Nachricht

Sind das Jia Baoyu und Lin Daiyu? Das neue „Dream of Red Mansions“ wurde mit negativen Kritiken veröffentlicht und Regisseur Hu Mei kritisierte verärgert den Hackerangriff

2024-08-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Miss Understanding von Top Cinema (Original von Top Cinema, Nachdruck ist strengstens untersagt)

Die vier großen Klassiker sind zu schwer zu adaptieren.

Dachte darüber nachDer neueste Film „Dream of Red Mansions“Es wäre nicht besonders gut, aber ich hätte nicht erwartet, dass es so schlimm sein würde.



Regisseur Hu Mei bereitet sich seit 10 Jahren vor und die Neufassung des bereits 2018 fertiggestellten Films „A Dream of Red Mansions: A Beautiful Marriage“ (im Folgenden „A Dream of Red Mansions“ genannt) wurde am Wochenende endlich veröffentlicht, nachdem es sechs Jahre lang verzögert worden war.

Es gab jedoch negative Kritiken vom Publikum.





Douban erhielt unzählige Ein-Stern-Rezensionen und das Publikum nannte es einen ruinierten Klassiker. Sie konnten auch die Schauspieler, die die Hauptrollen im Film spielten, nicht akzeptieren, insbesondere Jia Baoyu und Lin Daiyu, die verrückte Beschwerden äußerten.







Auf einen schlechten Ruf folgten schlechte Einspielergebnisse.

Am ersten Tag seiner Veröffentlichung hatte der Film landesweit mehr als 20.000 Vorführungen, aber er machte nur 1 % der Kinokassen aus. Die Kinokassen am ersten Tag waren nicht so gut „Decryption“ hatte mehr als 6.600 Vorführungen und belegte nur den 8. Platz in der Tageskassenliste.

Mit anderen Worten: Diese Neufassung des Films „Dream of Red Mansions“ hatte am ersten Kinostart keinerlei Präsenz im Kino und scheiterte direkt an den Kinokassen.

Der Film läuft seit fünf Tagen in den Kinos und ist mit einer kumulierten Einspielergebniszahl von knapp über 4,3 Millionen aus den Top-Ten-Filmen herausgefallen.







Regisseur Hu Mei war schon immer ein respektabler Regisseur. Er hat bereits Fernsehserien gedreht, darunter „Yongzheng Dynasty“, „Kaiser von Hanwu“ und „Qiao Family Courtyard“, die alle ausgezeichnet sind Mansions“ auf die große Leinwand. Es ist in der Tat aufregend und bewundernswert.



Aber eine solche Anpassung ist zweifellos schwierig.

Erstens ist die 1987er-Version der TV-Serie „Dream of Red Mansions“ bereits ein unüberwindlicher Klassiker. Das Publikum wird sie mit allen nachfolgenden Film- und Fernsehadaptionen vergleichen, und die Herausforderung ist äußerst schwierig.



Zweitens: Um einen Film mit so vielen Charakteren und Geschichten wie „A Dream of Red Mansions“ zu machen und ihn auf eine Laufzeit von etwa zwei Stunden zu komprimieren, muss man Entscheidungen treffen, wie man die Geschichte erzählt und wie man die Kernpunkte erfasst und Rhythmus, was äußerst schwierig ist.

Wenn man sich also den Titel des Films ansieht, vom Original „A Dream of Red Mansions“ bis hin zu „A Dream of Red Mansions: A Beautiful Marriage“, erkennt man, dass der Film selbst Kompromisse eingegangen ist.

Zuschauer, die unzählige Filme gesehen haben, sind seit langem zu dem Schluss gekommen, dass es eine „unausgesprochene Regel“ für die Benennung chinesischer Filme gibt. Solange man nach dem Titel XX an XXXX anhängt, kann man oft leicht in die Irre gehen.

Dieses Mal ist es mit den vier Worten „A Good Marriage“ weit entfernt von „A Dream of Red Mansions“.





Die Geschichte beginnt mit einer Rückblende und die Haupthandlung dreht sich um Verschwörung und Liebe. Wang Xifeng verrät Baoyu und Daiyus Liebe und bringt Baoyu dazu, Baochai zu heiraten, wodurch verschiedene Charaktere und berühmte Szenen im Originalwerk fragmentiert und verbreitet werden Im Laufe der Geschichte wurde es zu einer schmerzlosen Ausschmückung.







Daher verwandelte diese Hu-Mei-Version des Films „Dream of Red Mansions“ die ursprünglich sehr tiefgründige Geschichte, die von vielen Zuschauern kritisiert wurde, in ein Idol-Drama mit leichten Kostümen, einen Jugendschmerz-Liebesfilm, und viele Leute sagten sogar, dass sie sah zu, wie es lächelte.









Der Kommentar eines Zuschauers spiegelt möglicherweise die Enttäuschung vieler Menschen wider:

„So sehr ich die von Hu Mei inszenierte Fernsehserie mag, so sehr hasse ich diesen Film. Man kann ihn nicht mehr als ‚großen Misserfolg‘ bezeichnen.“





Die Besetzung von Hu Meis Version von „Dream of Red Mansions“ steht seit langem in der Kritik. Nach der endgültigen Veröffentlichung wurden daher viele der Protagonisten beschimpft, insbesondere Jia Baoyu und Lin Daiyu im Film.

Für Regisseur Hu Mei war es nicht einfach, den Film „A Dream of Red Mansions“ vorzubereiten, und noch schwieriger war es, den Film zu besetzen.

Nachdem das Drehbuch im Jahr 2016 überprüft worden war, wurden 70 bis 80 Schauspieler ausgewählt, die zu diesem Zeitpunkt unter 20 Jahre alt waren, und sie wurden neun Monate lang vorgeführt.

Am meisten Aufsehen erregte natürlich die Besetzung von Jia Baoyu, Lin Daiyu und Jiarong (spielt Xue Baochai) traten alle noch als Teenager auf.







Natürlich wird jeder sie mit der Casting-Version von 1987 vergleichen, aber wenn man sie einmal vergleicht, wird die Lücke deutlich.

Jia Baoyu wurde als langweilig und dumm bewertet, während Lin Daiyu langweilig war, mit leeren Augen, ganz zu schweigen von Melancholie.

Wenn man sich das Aussehen im Film ansieht, ist Jia Baoyus Aussehen wirklich etwas erdig und das Make-up ist im ganzen Gesicht verteilt. Das übermäßige Make-up und der Puder verdecken die Aura der Figur.





Nicht nur Jia Baoyu ist so, auch Yuan Chun, gespielt von Guan Xiaotong, hat ein lächerlich starkes Make-up.



Das Schauspiel und die Charakterpräsentation sind noch schlechter.

Wie wurde Jia Baoyu zu einem ungebildeten Schurken?

Warum wurde Daiyu zu einer gemeinen und unhöflichen Person, die die Beherrschung verliert?

Baochai ist überhaupt nicht standhaft, er schmiedet nur Pläne ...









Bian Cheng, der Jia Baoyu spielt, gab bei der Werbung für den Film dieses Mal auch zu, dass er unter großem Druck stand. Erst nach einer langen Schulung hatte er den Mut, diese Rolle in Frage zu stellen.

Ich weiß nur nicht, ob er den Mut haben wird, die schlechten Kritiken online zu lesen, nachdem der Film veröffentlicht wurde?





Es gibt zu viele Mängel und bereits im Trailer „erschreckte“ Qin Keqing das Publikum mit ihrem körperbedeckenden Look aus Tüll und Blütenblättern.

Einige Zuschauer wiesen darauf hin, dass Qin Keqing romantisch und nicht kokett sei, und andere beklagten sich darüber, dass es so aussehe, als hätte sie eine klassische Szene aus „American Beauty“ plagiiert.





Angesichts der Online-Rezensionen geht Regisseur Hu Mei davon aus, dass jemand den Film gehackt hat.

Am 19. August veröffentlichte Regisseur Hu Mei einen Artikel, in dem es hieß: „Unabhängig von den Kinokassen ist dieses Werk das Werk, in das ich in meinem Leben die größte Anstrengung gesteckt habe“ und „es hat einen schwierigen kreativen Prozess von 18 Jahren Innovation durchlaufen.“ ."

Zum Ruf des Films sagte sie: „Manche Leute mögen ihn, andere kritisieren ihn. Das ist ein ganz normales Phänomen … Ob er gut ist oder nicht, ich sage, er ist nutzlos. Das werden Sie wissen, nachdem Sie ihn gesehen haben.“ ."

Gleichzeitig verurteilte Regisseurin Hu Mei Anti-Fans. Sie sagte: „Manche Leute nutzen virtuelle KI-Daten, um 1-Punkt-Bewertungen in Gruppen zu versenden.“



Regisseur Hu Mei sagte außerdem: „Es gibt ein Konto, das vor ein paar Monaten registriert wurde. Es scheint, dass es speziell darauf ausgelegt ist, diesen Film zu snipen. Mit einer Art tiefem Hass empfinde ich die Produktion dieses Films als abscheuliches Verbrechen.“ Isn ist das nicht etwas seltsam?“

Schließlich listete sie die relevanten „giftigen Zungen“-Berichte auf, damit die Öffentlichkeit sie zur Kenntnis nehmen könne, und sagte: „Ich habe meinen Anwalt mit der Beweissicherung beauftragt.“



Anschließend postete Regisseur Hu Mei erneut, postete den Trailer zum Film und fragte: „Hu Mei ist blind? Ist diese Schwester wirklich hässlich?“

Sie gab auch eine Erklärung ab, in der es hieß: „Jemand hat gefälschte Bilder erstellt, um „Ein Traum der Roten Kammer“ zu verleumden.





Es ist schwierig, ein Meisterwerk zu adaptieren, und es ist schwierig, einen Klassiker zu übertreffen.

Ich kann „A Dream of Red Mansions: A Good Marriage“ nur viel Glück wünschen.



Seien Sie der Erste, der gute Filme, Dramen und Schauspieler empfiehlt und interpretiert. Willkommen bei „Number One Cinema“.