nouvelles

Est-ce Jia Baoyu et Lin Daiyu ? Le nouveau "Dream of Red Mansions" a reçu des critiques négatives et le réalisateur Hu Mei a critiqué avec colère son piratage.

2024-08-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Miss Understanding de Top Cinema (original de Top Cinema, la réimpression est strictement interdite)

Les quatre grands classiques sont trop difficiles à adapter.

J'y ai penséLe dernier film "Dream of Red Mansions"Ce ne serait pas particulièrement bon, mais je ne m'attendais pas à ce que ce soit aussi mauvais.



Le réalisateur Hu Mei prépare depuis 10 ans, et la nouvelle version du film "A Dream of Red Mansions: A Beautiful Marriage" (ci-après dénommé "A Dream of Red Mansions"), qui a été achevée dès 2018, a finalement été libéré ce week-end après avoir été retardé de 6 ans.

Cependant, il a reçu des critiques négatives de la part du public.





Douban a reçu d'innombrables critiques d'une étoile, et le public l'a qualifié de classique en ruine. Ils n'ont pas non plus pu accepter les acteurs qui ont joué les rôles principaux dans le film, en particulier Jia Baoyu et Lin Daiyu, qui ont fait des plaintes folles.







La mauvaise réputation a été suivie d’un mauvais box-office.

Le premier jour de sa sortie, le film a eu plus de 20 000 projections dans tout le pays, mais il ne représentait que 1 % du box-office du premier jour. Le box-office du premier jour n'était que de plus de 2 millions. "Décryptage", qui a eu plus de 6 600 projections et s'est classé seulement à la 8ème place du box-office d'une seule journée.

Autrement dit, le premier jour de sa sortie, cette nouvelle version du film "Dream of Red Mansions" n'avait aucun sentiment de présence au cinéma, et elle a directement échoué au box-office.

Il est en salles depuis 5 jours, et le film sort du top dix, avec un box-office cumulé d'un peu plus de 4,3 millions.







Le réalisateur Hu Mei a toujours été un réalisateur respectable. Il a déjà tourné des séries télévisées dont "Yongzheng Dynasty", "Emperor of Hanwu" et "Qiao Family Courtyard", qui sont toutes excellentes. Cette fois, il présentera "A Dream of Red". Mansions" sur grand écran. C'est en effet passionnant et admirable.



Mais une telle adaptation est sans doute difficile.

Tout d'abord, la version 1987 de la série télévisée "Le Rêve des demeures rouges" est déjà un classique insurmontable. Le public la comparera à toutes les adaptations cinématographiques et télévisuelles ultérieures, et le défi est extrêmement difficile.



Deuxièmement, pour faire un film avec autant de personnages et d'histoires dans "A Dream of Red Mansions" et le compresser en une durée d'environ deux heures, il doit y avoir des choix, comment raconter l'histoire et comment en saisir les points clés. et le rythme, ce qui est extrêmement difficile.

Par conséquent, en regardant le titre du film, de l'original « Un rêve de demeures rouges » à « Un rêve de demeures rouges : un beau mariage », on peut dire que le film lui-même a fait des compromis.

Le public qui a regardé d'innombrables films a longtemps conclu qu'il existe une « règle tacite » pour nommer les films chinois. Tant que vous ajoutez XX à XXXX après le titre, il est souvent facile de s'égarer.

Cette fois, avec l'ajout des quatre mots « A Good Marriage », on est bien loin de « A Dream of Red Mansions ».





L'histoire commence par un flashback, et l'intrigue principale devient une conspiration et l'amour. Wang Xifeng trahit l'amour entre Baoyu et Daiyu et oblige Baoyu à épouser Baochai, faisant mourir Daiyu en larmes. Divers personnages et scènes célèbres de l'œuvre originale sont fragmentés. et s'est répandu dans l'histoire, c'est devenu un embellissement indolore.







Par conséquent, cette version Hu Mei du film "Dream of Red Mansions" a fait de l'histoire originale très profonde, dont de nombreux téléspectateurs se sont plaints, a été transformée en un drame d'idole en costumes légers, un film d'amour sur la douleur des jeunes, et beaucoup de gens ont même dit qu'ils je l'ai regardé rire.









Le commentaire d’un téléspectateur peut refléter la déception de nombreuses personnes :

"Autant j'aime la série télévisée réalisée par Hu Mei, autant je déteste ce film. Il ne peut plus être décrit comme un 'énorme échec'."





Le casting de la version de Hu Mei de "Dream of Red Mansions" a longtemps été critiqué. En conséquence, après sa sortie finale, de nombreux protagonistes ont été réprimandés, en particulier Jia Baoyu et Lin Daiyu dans le film.

Il n'a pas été facile pour le réalisateur Hu Mei de préparer le film "A Dream of Red Mansions", et il a été encore plus difficile de faire le casting du film.

Après la révision du scénario en 2016, le film a commencé à auditionner des acteurs. Soixante-dix ou quatre-vingts personnes ont été sélectionnées sur 20 000 personnes. Tous les acteurs avaient alors moins de 20 ans et ont été projetés pendant neuf mois.

Naturellement, ceux qui ont attiré le plus l'attention ont été le casting de Jia Baoyu, Lin Daiyu et Xue Baochai. Finalement, trois nouveaux venus ont été sélectionnés : Bian Cheng (jouant Jia Baoyu), Zhang Miaoyi (jouant Lin Daiyu) et Huang. Jiarong (jouant Xue Baochai). Ils sont tous apparus dans le film. Encore adolescent.







Naturellement, tout le monde les comparera au casting de la version 1987, mais une fois comparé, l’écart devient évident.

Jia Baoyu était évalué comme ennuyeux et stupide, tandis que Lin Daiyu était ennuyeux, avec les yeux vides, sans parler de mélancolie.

En regardant l'apparence dans le film, l'apparence de Jia Baoyu est vraiment un peu terreuse et le maquillage est partout sur le visage. Le maquillage et la poudre excessifs masquent l'aura du personnage.





Non seulement Jia Baoyu est comme ça, mais Yuan Chun, joué par Guan Xiaotong, a aussi un maquillage ridiculement lourd.



Le jeu des acteurs et la présentation des personnages sont encore pires.

Comment Jia Baoyu est-il devenu un scélérat sans instruction ?

Pourquoi Daiyu est-elle devenue une personne méchante et grossière qui s'emporte ?

Baochai n'est pas du tout stable, seulement intrigant...









Bian Cheng, qui joue Jia Baoyu, a également admis lors de la promotion du film cette fois-ci qu'il subissait beaucoup de pression. Ce n'est qu'après avoir suivi une longue formation qu'il a eu le courage de défier ce rôle.

Je ne sais juste pas s'il aura le courage de lire les mauvaises critiques en ligne après la sortie du film ?





Il y a trop de défauts, et dès dans la bande-annonce, Qin Keqing a "effrayé" le public avec son aspect couvrant le corps en tulle et en pétales.

Certains téléspectateurs ont souligné que Qin Keqing était romantique, pas coquette, et certains se sont plaints du fait qu'elle semblait avoir plagié une scène classique de "American Beauty".





Concernant les critiques en ligne, le réalisateur Hu Mei pense que quelqu'un pirate le film.

Le 19 août, le réalisateur Hu Mei a publié un article disant : « Quel que soit le box-office, ce travail est celui dans lequel j'ai consacré le plus d'efforts dans ma vie » et « il a traversé un processus créatif difficile de 18 ans d'innovation ». ".

Concernant la réputation du film, elle a déclaré : "Certaines personnes l'aiment, d'autres le critiquent. C'est un phénomène tout à fait normal... Qu'il soit bon ou pas, je dis que cela ne sert à rien. Vous le saurez après être allé le voir. ".

Dans le même temps, la réalisatrice Hu Mei a dénoncé les anti-fans. Elle a déclaré : « Certaines personnes utilisent les données virtuelles de l'IA pour envoyer des critiques en un point en groupe.



Le réalisateur Hu Mei a également déclaré : « Il y a un compte qui a été enregistré il y a quelques mois. Il semble qu'il soit spécifiquement conçu pour tirer sur ce film. Avec une sorte de haine profonde, je pense que faire ce film est un crime odieux. n'est-ce pas un peu étrange ? »

Enfin, elle a énuméré les récits pertinents de « langue venimeuse » pour que « le public puisse les apprécier » et a déclaré : « J'ai chargé mon avocat de préserver les preuves ».



Ensuite, le réalisateur Hu Mei a posté à nouveau, postant la bande-annonce du film et demandant : « Hu Mei est aveugle ? Cette sœur est-elle vraiment laide ?

Elle a également publié une déclaration disant : Quelqu'un a créé de fausses images pour calomnier "Un rêve de demeures rouges".





Il est difficile d’adapter un chef-d’œuvre et il est difficile de surpasser un classique.

Je ne peux que souhaiter bonne chance à « Un rêve de demeures rouges : un bon mariage ».



Soyez le premier à recommander et à interpréter de bons films, drames et acteurs. La vie est comme un film. Bienvenue pour cliquer et suivre "Number One Cinema".