nouvelles

Le taux d'échec de trois cours de professeurs a dépassé 30 % et les enseignants ont été invités à apporter des corrections et ont répondu publiquement.

2024-08-14

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Récemment, Cai Yuandi, professeur à l'École des sciences humaines de l'Université du Zhejiang, a publié publiquement un article intitulé « Explication du taux d'échec élevé dans les trois cours dont je suis responsable », qui a attiré l'attention des cercles de l'enseignement supérieur.

Le journal a noté que l'article avait été publié sur le compte public personnel WeChat « Chirp Threesome » le 13 août. Cai Yuandi a déclaré dans l'article que parce que les taux d'échec des trois cours dont il était responsable, « Chinois ancien », « Littérature chinoise ancienne (1) » et « Philologie classique chinoise », étaient tous supérieurs à 30 %, il lui a été demandé de faire un rapport sur ce problème et fournir des mesures correctives.

Cai Yuandi a répondu : « La première phrase, tant d'articles ne sont pas qualifiés, doit être parce que je n'ai pas bien enseigné et que mon niveau est limité, je suis vraiment désolé. La deuxième phrase, c'est-à-dire le plan de rectification donné sur la base de cette logique est : un autre S'il vous plaît, soyez sage. "

Le soir du 13 août, Miao Zhe, doyen de l'École des sciences humaines de l'Université du Zhejiang, a déclaré dans une interview au journal qu'il communiquait actuellement avec Cai Yuandi à ce sujet.


La photo montre la page de profil personnel de Cai Yuandi

Dans l'article mentionné ci-dessus, Cai Yuandi a en outre remis en question la répartition des cours connexes : le cours de « Chinois ancien » de l'école totalise 48 heures de cours, le cours de « Littérature chinoise ancienne (1) » (le contenu couvre les dynasties pré-Qin et Han) le cours totalise 32 heures de cours, et le cours « Philologie classique chinoise » totalise 32 heures de cours » compte un total de 32 heures de cours. Veuillez faire des recherches dans d'autres écoles. Combien d'écoles n'ont que ce petit nombre d'heures pour ces trois cours ? Si c’est plus que cela, dans quelle mesure le plan d’enseignement de l’école pour la majeure en langue et littérature chinoises est-il scientifique ? Des ajustements majeurs sont-ils nécessaires ?

Il a déclaré : « Bien sûr, je peux réduire la difficulté de l'examen, ou je peux réduire le poids des études en fonction du nombre d'heures de cours défini. Qu'en est-il des connaissances de base requises par les étudiants pour un cours ? va au travail et passe des entretiens Lorsqu'il s'agit de l'examen d'entrée de troisième cycle, sa connaissance du chinois ancien et de la littérature ancienne n'est pas à la hauteur, ce qui affecte son taux d'admission et son taux d'emploi. Que dois-je faire si quelqu'un pense que ce n'est pas nécessaire ? pour les considérer, je peux alors demander aux étudiants d'écrire "Quiet Night" de Li Bai dans la prochaine épreuve d'examen "Pensée" (20 points).

Il a ajouté : « D'après mon expérience d'enseignement au fil des années, un étudiant qui a obtenu moins de 40 points au test lorsqu'il suit un cours pour la première fois ou plus obtiendra plus de 60 points au test lorsqu'il le repassera. , surtout avant l'obtention du diplôme. I La difficulté des épreuves n'a pas été réduite et il n'y a pas de soins particuliers pour les étudiants sur le point d'obtenir leur diplôme.

Cai Yuandi a également énuméré une question à remplir qu'il avait posée dans l'article pour évaluer la difficulté de l'épreuve : « Qui sont les protagonistes de « Le paon vole vers le sud-est » ? cette question est supérieure à 50%.

Il a souligné : « Être « sérieux » au sujet de l'enseignement n'est pas ma volonté subjective, c'est une décision naturelle. Je suis vraiment une personne qui prend tout au sérieux (y compris la « recherche scientifique »). Les gens doivent vivre dans la dignité. , mon « sérieux » c'est juste pour protéger ma dignité.

"'Les érudits peuvent être tués mais pas humiliés.''L'armée peut s'emparer du commandant, mais l'homme ordinaire ne peut pas saisir l'ambition.' J'appelle les disciples ?", a finalement écrit Cai Yuandi.

Les informations publiques montrent que Cai Yuandi est né à Haining, Zhejiang en 1983. Il est titulaire d'une licence en droit de l'Université chinoise des sciences politiques et du droit et d'un doctorat en littérature de l'Institut des livres anciens de l'Université du Zhejiang. Département de chinois de l'École des sciences humaines de l'Université du Zhejiang et a reçu le 11e Prix d'enseignement du jeune enseignant de l'Université du Zhejiang, premier prix dans le groupe des arts libéraux du concours, « Mon professeur préféré » à l'École des sciences humaines, etc. "Un essai sur "Les glissades tombant dans les sables mouvants" (auteur), "Recueil de poèmes de Xu Bangda" (compilation), etc.

Dans son curriculum vitae personnel publié sur le site officiel de l'École des sciences humaines de l'Université du Zhejiang, Cai Yuandi se résume ainsi : « Ayant grandi dans le doux pays du sud du fleuve Yangtze et apprenant dans la terre généreuse de Yan et Zhao. d'abord, la France a été introduite en Corée, et finalement ce fut Confucius et Mencius. Il a également traversé la mer et admiré l'île de Mutian Heng. « Après de nombreuses années d'errance, je vis au bord du lac de l'Ouest. J'ai déjà vingt ans et je l'ai. Je n'ai rien accompli. J'ai l'air fier et fier de moi, c'est tout."

Un article publié sur le site officiel de l'Université de la ville de Zhejiang en septembre 2019 intitulé « Sa bouche est pleine de mots surprenants et il accorde plus d'attention à l'enseignement pour établir une forteresse et se battre jusqu'à la mort » mentionnait : « Cai Yuandi ne plaît jamais aux étudiants. Au contraire, il traite les étudiants comme étant notoirement stricts. Les deux cours qu'il enseigne, « Littérature chinoise ancienne » et « Chinois ancien », sont les domaines les plus touchés par l'échec des étudiants lorsque quelqu'un lui a conseillé de réduire la difficulté du test. " Qu'il s'agisse de littérature ancienne ou de chinois ancien, ces cours ont tous des seuils. Pour être honnête, je pense que la difficulté des épreuves que j'ai données n'est pas élevée, aussi faible soit-elle, puis-je tester. " la capacité des étudiants à « éclairer le clair de lune devant leur lit » ?

L'article disait : « Cai Yuandi est strict mais pas rigide. Le commentaire dans les Entretiens de Confucius selon lequel « voir c'est clair, et même voir c'est chaleureux » s'applique très bien à lui. La première impression qu'il donne aux étudiants est souvent celle-ci. il se tient contre un mur, ce qui met les gens mal à l'aise. Il n'ajouterait pas négligemment des étudiants à leurs comptes WeChat ni même ne laisserait leurs numéros de téléphone s'il osait s'approcher d'eux. Mais une fois qu'il a appris à connaître les étudiants, il les a traités. d'une manière amicale et ne s'est jamais comporté comme un professeur.