uutiset

bianshui past avaa "myytin ja todellisuuden" taikalaatikon

2024-08-31

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

◎chen jianxin
"jos en anna tälle viittä tähteä, mitä muuta voin tehdä." once upon a time on the edge of water" on edelleen lähetyksessä. doubanin tulos on noussut 8,2 pisteeseen.
monien positiivisten kommenttien lisäksi kuullaan myös ääniä, kuten "ovatko kaikki niin hyviä draamassa... voiko tällaista draamaa kehua mestariteokseksi?" ovat erittäin hyviä, mutta päänäyttelijä on kauhea."
on selvää, että "once upon a time on the edge of water" ei voida soveltaa "hyviin draamastandardeihin" perinteisessä mielessä, mutta se on ainakin erilainen.
"fyysisestä todellisuudesta" "mytologiseen todellisuuteen"
ne, jotka pitävät "the past in bianshuista", mainitsevat "todellisen", ja ne, jotka soittavat "the past in bianshui", mainitsevat "epätoden".
alkuperäinen teos "bianshui past" on ei-fiktio. kirjoittaja shen xingxing kertoi kokemuksestaan ​​kaakkois-aasian maassa vuonna 2009. myöhemmin hän kirjoitti artikkelin "noin yli 10 000 sanaa" ja osallistui "genius catcheriin". projekti". vuonna 2017 shen xingxing kirjoitti sen uudelleen ammattitoimittajien avulla. on syytä huomata:
ensinnäkin aikajänne henkilökohtaisesta kokemuksesta lopulliseen luonnokseen on pitkä, ja tarkkuus on kyseenalainen.
toiseksi, ammattimainen editointi on enemmän viihdesuuntautunutta ja voi helposti aiheuttaa vääristymiä.
julkaisussa "once upon a time on the edge of water" on paljon dialogia, mikä tekee vaikeaksi uskoa, että se on "tietokirjallisuus". alkuperäinen teos on enemmän kuin nuorten kasvuteos, jossa on vähemmän mustaa sisältöä kuin tv-sarja, eikä se ole yhtä suosittu. päähenkilö, guai-setä, on enemmän kuin elämän mentori. hän löi ja moitti toista päähenkilöä shen xingxingiä (tv-sarja muutti hänen nimensä shen xingiksi, jota näyttelee guo qilin).
tv-sarjasta "once upon a time in bianshui" tuli "seikkailuelokuva", varsinkin kun ohjaaja lisäsi setänsä shen xingiin. hänen konkurssitarinansa täytti yhtäkkiä jännityksen ja tarjosi kaikille osapuolille mahdollisuuden ilmaista tunteitaan elävästi ihmiskunta.
ilmeisesti tv-sarja "once upon a time on the bianshui" ei ole "todellinen", mutta se täyttää yleisön odottaman "todellisuuden", mukaan lukien: maailmassa on edelleen seikkailijoiden paratiisi, jossa on poikkeuksellinen. ihmiset voivat nauttia kaunasta ja kaunasta huolehtimatta siitä uudelleen. suvaitsevaisuutta ja uskollisuutta kunnioitetaan.
mitä enemmän jotain ei ole olemassa todellisessa elämässä, sitä enemmän sitä halutaan ja sitä todennäköisemmin se nähdään "todellisena". "once upon a time on the edge of water" ymmärtää tämän asian erittäin hyvin, joten se liioittelee tarkoituksella näytelmän eksoottista tunnelmaa: erilaiset elämäntavat, erilaiset kielet, erilaiset maisemat, erilaiset käyttäytymissäännöt... faktat ovat osoittaneet, että niin kauan koska yksityiskohdat ovat riittävän tiheitä, niistä voi ilmeisesti tulla "todellista".
tällainen "todellisuus" on arvokasta, ja sen vastuulla on auttaa yleisöä pakenemaan triviaalista arjesta fantasian avulla. niin kauan kuin kaikki uskovat, että se "todella on olemassa", päiväunelmat, ihanteet, psykologinen hieronta jne. voivat jatkua. on selvää, että "once upon a time on the edge of water" -elokuvassa esitetty todellisuus ei ole fyysinen todellisuus, vaan "myyttinen todellisuus". tv-sarja on nykyihmisen "myytti" - vain ymmärtämällä, mitä yleisö kaipaa sillä voidaanko se esittää.
jianghu kuuluu edelleen "wei xiaobaolle"
sen lisäksi, onko se "todellinen" vai ei, pääosassa guo qilin on myös keskustelun painopiste. jotkut nettiläiset ajattelivat, että "lukuun ottamatta miespuolista päähenkilöä, joka ei ollut kovin sopiva, kaikki muu oli kunnossa", ja jotkut nettimiehet sanoivat, että "näyttelijäsuoritus oli melko hyvä".
itse asiassa shen xing on linkki "once upon a time on the bianshui" -myytiin hänen tehtävänsä ei ole tehdä vaikutusta yleisöön, vaan näyttää, että "maailma kuuluu edelleen wei xiaobaolle".
miespuolisella päähenkilöllä shen xingillä on vähän kykyjä, hän on arka, ei kovin älykäs ja hänellä ei ole ymmärrystä yhteiskuntaan. hän luottaa pomosinsa rakkauteen ja outoon onneen selviytyäkseen toistuvista kriiseistä. alkuperäisessä teoksessa shen xingxing mainitsi guain ja sanoi: "guai-setä on kokenut sodan, kokenut kärsimystä ja nähnyt liian monia ihmisiä, jotka luulevat olevansa sileitä. hän arvostaa sellaisia ​​ihmisiä, mutta ei suojele heitä televisiossa." setä guain guo qilinin kohtelu ylittää paljon "suojelun" tason ja on jopa kohtuutonta.
miksi juonitteleva guai-setä muuttui yhtäkkiä kirkkaaksi lähteeksi, kun hän tapasi shen xingin? koska yleisö pitää siitä.
nuoremmalle katsojasukupolvelle he ovat syntymästään asti olleet kovassa kilpailussa, ja vuosien intensiivinen kokemus on muokannut heidän käsityksensä itsestään: he eivät ole neroja, he saavuttavat ajoittain hyviä tuloksia onnella, ja heidän ystävällisyytensä on keskimääräistä korkeampaa——koulujen pienessä yhteiskunnassa ainoat "minun" merkinnät ovat rehellisyys ja onni.
kun siirrymme kohti suurta yhteiskuntaa, liian monet ihmiset ovat hämmentyneitä säännöistä ja hämmentyneitä, koska he eivät ymmärrä sääntöjä. vanhempi sukupolvi sanoo: "paras henkilö on qiao feng, ja paras henkilö on wei xiaobao monet nuoret uskovat, että qiao fengillä ja wei xiaobaolla ei ole ristiriitaa."
on myös osa qiao fengistä suojellakseen ystäviään. tämä on kuitenkin ristiriidassa hänen päänsä kanssa haluat nähdä "todellisen myytin", sen tekemättä jättäminen olisi "epätodellista".
itse asiassa useimmat "once upon a time in bianshui" -elokuvan hahmoista ovat "myyttisen todellisuuden" värisiä: guai-setä on viisas ja lämmin seniori, jonka kaikki kaipaavat tavata, mutta tuo on veli, jonka nimiin kaikki haluavat vannoa. , ja liu jincui on veli, jota kaikki haluavat päästä lähelle. itsenäinen nainen wang ping'an on ma zai, jota kaikki haluavat hallita... se sopii yleisön mielikuvitukseen hänestä, kun hän aloitti yrityksensä.
näkeminen on rikasta, viisaus voi olla rikasta
"once upon a time in bianshui" -elokuvan suosio on myös aiheuttanut osan nettiläisistä huolestuneisuuksiin: opettaako tällainen "kaikki roistot" sisältävä draama yleisölle huonoja asioita? kuinka tasapainottaa viihde ja ajattelu?
nämä huolet johtuvat siitä, että ei ymmärretä "myyttisen todellisuuden" ja "todellisuuden" välistä suhdetta.
niin kauan kuin se on luomus, se, mitä esitetään, ei ole vain fyysistä todellisuutta, vaan myös kuvitteellista todellisuutta, se määräytyy luojan ja yleisön välisen "todellisen sopimuksen" kautta.
kuuluisa viestintätutkija neil postman kirjoitti "hauskamme itsemme kuolemaan", että nykyaikaiset mainokset ilmaistaan ​​myyttien kautta, eli kotiäidit ovat avuttomia, kun he kohtaavat öljyä täynnä olevan pesualtaan, kun merkki putoaa taivaalta suurella kädellä , ongelma ratkesi välittömästi, kotiäiti puki kirkkaat vaatteet päälle ja juoksi nurmikkoon. neil postman tiivistää tämän "ilmoitusmalliksi", joka on "epätoivoissa - uskominen on ratkaisu - ikuinen onni".
"apokalyptinen tila" ei johdu viihteestä, vaan se on luontaista ihmisen kognitioon niin kauan kuin olemme ihmisiä, meillä on sellainen vainoharhaisuus. mikään koulutus, ei tieto, ei koulutus voi täysin muuttaa ihmisluontoa. tosiasia on, että "ilmoitustilalla" on myös positiivinen puoli. se ei vain luo kauneutta, vaan myös maksimoi tiedonsiirron tehokkuuden. se, mitä ei voida selittää selvästi matemaattisella tehtävällä, voidaan joskus selittää selvästi mainoksella.
"myyttien ja totuuksien" edessä ei tarvitse alentuvasti arvostella "viihteen liiallista painottamista", eikä tarvitse murehtia "mitä hyötyä". ”mythical reality” aktivoi ”ilmestystilan”, joka on nautinnollinen ja kognitiota parantava. zhuangzi sanoi: "pieni tieto ei ole yhtä hyvä kuin suuri vuosi." elämän monet merkitykset.
huolehtimisen arvoista on se, miten "apocalypse mode" -tilasta tulee rikas ja monipuolinen, kun "bianshui past" on käyttänyt alkuperäisen kummallisuutensa ja yllätyksensä, voiko se jatkaa uusien temppujen keksimistä vai palaako se uusien luomiseen. asioita uuden vuoksi ja älä epäröi kopioida niitä. aiotteko joutua samaan vanhaan rutiiniin? voimme vain odottaa ja katsoa toistaiseksi.
(lähde: beijing youth daily)
raportti/palaute