2024-10-07
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
camelus spina crescit in corde
■yu ruizhe
ventus arenam traxit et eam graviter in corpus meum percussit. hoc tempore deserta gobi fulva perenni impletur arena.
"squad dux, quam longe est?" in ventoso et arenoso caelo, globus camouflagenorum figurarum tardius progrediens, sequentes salebras incedit.
hodie incendii diem vivere est. sola via positio est eruca percursa, et glarea caerulea versa est in mollem et tenuem arenam. fimbriae omnium braccarum tenuissima arena madefacti sunt, e tenebris ad lucem convertentes "gradientes flavi" e ocreis usque per cruribus braccis. aspiciens in infinitos glarea via, lu yixuan paulo amissa fuit.
revocavit scaenam cum primum in castra pervenit. per viam, ventus desertus erat indefessus, nec erant flumina, lacus, nec oasis villae vel oppida in deserto. salsissimus vir vivens in via depulit, pulverem elevans et tarpum obtegens. sol occasus per raedas et in vultus horum iuvenum lucet. lu yixuan curiose prospexit extra currum
cum ad disciplinae punctum venimus, iam sidera caelo noctis dispersa sunt. lu yixuan egressus in gobi desert et vidit scaenam quam numquam viderat, sentiens paulo abhorrent. vixit in shanghai, quia puer erat, et iamdiu agitando et tumultuari consuevit metropolis. hoc momento, subito tam sereno et tacito gobi sidereo adverso in caelum versante, sentiebat quasi nunquam talem pacem expertum esse, et totum corpus in partem gobi transfigurasse videbatur. sub caeruleo caelo, stellae splendide lucent, et montes nivei puriores spectant.
sub luce stellarum in omni tentorio stertebat. lu yixuan iacebat in lecto, diu obdormire non poterat.
retractus est animus pridie quam conscriberetur ad exercitum. ventus extra fenestram cubiculi ululabat et guttae fenestrae vitreae feriebant. somniat sese in foribus castrorum militaribus indutum uniforme, et quod nunquam antea vitam experitur.
diebus iunctis exercitus parum acerbum et fastidiosum efficiebat. non est ambulatio per silvestres vel rivos ut putatur, sed magis iteranda opera quotidiana levia. tandem ad exercitationem campi prospiciebat, prospiciebat ad chorum gobi dies, ubi vel ferrum sclopetum et in acie currendum teneret, vel armatus in pugnam incurreret. omni spe, placide obdormivit.
arena et pulvis ubique sunt, lumina procul obscurant, ventus tenuis arenam in noctem obscuram portat, et camelus spinae tacite radicem in arena capiunt et tenacius crescunt.
lu yixuan non expectavit primum cucurrit in planitie, circumstant mirae quietis fore. sonus venti in auribus meis evanuit, et omnes soni in campestri evanuisse videbantur. tantum cor meum vehementer verberabat, quasi aliquando e pectore solveret. lu yixuan optimum respirare conatus est, facies rubra adhuc a reticemus. apparatus corporis gravior factus est et gravior, crura plumbo impleri videbantur, et incommoditas corporis eum admonebat singulis momentis quod haec planities inter septentriones esset.
aspera ventosas aestus et iubar asperum adsidue ciet fluctus in pectore fluctus. in hoc loco propius ad caelum, lu yixuan experimentum in planitie expertus est.
post longum tempus, fessum corpus per metam trahens, lu yixuan oculorum acies obscurata est, et corpus eius ocellos cecidit ...
post meridiem solis occasus in vastam terram cadit. adversus nubes decidentes in horizonte, monitor zhang tengyan et lu yixuan sedit iuxta. dux manipulus se convertit et ex ulnis vitreae lagenam protulit. in deserto gobi pertinacissime radicata est, nunc autem parum infirma videtur. rami arefacti, rhizomatis graciles, et species fragiles difficilem habent cum ambitu gobi aspero coniungi.
"hoc est viridis de gobi deserto, idem viridis ac nos."
"camelus spinam arefactam spectat, sed vitale continet." aquam ex profundo harenae haurit et obdurat, ut minutas frondes involvat.
"subnix non solum difficultates, sed etiam labores affert!" postquam dixit, dux maniplus utrem vitreum in manu sua ad lu yixuan tradidit. lu yixuan respicientes spinam cameli et in profundam cogitationem incidit.
"primo, ne timeas laborem, et secundum, ne timeas mortem ... "lu yixuan iteravit molliter verbum ad verbum, et in corde suo familiariter resurrexit sensus. primum carmen cantavit post iungendum exercitum, primum librum legit, et primum genus educationis sumit omnes inextricabiliter suo veteri manipulo duce "wang jie". "noli duo timere" formam novitatis et pugnae voluntatis.
hoc momento, spinam camelum intelligere videbatur. etiam si in gobio deserto es, superbe stare debes;
cum ergo in lu yixuan cor spina cameli radicem sumpsit. auxilio manipulorum ducis sui, pressus disciplinae causa ad se superandum convertit. si inexpertus fuerit, pluries aliis durius exercebit; et si simplex propositum est, centies id faciet, ut uno minuto brevius fiat.
vestis harenae ponens et ocreas harenae, lu yixuan cucurrerat in deserto gobi in planitie. camouflage uniforme sudore madefacta est et statim a sole calido siccata est. in fine diei, in locis apertis cutis saepe adusta est et rubicunda, et cum leviter in imbrem attrita sunt, locis adustis dolorem urentem sentiunt.
quotienscumque iam tenere non posset, lu yixuan vitreum utrem sumeret et in utrem spinas camelorum respiceret, hortatus est. hac contumacia recusandi cladem, paulatim ad campestrem ambitum accommodatus, eius educatio magis ac magis lenis facta est. denique in eadem massa privatorum militum eminebat et ad missiones vivas mittendas delectus est.
immensa specula tegitur solitudo, et remoti montes tenui linea manent. flava arena lente dispersa est et visio manifesta facta est. lu yixuan prospexit sub pedibus spinas cameli, oculi magis determinati.
sub luce stellata, lu yixuan celeriter dirigentes parametros componit et varias operationes artificiose peregit. imperante iubente, fremit tormenta belli et fumus implevit aerem. sub igne, camelus spinam radicem accipit et crescit.
(hic articulus divulgatus est in "longii martii supplemento" editionis "quaestio exercitus liberationis" die 20 septembris 2024, et contentum deletum est)
pla daily wechat emissio
editor: liu yan