη με το «κεφάλι» είναι η «ουρά», που αναφέρεται κυρίως στο τέλος ενός τόπου.Shapowei στο XiamenΕίναι η προέλευση του λιμανιού Xiamen Η ιστορία του μπορεί να εντοπιστεί πριν από τη δυναστεία των Μινγκ. Βρίσκεται στο τέλος της παραλίας στα νότια του νησιού Ξιαμέν, επειδή η άμμος είναι λευκή σαν νεφρίτης παλιό στρατιωτικό λιμάνι, η παραλία στη Σαπωτού έχει εξαφανιστεί εδώ και καιρό.

Πίσω από τα τοπωνύμια που έχουμε συνηθίσει μπορεί να κρύβονται ενδιαφέρουσες ιστορίες στις οποίες σπάνια δίνεται προσοχή: ορισμένα τοπωνύμια ονομάζονται από διάσημα κτίρια-ορόσημα Τα τοπωνύμια στα ονόματα μπορούν να σχεδιάσουν έναν ζωντανό τρισδιάστατο χάρτη στο μυαλό των ανθρώπων μόλις τον δουν... Κάθε κινέζικος χαρακτήρας που αντιπροσωπεύει ένα τοπωνύμιο μπορεί να "παίξει τον δικό του ρόλο" και να "εκτελεί τα δικά του καθήκοντα" για να καταγράψει το μοναδικές πληροφορίες για την ιστορία και το έδαφος.

Δεν θα υπάρξει σύγχυση τώρα~ Ξέρετε άλλα ενδιαφέροντα τοπωνύμια Ελάτε να τα μοιραστείτε στην περιοχή σχολίων!

Αναφορές

1. Zhou Qi και Jiang Weigong: "Historical Information Reflected in Place Names with the Character "Fort"", "Regional Culture Research" Τεύχος 1, 2023.

2. Xu Ping: "Διάφορες σημειώσεις για τα έθιμα του Bashu", Εκδοτικός Οίκος Bashu, 2022.

3. Xiang Xiantao: "The Vicissitudes of Life", Nanhai Publishing Company, 2021.

4. Συντάχθηκε από τον Xue Guoping: "Συγκριτικός πίνακας αρχαίων και σύγχρονων ονομάτων τοποθεσιών στην Κίνα", Εκδοτικός Οίκος Λεξικού της Σαγκάης, 2020.

5. Li Zhiping: "Explanation of Words and Words", Bashu Publishing House, 2020.

6. Gu Jiade: "The History and Origin of Jiuzhaigou", "Hebei Enterprise" Τεύχος 8, 2000,

7. Zhang Jinghua: "Lake and Mountain", Tianjin University Press, 2019.

8. Chen Ning, Deng Junjie και Zheng Kaiying, "Regional Characteristics of Place Names in the South China Sea—Taking Shatou as a Example", "Modern Chinese" (Academic Comprehensive Edition), Τεύχος 1, 2014.

9. Wang Fengyang: "Ancient Ci", Zhonghua Book Company, 2011.