ニュース

深センの子供が通学途中に襲われた

2024-09-22

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

「それはやはり人、特定の人次第です。」

テキスト |オリジンレポーター

9月18日、何裕君の家族は子供たちを遊びに連れ出す計画を立てた。夕方、突然夫から「今日は外出しない、家で過ごそう。遊びに行きたくない、子供が亡くなった」という連絡が入った。

彼女はオンラインで調べ、これが極端な襲撃事件であることを知った。その朝、深セン市蛇口で、10歳の日本人児童が通学途中に刺され、治療後に死亡した。

事件から3日間、何裕さんが心を痛めたのは、被害者が普通の子供だったということだった。 「子供に危害を加えるのは非常に不当だ!」とhe yuさんの夫は彼女に宛てたメッセージに書いた。

通知において、人はアイデンティティであり、ラベルです。現実の「人」とは、親の子供、上下の友人、あるいは通りすがりの何気ない知人であり、新鮮でありふれたものです。

何が起こったのか:「極端な事件」

何裕さんは、深セン市公安局が発行する警察情報速報をインターネットで見た。同紙は、「18日午前8時頃、深セン市南山区財上街管轄内でナイフで通行人を傷つける警察の事件が発生し、未成年の沈さんが負傷した」と述べた。その場で鍾容疑者を疑い、ただちに120番を支援して負傷者を病院に送ります。」

事件現場近くでは、人々があの日何が起こったのかを思い出そうとしていた。

殺害された子供たちが通っていた深セン日本人学校は蛇口の「中国商人国際児童に優しい街」に位置しており、この道路沿いには学校や幼稚園が2~3校あり、周囲は住宅地に囲まれている。

路上住民の張平さんの娘さんは近くの中学校に通っている。 9月18日午前7時、張平さんは娘を学校に送ったところ、約200メートル離れた道路で、日本人学校の児童数人が母親らに付き添われながら道端を歩いていた。校門で誰かが彼女をナイフで刺した。彼は道路の一番外側を歩いていた少年を捕まえた。

それは数分のうちに起こりました。張平さんの回想によると、少年の母親は地面に倒れ込み、激しく泣き叫んだ。救助隊が到着した後、少年は傷を押さえて病院に送られたという。ほとんどの通行人はショックを受けて反応できなかった。

午前8時少し前、徹夜で働いていたコンビニ店員の周新さんは、突然泣き声を聞いた。外に出て周囲を見回すと、道端で女性が血だまりを起こして泣いているのが見えた。道端には彼女の理解できない日本語を話す数人が立っていた。

複数の目撃者の証言によると、犯行現場は警察署と公安局国境検査課のすぐ近くで、警察はすぐに現場に到着した。午後8時過ぎ、周新さんは仕事を終えて再び事故現場の前を通りかかったが、警察は現場を隔離するために小屋を設置していた。

周新さんが働いていたコンビニは事件現場のすぐ近くにあり、警備ブースがいくつか点在していた。

治療チームのリーダーで深セン市小児病院院長の馬暁鵬氏はメディアのインタビューで、負傷者は過度の負傷により19日午前1時36分に死亡が確認されたと述べた。

9月19日夜、中国外務省は定例記者会見を開き、記者の質問に答え、少年が日本国民であり、両親が日本国民と中国国民であることを明らかにした。

9月20日夕方の時点で、深セン市の日本人学校はまだ休校で、街は再び静けさを取り戻した。

一方、何裕さんと日本人の夫は怒りを静めることができなかった。 「どうしてこんなことになるのでしょう?とてもとても悲しいです。」とhe yuの夫は言いました。

「これは極端な出来事だ。」何宇は彼を慰めようとしたが、不快感を覚えずにはいられなかった。彼女は母親でもあり、子供は今年1歳になったばかりです。

子ども「彼らも私たちと同じだよ」

蛇口の路上では、レッテルを貼られたアイデンティティが本物の「子供」になった。

周新さんは、かつてこの店を訪れた日本人の子供たちを振り返り、「日本の子供たちは中国語を上手に話せる人もいるが、それでも違いは分かる」と語った。

近くの店舗の店員に聞いた日本の子どもたちの印象は「礼儀正しい」「元気よく立つ」「おにぎりを食べるのが好き」。

9月20日午前9時、学校から500メートル離れた小さな花屋の一番目立つ位置に白いヒナギクと黄色いヒマワリが置かれた。店主の劉双さんは依然として多忙を極めており、同店には19日朝から、南京、北京、上海など全国から被災者に花を贈るという30件近い注文が届いている。 「彼らの多くは子どもたちの父親です」とliu shuang氏は語った。

劉爽さんは初めて友人から子供の殺害について聞いたとき、それを信じなかった。 「ばかげたことを言っている、ばかげていることを言っている!」と劉爽は叱りました。彼女は花屋を14年間経営していますが、これほど悪質な事件は一度もありませんでした。翌朝、花の注文のメッセージが次々に届いて初めて、彼女は事件が本当に起こっていることに気づきました。

劉爽さんは、ここに住む日本人と親しい友人関係を持つことはめったになかったが、毎年日教組の日になると、日本人の子どもたちが花を買いに来るのにとても感銘を受け、「彼らも私たちと同じだ」と強調した。 「彼らはみんなとても礼儀正しいです。」 この子供たちは中国語をとても上手に話し、彼女にうなずき、「ありがとう」と言い続けました。

その昔、劉爽さんは子どもたちを学校に連れて行き、途中で日本人学校の子どもたちや保護者に会いました。お互いのことをよく知らないにもかかわらず、二人はうなずき合った。

「ちっ…」 「ねえ…」 劉爽は何度か何か言いたかったが、またため息をつき始めた。 「とてもとても痛いです。」

学校から 1 ブロック離れたコーヒーショップで、バリスタのシア・メンさんは、学校が終わるとすぐに近くのピザ屋やコンビニに駆け込む日本人の子供たちをよく見かけます。また、時には飲み物を買いに自分の店に行くこともあります。

店内のカウンターにはワンピースのフィギュアが展示されています。子供たちはそれを見るたびにいつも「ルフィ、ルフィ!」と叫びます。「はい、私のお気に入りはルフィです」とシア・メンの声が横から響きました。

彼女はオレンジ色の猫を二匹飼っています。子どもたちは中国語で「触ってもいいですか?」と丁寧に尋ね、許可を得ると「かわいい」と子猫の背中を撫でて大興奮した。

彼女は首を横に振り、「もともとネットで何か言いたかったのですが、冷静になってから、怒りの感情を表しても無駄だと悟り、「何が変えられるだろう?」と考え、決意しました。この子が別の世界で幸せになることを願い、花束を贈ります。

9月20日正午、多くの市民が同校北門に集まり献花した。

市民は2つの花束が入ったバッグを運んでいた。彼女の友人はかつて日本に留学していたことがあり、特別に花束を贈りに来るように彼女に託しました。 「来たよ、どうぞ。」 集まった人々は、「構わない、惜しみなく与えなさい」と言った。 「この子は純粋すぎて、どこでもこんなことになるはずがない。」

近くに住む3人の子どもの母親、趙雅さんが早朝に花を持ってやって来た。彼女はそのような出来事をとても悲しんでいました。母親として、趙雅さんはそのようなことを受け入れるのは難しい、「私は長年ここに住んでいて、治安は常に良好でした。このようなことが起こるとは信じられません。」 趙雅さんは声を詰まらせた。

「日本の学校ってそもそも何なの?」という誤解。

he yu をさらに不快にさせたのは、その感情が一時的なものだったのに、誤解が生まれ続けたことでした。

蛇口は中国の改革開放の初期の窓口の一つとして、常に深センの外国人が集まる場所であり、多くのインターナショナルスクールもここに密集して開校されている。

事件後、ネット上で「日本の学校は何をするの?」「長年ここに住んでいるのに、日本の学校のことすら知らない」というよくある質問を目にした。

深セン日本人学校は道路脇の路地にあり、とても目立たない場所にあります。

何裕氏は、こうした疑問は長い間存在していたと語った。彼女が日本の学校のことを初めて知ったのは、夫がそこで 4 年間教師をしていたからだ。彼女は夫と一緒に同僚の集まりによく出席し、そのような学校が一般的であることを知りました。

何裕氏は、上海や広東省など日系企業が多い地域では、企業の経営陣が日本から中国に派遣されることが多く、通常は約3年間滞在すると説明した。彼らは一般的に妻や子供を日本に残したくないので、家族を連れて中国に住まわせます。

したがって、日本の学校はこれらの「移民の子供たち」に移行手段を提供しました。 「3年後、子供たちは故郷に戻り、日本の高校と大学を受験することになる。彼らは日本の教育制度に似た小学校と中学校にのみ通うことができる」と何裕氏は語った。基本的には生活保護が受けられ、一部のインターナショナルスクールに比べて学費がかなり安いです。日本の横浜などにも中国語学校があります。

中国教育局の規定により、中国人の子供は日本の学校に通うことができない。何裕氏によると、日本の学校では、一部の中国語クラスと中国人教師を除いて、他の教職員は基本的に日本からの駐在員であり、授業はすべて日本語で行われているという。学校の管理や安全対策は比較的厳しく、日本の親が子供に物を与えたくても、届け出や許可がなければ勝手に入ることができません。 「かなり閉鎖的ですね。」

蛇口の路上では、住民たちがもう一つの歴史について語った。これらの日本人学校は実は地域の発展と密接な関係があるのだ。

「蛇口は商人蛇口とも呼ばれています。」 地元住民は「三洋電機といえば蛇口です。」 1980年代にはすでに日本の電気機械会社である三洋電機が蛇口に工場を建設し、多くの地元住民や外部の人々に雇用を提供していました。 。 2000年以降、日本企業の参入が続いた。蛇口は徐々に深センの新たな経済中心地となりつつあります。

グローバル化というマクロな発展の中で、日本の学校はミクロな産物となった。深セン日本人学校の公式ウェブサイトによると、この学校は深セン日本商工会議所の傘下で2008年に設立され、現在は小中学校9学年があり、273人の児童が在籍している。

同校の校歌の歌詞は「蛇口へ向かう船、夢を追う者達が光の下に集い、高揚した心で世界に向かって航海する」だった。

中国商人街の海外人材管理サービスセンターの入り口にあります。

偏見:「それはやはり人、特定の人次第だ」

事件後、何裕さんの夫も彼女に、この事件は子供たちの命を傷つけるだけでなく、すべての一般人の命にも影響を与えるだろうと懸念を語った。彼女はネット上で多くの声を目にしており、人々の間に偏見が広がることを懸念している。

林建氏は外務省の記者会見で、18日に発生した攻撃は特殊なケースであり、中国は日本を含む世界中からの旅行、留学、ビジネス、居住を常に歓迎していると述べた。中国は引き続き、中国在住の外国人国民の安全を守るための効果的な措置を講じていく。

実際、何裕が気にかけているのは、この家族が自分と似ているということです。彼の母親は中国出身で、父親は日本出身で、家族の子供たちはまだ幼いのです。すべての親と同様に、彼らも子供の日々の安全と将来の人生の軌道について心配しています。 「やはり、抽象的で壮大な概念ではなく、その人、具体的な人を見なければならないのです。」とhe yu氏は言いました。

2017年、何裕さんはフランス人の友人のパーティーで現在の夫と出会った。ほとんどの内向的な日本人とは異なり、彼の夫は新しい人と会うことを楽しんでいます。当時、彼女の夫は中華料理と中国文化に夢中になったばかりで、二人には共通の話題がたくさんありました。

3年後、二人は結婚した。何裕さんが夫の家に夕食に行くと、食卓にたくさんの調理された寿司が並べられています。夫が、新鮮で甘い刺身が好きなので、調理済みの寿司を食べるのが本当に嫌いだと言ったことがあることに彼女は驚きました。

その後、義母は調理済みの料理が中国の伝統と文化であることを理解しており、義母の気持ちを考慮し、大切にされていると感じてもらいたかったことを知りました。

子どもはまだ1歳になったばかりだが、多くの中国人母親と同じように、何裕さんもすでに子どもの将来の学校選択の計画を立て始めている。

「私たちはインターナショナルスクールへの留学を検討しています。」とhe yuさんは言いました。彼女のような家族には、中国の公立学校、日本人学校、インターナショナルスクールなど、いくつかの選択肢があることがよくあります。リラックスした教育雰囲気を持つ日本の学校に比べ、インターナショナルスクールは授業料は高いものの、何裕氏の子どもたちへの期待に沿ったものとなっている。

何裕さんは、駐在員の日本人は任期満了後は原則として日本に帰国して働かなければならないと嘆いた。彼女の夫と同じように、多くの人がここに留まり、自分の家族を築くことを選択します。彼らは皆、ここで愛する人たちがそばにいてくれれば、より良い未来を手に入れることができると信じているこの街の普通の人々です。彼女はこれらの信頼と希望が将来的に消え去るのを見たくないのです。

(この記事に登場する人物は全員仮名で、写真はすべて origin 記者が撮影したものです)