uutiset

"taiwanin salmen molemmat puolet liittyvät läheisesti toisiinsa, mutta rakkaus kestää pidempään kuin paperinpala yleisö itki katsoessaan dokumenttia "kirjeitä cross-strait homesta" keskellä yötä.

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

dokumentti "letters from cross-strait" esitettiin äskettäin bilibilissä, strait tv:ssä ja southeast tv:ssä, ja se sai innostuneita vastauksia taiwanin salmen molemmilta puolilta tämä dokumentti..." ja "itku sen katsottuaan keskellä yötä" ” ja muita myönteisiä kommentteja. 24. elokuuta 2024 elokuvan shanghain esitys ja samannimisen johdannaistaidenäyttelyn avajaiset avattiin virallisesti bfc bund financial centerissä shanghaissa.



"letter from cross-strait" tuottavat yhdessä fujian radio, film and television group, bilibili, china international publishing groupin interpretation of china studio ja fujian education press, ja sen on tuottanut yhdessä fujian radio, film and television group satellite tv center. ja taiwanin cnex cultural communication co., ltd. co., ltd. yhdessä tuotettu. useiden vuosien jälkeen tekijät taiwanin salmen molemmilta puolilta matkustivat moniin paikkoihin ja haastattelivat ihmisiä kaikilta elämänaloilta taiwanin salmen molemmin puolin yli sadan vuoden ajan. he valitsivat 20 tapausta yli 12 000 perheiden kirjeestä taiwanin salmen molemmilla puolilla, mukaan lukien julkkikset ja tavalliset ihmiset, jotka osoittavat yksilöiden kohtaloa ja aikojen sekoittumista, ideologista voimaa ja esteettistä charmia. perheen kirjeestä on tullut vankka alaviite suureen historiaan. se paljastaa yksityiskohtien hengen ja tarkkailee aikoja taiwanin salmen molemmin puolin ja kertoo historiallisen tosiasian. taiwanin salmen molemmat puolet on yhdistetty veren kautta.



tämä shanghain näytös valitsi "kirjeitä cross-strait" -elokuvan viidennen jakson "ikkunaan nojaten ja ihmisen tunnistaminen unissani". yleisö liikutti taiwanin kahden puolen väliset 2 miljoonan sanan rakkauskirjeet strait 37 vuoden aikana elokuvassa. ajat ovat aiheuttaneet vuosikymmeniä eroa ja surua elokuvan päähenkilöille wang deyaolle ja liu guxiangille, mutta he ovat kirjoittaneet miljoonia uskollisuuden sanoja kirjoittaakseen lukemattomia rakkauslegendoja, jotka ovat valloittaneet maailman.

näytöksessä vieraat lukivat katkelman perhekirjeestä dokumentista "kolmekymmentä vuotta eroa, kolmekymmentä vuotta rakkauspahoinvointia, kaikki kyyneleet ovat kuivuneet. muistatko vielä minut..." sanat saivat päähenkilöt elokuva kaipaa toisiaan entistä enemmän. sanat ovat kuin hyökyaallot, jotka ryntäävät yhteen. taiwanilainen yleisö esitteli myös kalligrafian "cross-strait family letter" dokumentin ohjaajalle hong leille ilmaistakseen sanoinkuvaamatonta innostumistaan ​​dokumentin katsomisen jälkeen.



""family letters from cross-strait" on täyttänyt toiveemme, jonka meillä oli kauan sitten - tehdä taiwanista elokuvahistoria nuorten katsottavaksi... yleensä sanomme, että koti on paikka, jossa puhumme ihmissuhteista. se on sama taiwanin salmen molemmilla puolilla. olemme yhtä perhettä, toivon, että tämän dokumentin lähetyksestä voi tulla avoin ja "tehokas viestintä" perheenjäsenten välillä. "letters from cross-strait" -elokuvan pääohjaaja hong lei selitti dokumentin alkuperäisen tarkoituksen.

"letters from cross-strait" -dokumentin shanghain esitys ja samanniminen johdannaistaidenäyttely ovat bilibilin uusi yritys korkealaatuiseen tietosisältöön. laatua ja syvyyttä noudattaen pyrimme laajentamaan tietosisällön rajoja useammista ulottuvuuksista. näyttely käyttää "missing as a sea" jatkeena "kirjeitä taiwanin salmen molemmilta puolilta", yrittäen tutkia "kirjeiden kotoa" takana olevaa konkreettisempaa merkitystä ja tuoda sitten jokaiselle yleisölle yksilöllistä ajattelua - "mikä on puuttuvan muoto?" ?



näyttelypaikalla tuntuu kuin uppoutuisi perhekirjeiden kaipuun mereen taiwanin salmen molemmin puolin. sen lisäksi, että näet perhekirjeet dokumentissa ja kuuntelet "voice of missing", voit nähdä myös monia arvokkaita materiaaleja ja näyttelyitä, kuten kuuluisan kielitieteilijän ja lu xunin parhaan ystävän xu shoushangin ja hänen sukuluettelonsa perhe ja ystävät todellinen kirjeenvaihto jne. yleisö voi myös kirjoittaa kirjeen kotiin henkilökohtaisesti ja olla vuorovaikutuksessa dokumentin kanssa ajassa ja tilassa. "toisin kuin kaupalliset ja kuluttajatyyliset näyttelyt, tämä johdannaistaidenäyttely voi tuoda ainutlaatuisen ja syvällisen katselukokemuksen yleisölle, joka rakastaa dokumentteja, välittää taiwanin salmen kahden puolen välisestä suhteesta ja rakastaa laadukasta sisältöä."



"dokumentaariseen muotoon perustuvasta audiovisuaalisesta kokemuksesta offline-näyttelyn taiteelliseen johdannaismuotoon "letter from cross-strait" on uusi yritys henkiseen sisältöön. dokumentti on vakavaa ja syvällistä, ja se on tarkoitettu joillekin nuorille yleisöille. kulutuksen kynnys on suhteellisen korkea, mutta tässä näyttelyssä pohjaudumme "näkemisen, lukemisen, kuuntelun, kirjoittamisen ja puhumisen" käsitteeseen, joka voi tarjota yleisölle rikkaampia aistinvaraisia ​​tapoja ymmärtää. "kirjeiden kotoa" kulissien takana elokuvan emotionaalinen voima yrittää myös irtautua lineaarisesta ajattelusta ja yhdistää taiwanin salmen kahden puolen sukulaisuuden ja kaipauksen katsojan henkilökohtaiseen aisti- ja tunnekokemukseen." zhang hao, bilibili-dokumenttien sisällönjohtaja ja "cross-strait letters from home" -elokuvan päätuottaja, sanoi tämän.

oikeita kirjeitä kotoa, todellisia tarinoita, "kirjeet cross-straitista" luottaa mediamuotoon kuviin ja näyttelyihin yrittääkseen hahmotella yhteisiä muistoja taiwanin salmen molemmista puolista yli kolmensadan vuoden ajalta pitkään."

haastattelu ja kirjoittaminen: nandu-toimittaja zhu rongting ja harjoittelija ye jiayi