소식

AI가 더빙 산업을 공격한다! AI 복제품이 실제 캐릭터를 대체함에 따라 5,000명의 호주 성우가 일자리를 잃습니다.

2024-07-17

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina


새로운 지혜 보고서

편집자: 양 얼챠오(Er Qiao Yang)

[새로운 지혜 소개] AI 개발의 물결 속에서 수많은 미디어와 라디오 역할이 값싼 인공지능 클론으로 대체되기 시작했습니다. 호주 성우 협회는 심지어 약 5,000명의 성우가 일자리를 잃을 위험에 처해 있다고 밝혔습니다.

최근 다양한 동영상 플랫폼에서 AI는 두 번째 혁신 트랙의 새로운 교통 비밀번호로 자리 잡았습니다.


가수부터 모바일 게임 캐릭터, 애니메이션 캐릭터까지 AI 더빙은 인터넷 어디에서나 가능합니다.

가수들은 시간과 공간을 초월하여 협업할 수 있고, 좋아하는 애니메이션 캐릭터도 노래를 부를 수 있습니다. 댓글란에 있는 사람들은 다음과 같이 말했습니다. 두 셰프가 황홀해요! 궁전! 이번에는 Xiaoba의 어머니가 정말 당신을 칭찬하실 것입니다!


AI 기술의 급속한 발전은 누구에게나 명백하며, AI를 활용하여 지능적으로 소리, 사진, 비디오를 생성하는 기술은 거침없는 추세를 보이고 있습니다.

영상제작 분야에서 AI 더빙의 활용은 2차 창작에만 국한되지 않고, 제너레이티브 AI 제품이 대거 등장하면서 AI 더빙은 이미 단순한 셀프미디어 창작도 만족시킬 수 있게 됐다.


영상 제작 소프트웨어에는 무려 70~80가지에 달하는 AI 더빙과 음성 효과 판독 기능이 탑재돼 있다.

낮은 음질과 짧은 시간을 요구하는 더빙 작업은 점차 AI 더빙으로 대체되고 있습니다.

최근 몇 년 동안 AI가 전통 산업을 전복시키는 것이 거의 일반적인 추세가 되었습니다. Anthropic의 최고 경영자(CEO)는 자신의 경력이 3년밖에 남지 않았음을 인정했으며 ChatGPT가 60명으로 구성된 편집팀을 교체했습니다.

원래 인간의 노동에 의존했던 많은 작업이 점차 AI로 대체되고 있으며, 이제 더빙 산업도 이 대열에 합류하게 될 것입니다.

업계의 새로운 혼란에 사람들은 묻지 않을 수 없습니다. 성우들은 어디로 가야 할까요?

'부러지지 않는 집' 성우는?

음성 스타트업 일레븐랩스(ElevenLabs)는 올해 2월 소라가 출시된 이후 소라의 클래식 영상을 AI로 더빙하는 데 앞장섰다.

일레븐랩스는 지난 6월 25일, AI 독서 앱을 쉼 없이 출시했다.


ElevenLabs 리더 앱을 소개합니다. 최고 품질의 AI 음성으로 언제 어디서나 기사, PDF, ePub 또는 텍스트를 들어보세요.

또한, 평가 후 이 앱은 사용자들로부터 매우 높은 평가를 받았습니다.


테스터 중 몇 명이 다음과 같이 말한 내용을 들어보십시오. 전반적으로 완벽합니다. 발음, 억양, 억양, 유창함 모두 훌륭합니다. 지난 몇 주 동안 귀하의 모바일 리더 서비스를 사용해 보았는데 정말 즐거웠습니다. 문서와 초안을 검토하고 진행 상황을 파악하는 데 적합하며 최근 추가된 다양한 목소리 덕분에 환상적인 경험이 되었습니다. 수많은 기사에서 톤과 톤을 유지할 수 있다는 점은 이 앱이 얼마나 강력한지 입증하고 시중의 유사한 제품과 차별화됩니다.

그리고 AI 더빙이 진정으로 감정을 전달할 수 있는지 의문을 제기하는 사람들이 있을 때 댓글란에는 Elevenlabs 제품과 GPT-4o도 언급되었습니다.


인간 성우, 특히 실제적인 감정과 뉘앙스를 요구하는 성우에 대한 필요성은 항상 존재한다고 생각합니다. AI 음성 해설은 아나운서나 내레이션에는 좋지만, 인간 목소리의 영혼을 진정으로 포착할 수는 없다고 생각합니다.


Elevenlabs의 작업 샘플을 들어봤는데 훌륭하고, 곧 출시될 GPT-4o의 음성 기능은 더욱 좋습니다.

AI 더빙은 딥페이크 보이스(Deepfake Voice)라는 기술을 사용하는 경우가 많습니다. 이는 사람의 목소리를 피치와 유사성 측면에서 매우 정확하게 복제할 수 있습니다.

이 기술은 더빙 작업에 많은 편의성을 가져다 주는 한편, 비용을 절감하는 동시에, 더빙 배우가 작업을 완료할 수 없는 경우에는 모의 음성이 작업을 대신할 수 있습니다.

이처럼 등장 비용이 높고 집 붕괴 위험이 있는 실제 이력서는 실제로 경고의 종입니다. AI는 저렴하고 품질이 우수합니다. 우리는 어떻습니까?

성우들의 경력 위기

성우들은 자신의 직업이 AI로 완전히 대체될 예정이며, 상업용 성우와 라디오 역할이 이미 저렴한 GenAI 복제품으로 대체되기 시작했다고 말합니다.

광고, 오디오북, 비디오 게임에 출연하는 일반 배우들은 인공지능 음성 복제의 등장으로 인해 자신의 목소리가 복제되거나 직장을 완전히 잃을 위험이 있다고 걱정합니다.

Cooper Mortlock은 코비드-19 대유행이 시작될 때 성우 작업을 시작한 호주 성우입니다.


Cooper Mortlock은 자신이 참여한 애니메이션 프로젝트에서 자신의 목소리를 복제하여 작업이 중단된 후 동의 없이 사용했다고 말했습니다.

그는 이것이 더빙 업계에서 자리를 잡으려는 새로운 성우들의 작품을 훼손할 것이라고 말했습니다.

Cooper Mortlock은 "이는 아티스트 자신의 기회를 제한할 뿐만 아니라 프로젝트의 창의적인 범위도 제한합니다"라고 말했습니다.

정해진 절차에 따라 작동하는 AI는 놀라움이나 놀라움의 기회가 없기 때문에 인공지능은 더빙 과정에서 우발적인 충돌의 불꽃이 부족하여 이미 존재하는 것을 사용하고 이를 기반으로 재사용하고 있습니다.

즉, 대화를 생성하기 위해 AI 음성을 사용하면 스크립트 대화에 인간 성우를 사용하는 데 따른 창의성이 부족합니다.

Cooper Mortlock은 "바다만큼 넓지만 웅덩이만큼 얕다"라고 생생한 비유를 사용했습니다.

"예를 들어, "Cyberpunk 2077", "The Witcher 3", "Baldur's Gate 3"와 같이 스토리 내러티브와 캐릭터에 크게 중점을 두는 최근 비디오 게임을 비교해 보세요... 이 게임은 모두 매우 정교하게 제작되었습니다. "

지금까지 AI 음성 복제는 미국 이외의 억양 때문에 어려움을 겪는 경우가 많았습니다. 예를 들어, 호주의 목소리에는 미국식 억양이 변하는 경향이 있습니다.

새로운 음성 해설 서비스는 이제 모든 연령대의 호주인에게 다양한 억양을 제공합니다.

Cooper Mortlock은 이 "늦었지만 도착"이 호주인들이 자신의 목소리를 포기하지 않을 것이라는 신호가 되기를 바랍니다.

호주 성우 협회(AAVA)는 인공 지능을 조사하는 의회 위원회에 약 5,000명의 현지 성우가 일자리를 잃을 위험에 처해 있다고 밝혔습니다.

이 그룹은 한 전국 방송사가 인간 성우를 대체할 기술에 적극적으로 투자하고 있다고 지적했습니다.

제출된 보고서에서 조직은 회사의 행동을 "불타는 다리"라고 비판했습니다.

"이것은 미디어에 품질, 신뢰성 및 인간성을 부여하기 위해 지난 100년 동안 성우에 의존해 온 업계 플레이어의 실망스러운 움직임입니다."

협회 회장인 사이먼 케네디(Simon Kennedy)는 Guardian Australia와의 인터뷰에서 인공 지능의 출현과 그것이 음성 산업에 미치는 영향이 조직 설립의 촉매제 역할을 했다고 말했습니다.

그러나 그는 그들이 "기술에 반대하지 않으며 우리도 인공지능에 반대하지 않는다"고 말했다. 이 그룹은 기술 사용에 대한 공정한 규칙과 인공 지능이 사람들의 목소리를 오용하지 못하도록 보호하기를 원합니다.

성우들에게 오디오북은 먼저 직업이 교체될 위험을 알리는 신호탄이 될 것입니다.

사이먼 케네디는 “오디오북은 자료의 양이 엄청나기 때문에 최첨단 분야인데, 오디오북을 제작하는 기업들은 AI 더빙을 활용하면 비용을 절감할 수 있다고 믿고 있다”고 말했다.

하지만 다른 관점에서 생각해 보면, 책을 읽어주는 목소리가 인공지능이라면 내용의 표현이나 감정에도 영향을 미칠까?

사이먼 케네디는 “만약 인공지능 음성이라면 사람들이 오디오북을 듣기에는 너무 게으르다는 것을 알게 될 것”이라고 덧붙였다.

사람들은 "나는 기계가 이야기를 하는 것에 대해 전혀 느낌이 없어요."라고 말할 것입니다.

사이먼 케네디는 수동 더빙 작업을 줄이려는 조직의 경우 기업 업무 및 교육 자료에 AI 더빙을 사용하는 것은 큰 나무의 한 가지일 뿐이지만 AI 더빙 광고 등 더 넓은 영역은 여전히 ​​대체하기 어렵다고 말했습니다.

"대형 광고주에게 필요한 건 고품질이고, AI 더빙은 광고주들이 한동안 고려하지 않을 것입니다."

작년에 Guardian Australia는 호주 소프트웨어 개발자인 Replica Studios가 비디오 게임 개발을 위해 배우로부터 120명의 목소리에 대한 라이선스를 부여했으며 복제된 목소리가 비디오 게임에 사용되면 배우에게 비용을 지불할 것이라고 보고했습니다.

지난 1월 회사는 영화배우길드(Screen Actors Guild)와 AI 음성의 윤리적 사용이며 모든 콘텐츠에 라이선스가 부여된다는 계약을 체결했습니다.

성우를 파는 성우들에 대해 사이먼 케네디는 성우들을 파는 성우들은 장기적인 계획을 고려하지 않는다고 말했다.

"나는 그들이 실제로 그 결과에 대해 생각하지 않았다고 생각합니다. 이제 그 목소리는 당신의 디지털 복제품으로 시장에 존재하고 기본적으로 당신이 얻을 수 있었던 직업을 빼앗아갑니다."

성우의 권익 보호

그러면 치환은 치환으로 돌아가는데, 이러한 치환이 법적 범위에 속하는지 여부도 주목할 만한 문제이다.

미국 성우 폴 레먼(Paul Lehrman)과 또 다른 성우 리니아 세이지(Lnea Sage)는 지난 5월 16일 인공지능 스타트업 로보(Lovo)가 AI를 사용해 자신의 목소리를 불법 복제·사용했다고 비난하며 뉴욕 연방법원에 소송을 제기했다.


사건 기소

2020년에 Lehrman은 일회성 연설 샘플 세트를 제공하는 직업을 수락했습니다.

몇 년 후, 그는 YouTube 동영상과 팟캐스트에서 자신의 목소리를 내레이션하는 것을 듣게 되었지만, 해당 동영상에 자신의 목소리를 빌려준 적은 없었습니다.

이들은 로보가 음성 샘플을 제공하도록 속인 후 허가 없이 AI 버전의 음성을 판매했다고 주장합니다. 두 배우는 또한 목소리를 도난당한 다른 사람들을 모아 집단 소송을 시작하려고 노력하고 있습니다.

즉, 녹음물에 대한 승인이 AI 지원 사운드의 승인을 의미하는 것은 아닙니다. 권리 소유자의 허가 없이 녹음물에 사운드를 무단으로 사용하거나 사용하도록 허용하는 것도 침해로 간주될 수 있습니다.

메이데이(May Day) 유명 성우 샤레이(Xia Lei)가 웨이보에 재게시해 성우들의 적법한 권익을 보호하기 위해 '사운드 워터마킹' 기술을 사용할 것을 촉구했습니다.


유명 성우인 샤레이(Xia Lei)의 대표작으로는 '검선전3'의 마오마오, '마스터'의 우원저우, '사랑과 프로듀서'의 서모 등이 있다.

위에서 언급한 AAVA는 중국뿐만 아니라 AI 음성이 사용되는 방식에 대한 동의를 명시하여 아티스트가 공정하게 보상을 받고 자신의 음성이 사용되는 방식(라이센스가 있는 경우)을 규제하도록 법률을 요구하고 있습니다.

성우는 본질적으로 영화, 게임, 애니메이션 등의 작품에서 캐릭터의 '소울 마스터'입니다. 그들은 캐릭터의 운명에 공감하여 자기 인식을 해석하고 표현하며, 그들의 노력의 결실도 존중되어야 합니다.

동시에 성우들은 인간의 감정을 이용해 캐릭터와 공명하고, 목소리를 통해 관객과 소통한다. 단순히 기계적으로 인간의 목소리와 감정, 언어의 정지를 모방하는 것이 인간을 완전히 대체할 수 있는 곳은 아니다.

참고자료:

https://www.theguardian.com/technology/article/2024/jun/30/ai-clones-voice-acting-industry-impact-australia