uutiset

vietnamilaiset nuoret kokevat ainutlaatuisia mid-autumn festivalin tapoja yunnanissa

2024-09-17

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

[asean special line] vietnamilaiset nuoret kokevat ainutlaatuiset keskisyksyn juhlatavat yunnanissa
china news service, kunming, 17. syyskuuta: vietnamin nuoret kokevat ainutlaatuiset keskisyksyn juhlatavat yunnanissa
kirjailija shi wenzhi
"tämä vuosi on ensimmäinen mid-autumn festival 24 vuoteen ilman perhettäni, mutta tunnen kodin lämmön yunnanissa, kiinassa, yli 500 kilometrin päässä kotoa." opiskelija hanoista, vietnamista, 17. päivänä hän kertoi, että koulun esittämistä keskisyksyn kuukakuista, ystävien lämpimistä kutsuista värikkäisiin keskisyksyn kulttuurielämysaktiviteetteihin hän tunsi yunnanissa ainutlaatuisen keskisyksyn tyylin.
lounais-kiinassa sijaitseva yunnanin maakunta ja vietnam ovat maantieteellisesti, kulttuurisesti, kulttuurisesti ja kaupallisesti yhteydessä toisiinsa. kulttuurivaihto yunnanin ja vietnamin välillä on viime vuosina laajentunut yhä enemmän ja houkutellut paljon vietnamilaisia ​​nuoria opiskelemaan, asumaan ja perustamaan yrityksiä yunnanissa.
kansainvälisenä opiskelijana, joka rakastaa kiinalaista kulttuuria, kuten useimmat vietnamilaiset nuoret, guo nguyen tra-mei on ollut pakkomielle kiinalaisista elokuvista ja tv-draamoista lapsuudesta lähtien, erityisesti "matka länteen". tämän vuoden elokuussa kappaleesta "go to dali" ja tv-sarjasta "go to where the wind is" houkutellusta guo ruan chameista tuli kansainvälisen kiinalaisen koulutuksen jatko-opiskelija kunmingin tiedeyliopistossa. tekniikka.
kiinaan opiskelemaan tullessaan guo ruan chamei on täynnä odotuksia ensimmäiselle perinteiselle festivaaleille. maistattuaan koulun jakamia kukkakuukakkuja ja kinkkukuukakkuja guo ruan chamei kehui niitä toistuvasti: "vietnamilaiset kuukakut ovat makealla puolella, kun taas yunnanin pilvenjalkakuukakut ovat suolaisella puolella. vaikka maut ovat erilaisia, hauskuus on loputonta ."
vierailu lyhtynäytöksessä, maistamassa herkullista ruokaa, nauttimassa kauniista maisemista... guo ruan chamei oli erittäin iloinen voidessaan toivottaa elämänsä ensimmäisen mid-autumn festival -loman hän sopi ystäviensä kanssa tapaamisesta kunmingiin kokemaan rikas mid-autumn festival. "tämä mid-autumn festival antaa minulle mahdollisuuden uppoutua kiinan vahvaan kulttuuritunnelmaan." guo ruanchamei sanoi, että hän aikoo myös mennä ensi kuussa daliin, "tuuliseen paikkaan", kirjautumaan sisään ja etsimään aarteita.
"vietnamin mid-autumn festivalin päähenkilöt ovat lapset. tänä päivänä lapset voivat perhejuhlien ja kuun ihailun lisäksi myös tanssia leijonia, soittaa rumpuja, leikkiä viisisakaraisilla tähtilyhtyillä ja nauttia omasta "lastenpäivästä" '." 27-vuotias vietnamilainen miniä lang thi heng hän kertoi toimittajille, että yllättääkseen lapset hän valmisteli leluja, välipaloja ja muita lahjoja hyvin varhain.
viimeisten kymmenen vuoden aikana sen jälkeen, kun hän oli naimisissa hekou yaon autonomisen piirikunnan kanssa, honghen prefektuurissa, yunnanin maakunnassa, kiinan ja vietnamin rajalla, langshiheng on noudattanut paikallisia tapoja sen lisäksi, että hän on kysynyt appivanhemmilta neuvoja perinteisestä kiinasta tullit lomien aikana, hän toi tullit myös kotikaupungistaan ​​kiinaan. sen lisäksi, että lang's heng osti ennakkoon erilaisia ​​kiinalaisia ​​ja vietnamilaisia ​​kuukakkuja, hän esittelee myös mid-autumn festivalin aikana taitojaan valmistaa yunnanin ja vietnamilaisen maun erikoisruokia.
syyskuun 16. päivänä paistettuja kevätkääryleitä, vietnamilaista erikoisuutta, jonka valmistaa lang thi heng. (kuva haastateltavalta)
"mid-autumn festivalilla jokainen kotitalous vietnamissa leikkaa kuukakkuja ja jokainen syö yhden palan symboloimaan jälleennäkemistä." lang thi heng kertoi toimittajille, että tämä seremonia on jatkunut kotona lähes kymmenen vuotta.
"monet nuoret vietnamissa kokoontuvat mid-autumn festivalin aikaan, ja kadut ja kujat ovat erittäin vilkkaita." kokoontumiset. mutta tänä vuonna taifuuni "capricorn" vaikutuksista johtuen monet paikat pohjois-vietnamissa kärsivät katastrofeista, joten sisaret muuttivat mid-autumn festival -juhlan kotikaupungin lahjoitukseksi toivoen voivansa auttaa kotikaupunkiaan tällä tavalla.
hekou county, joka sijaitsee kiinan ja vietnamin rajalla, on joen toisella puolella lao cain maakunnassa, vietnamissa. kunhe-joen valtatie, kiinan ja vietnamin välinen metrirautatie ja red river channel leikkaavat kuljetus tekee kiinalle loistavan mahdollisuuden avautua etelä-aasiaan ja kaakkois-aasiaan. joka vuosi suuri joukko kiinalaisia ​​ja vietnamilaisia ​​liikemiehiä tulee tänne tekemään liiketoimintaa ja kehittymään.
kuusi vuotta sitten kiinan markkinoiden suhteen optimistinen vietnamilainen tyttö zhao thi kim avasi hekoun piirikuntaan kahvia, keksejä, tossuja ja muita vietnamilaisia ​​erikoisuuksia erikoistuneen liikkeen. nyt, sähköisen kaupankäynnin aikakaudella, zhao shijin on alkanut myydä asioita verkossa asiakkaiden kanssa kaikkialla kiinassa.
"kiina on etiketin maa, ja liiketoiminta on siinä hyvin erityinen, zhao thi kim kertoi toimittajille, että siunauksensa ilmaisemiseksi hän joka vuosi ennen mid-autumn festivalia vietnamilaisten erikoistuotteiden hankkimisen lisäksi." antaisi myös kiinalaisille ja vietnamilaisille asiakkaille ja ystävät lähettivät vietnamilaisia ​​ja kiinalaisia ​​kuukakkuja, jotta jokainen pääsee maistelemaan kahden maan erilaisia ​​keskisyksyn "yhdistyksen makuja". (yli)
raportti/palaute