новости

Зрители-мужчины получили 5 баллов, а зрители-женщины — 8 баллов. Этот корейский фильм немного противоречив.

2024-08-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Рассказываем о самых популярных местных фильмах в Южной Корее в летний сезон.

Это, должно быть, комедия «Пилот» с Чо Чжон Соком в главной роли.



Спустя более чем 20 дней после выхода фильма число кинозрителей в Южной Корее достигло 3,88 миллиона. По сравнению с точкой безубыточности фильма в 2,2 миллиона зрителей, это, по крайней мере, стабильная прибыль, и это число продолжает расти.

По зрительской аудитории этот фильм занимает третье место среди корейских новых фильмов 2024 года, уступая только «Гробнице» и «Криминальному городу 4» на начало года.

Конечно, тираж этих двух фильмов уже перевалил за 10 миллионов, и, похоже, этому будет сложно превзойти отметку в 10 миллионов.

В любом случае, этот «Пилот» до сих пор довольно популярен: с одной стороны, он обусловлен личной кассовой привлекательностью исполнителя главной роли Чо Чон Сока, с другой стороны, непринужденный и интересный комедийный стиль фильма тоже очень подходит; летний сезон.



Однако, несмотря на то, что это летняя комедия, фильм все равно вызвал немало споров.

Например, на известном корейском сайте Naver зарегистрированный пользовательский рейтинг этого фильма составляет 7,4. Среди них рейтинги пользователей-женщин8,54 балла, а пользователи-мужчины оценивали только5,42 балла



Другими словами, у пользователей разного пола оценки этого фильма будут практически разниться.3 балла

Поскольку пол аудитории разный, будет такая огромная разница в оценках, что тоже очень впечатляет.

Да, это тоже гендерно-ориентированный фильм.

Что касается причины, то краткий обзор сюжета Дубана очень ясно дал понять:

История Хань Чжэнъюя, который в одночасье потерял работу и снова успешно нашел ее после того, как использовал личность «Хань Чжэнмэй», одетый как красавица.



Да, это такая кроссдрессовая комедия, где мужчина переодевается в женщину. Задача Чо Чон Сока переодеться в женскую одежду в фильме также является очень важным аспектом фильма.

С гендерной точки зрения это на самом деле очень легкая комедия. В целом, это весьма традиционная пародийная комедия, с различными сценами переодевания, а некоторые сюжеты даже несколько нарочито высокомерны и бессмысленны.

Это тот тип комедии, который особенно весел.

Надо сказать, что некоторые комедийные моменты в фильме довольно забавны, в частности, женский костюм Чо Чжон Сока довольно милый. В то же время его игра тоже добавляет фильму много интересного.



Но это правда, что в Южной Корее, где гендерные вопросы очень противоречивы, этот фильм, хотя и очень мягкий, все равно вызвал много споров.

История примерно такова: главный герой-мужчина изначально был очень хорошим пилотом, но из-за его участия в скандале о сексуальных домогательствах на рабочем месте, устроенном его боссом, когда он был пьян (он сам это повторил), он в конечном итоге потерял работу и жена развелась с ним.

Однако, надеясь снова взлететь в небо, он в конце концов замаскировался под женщину-пилота в переодевании, чтобы продолжить свою работу, что вызвало серию комедийных историй.



По сути, этот фильм также является ремейком. Оригинальная версия — шведский фильм 2012 года под названием «Кокпит».



На самом деле, по сравнению с оригинальной версией, корейская версия гораздо более консервативна. В оригинальной версии более глубоко исследуется сексизм на рабочем месте и другие гендерные темы, а также затрагиваются многие деликатные вопросы.

В лучшем случае корейская версия фокусируется только на оценке внешности женщин.

В предыдущих комментариях из Южной Кореи также говорилось, что, поскольку Южная Корея всегда была очень чувствительна к гендерным вопросам, этот фильм, в конце концов, является массовым коммерческим фильмом, поэтому он не осмеливается быть особенно самонадеянным.

Конечно, несмотря на это, споры по-прежнему очень велики.



Например, некоторые критики считают, что женские персонажи в произведении слишком сильны, и мужские персонажи могут показаться слабыми. В то же время фильм затрагивает темы женской независимости и самооценки, подчеркивая статус женщины на рабочем месте и дома, что некоторые зрители рассматривают как вызов традиционным гендерным ролям.

Кроме того, некоторые зрители считают, что изображение мужских персонажей в фильме недостаточно позитивно и может передавать стереотипы о мужчинах, что приводит к напряженности в гендерных отношениях.

Так или иначе, вероятно, именно подобные взгляды вызвали немало споров в фильме.

На самом деле, гендерная тема, которую действительно затрагивает фильм, вероятно, касается только главного героя-мужчины после переодевания, чтобы он мог лучше понять некоторые ситуации на рабочем месте, с которыми могут столкнуться женщины (включая преследования, дискриминацию и т. д.).

И это также тема, которую эти издания всегда хотели передать.



Другими словами, только после того, как главный герой-мужчина переодевается и меняет роли, мы можем в определенной степени почувствовать то, с чем сталкиваются женщины на рабочем месте.

Эту тему всегда хотел передать этот фильм.

В то же время есть еще один момент, который может не понравиться многим зрителям-мужчинам. Я читал много критики, но на самом деле они прямо на это не указывают или сознательно избегают этого.



То есть Цао Чжэнши, который маскируется под женщину, на самом деле имеет в фильме отсылки к ЛГБТК, а его отношения с другой женщиной-пилотом в фильме действительно очень тонкие.

В шведской оригинальной версии на самом деле очень прямо указывается на бисексуальность.



Эта тема также может быть неприемлема для некоторых зрителей, в том числе постановка мужчин, переодевающихся в женщин, что является издевательством над мужскими образами (очевидно, вызывая у некоторых зрителей чувство дискомфорта).

Но говорить об этой теме напрямую кажется неудобным, так как она кажется слишком старомодной, поэтому иногда для ее выражения ее упаковывают в другие точки зрения.



На самом деле, как развлекательный фильм, «Пилот» все же немного старомоден. Это своего рода трансвеститная гендерная комедия, вы, наверное, представляете, что это за история и какие сюжеты в ней были. использовался во многих подобных комедиях прошлого. Тема не слишком свежая, да и фильм не очень продвинутый.

Однако весьма удивительно, что такая очень мягкая дрэг-комедия до сих пор может вызывать такие споры.

Это показывает, что Южной Корее предстоит пройти еще долгий путь.

Кроме того, следует отметить несколько моментов: режиссер этого фильма Джин Ханджи - женщина-режиссер. Это должно быть причиной, по которой она решила сделать ремейк такого фильма.

При этом основная аудитория этого фильма – преимущественно женщины.



Включая рейтинг Naver выше,Соотношение мужчин и женщин также составляет 37:63., что указывает на то, что подавляющее большинство аудитории по-прежнему составляют женщины.

Конечно, из-за серии споров, которые он вызвал, кассовые сборы фильма в конечном итоге не смогли добиться дальнейшего прогресса. Теперь он показывает признаки усталости, и кажется, что у него всего несколько миллионов зрителей.

Наконец, женский стиль Чо Чон Сока довольно крутой.



Если у вас будет возможность в будущем, вы все равно можете посмотреть. Это хороший способ скоротать время.