समाचारं

luminous cup campus tour visits shibei middle school zhao lihong उच्चविद्यालयस्य छात्रान् एतानि १० पुस्तकानि न त्यक्तुं सल्लाहं ददाति

2024-09-21

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

कैप्शन: शङ्घाई लेखकसङ्घस्य प्रसिद्धः लेखकः, कविः, उपाध्यक्षः च झाओ लिहोङ्गः नगरस्य उत्तरदिशि स्थितानां छात्राणां कृते "पठनस्य क्षेत्रम्" इति विषये व्याख्यानं दत्तवान् (अधः स एव) २.
एकस्मिन् विचित्रे ग्राम्यक्षेत्रे १७ वर्षीयः बालकः अज्ञातस्य, एकान्तस्य, हानियुक्तस्य च सम्मुखीभूय । मम हृदये एकमात्रं प्रकाशं दिवसस्य कार्यानन्तरं केबिनस्य दीपात्, दीपस्य अधः पुस्तकानि, दैनिकानि च आगच्छति। तस्य परितः जनाः चिन्तिताः आसन् यत् सः किमर्थं न वदति इति। सः च जानाति स्म यत् शब्दाः तस्य सर्वोत्तमः सहचराः सन्ति, तस्य परितः जनान् अभिलेखयति स्म, तस्य प्रियप्रकृतेः वर्णनं करोति च।
अर्धशतकाधिककालानन्तरम् अद्य सः प्रियपुस्तकैः शब्दैः च पूर्वमेव प्रसिद्धः अस्ति । प्रेक्षकाणां मध्ये उच्चविद्यालयस्य छात्राणां सम्मुखीभूय सः अवदत् यत् सः १७ वर्षीयः सन् किमपि उपयोगितावादं विना लिखितैः शब्दैः अद्यापि भावविह्वलः भविष्यति इति सः अवदत् यत् "अस्मिन् जीवने त्यक्तुं सर्वाधिकं असम्भवं वस्तु, सर्वाधिकं सुन्दरं वस्तु, केवलं पठनम्।”
अयं "विद्वान्" शङ्घाई लेखकसङ्घस्य प्रसिद्धः लेखकः, कविः, उपाध्यक्षः च झाओ लिहोङ्गः अस्ति । २० सितम्बर् दिनाङ्के अपराह्णे शङ्घाईनगरपालिकाशिक्षास्वास्थ्यकार्यदलसमित्याः शङ्घाईनगरशिक्षाआयोगस्य च मार्गदर्शनेन, xinmin evening news इत्यनेन प्रायोजितं च "glow-in-the-night cup" इति परिसरभ्रमणं... शिबेई मध्यविद्यालयस्य परिसरः, छात्रान् "पठनस्य क्षेत्रे" नेतृत्वं कर्तुं झाओ लिहोङ्गं आमन्त्रयन् ।
कैप्शन : शिबेई मध्यविद्यालयस्य छात्राः स्थले प्रदर्शन्याः शब्दानां आकर्षणं अनुभवन्ति
पुस्तकस्य पठनं "एकं समयं अधिकं जीवितुं" इव ।
छात्राणां आश्चर्यं यत् यदा ते मञ्चे पदानि स्थापयन्ति तदा झाओ लिहोङ्गः कर्मचारिणः मेजकुर्सीः चालयित्वा उत्तिष्ठन् व्याख्यानं आरभतु इति आह। सः अवदत् यत् एवं प्रकारेण सर्वे परस्परं अधिकं स्पष्टतया द्रष्टुं शक्नुवन्ति, संचारः सुचारुतया च भवितुम् अर्हति।
कैप्शनः - प्रायः द्वौ घण्टां यावत् शिक्षकः झाओ लिहोङ्गः उत्थाय व्याख्यानं दत्तवान्।
"किमर्थम् अध्ययनं कर्तव्यम्?" "कथं पुस्तकानि पठितव्यानि?"
"यदि भवतः पठनं रोचते तर्हि भवतः पुरतः जगत् अनन्ततया विस्तारं प्राप्स्यति। पुस्तकं पठन्तु तर्हि भवतः एकवारं अपि जीविष्यते, भवतः अनुभवः अनन्ततया विस्तारितः भविष्यति, भवतः यत्र गन्तुं इच्छति तत्र गन्तुं शक्यते। "झाओ लिहोङ्गस्य दृष्ट्या शब्दैः जगत् अवगन्तुं अतीव महत्त्वपूर्णम्। शब्दाः अमूर्ताः भवन्ति, दृश्यानि, विचाराः, भावाः च सजीवरूपेण व्यक्तुं शक्नुवन्ति ।
सः मन्यते यत् "पुस्तकेषु सौन्दर्यं भवति," यतः पठनेन भवन्तं "सुन्दरं" भविष्यति, अन्तः बहिः पुस्तकवत् वायुः च भविष्यति । "एकः चीनीयः बालकः, वर्धमानः, सर्वाधिकं महत्त्वपूर्णं वस्तु मातृभाषायाः समीपं गन्तुम् अस्ति, येन अस्माकं भावनाः समृद्धाः भविष्यन्ति।" this world: sun, moon and you. sun for morning, moon for night, and you forever." आङ्ग्लव्यञ्जनं सरलं ऋजुं च अस्ति। यदि प्राचीनचीनीभाषायां अनुवादः क्रियते तर्हि तस्य कलात्मका अवधारणा भिन्ना स्यात्। "त्रिसहस्राणि वस्तूनि सन्ति प्लवमानलोके, मम प्रियाः त्रीणि वस्तूनि सन्ति सूर्यः, चन्द्रः, किङ्ग् च प्रातः सायं, चन्द्रः च प्रातः सायं च।”
सम्यक् पठन्तु, द्रुतं वा मन्दं वा, किमपि लाभं प्राप्स्यसि
यदि भवान् पुस्तकं सम्यक् पठति तर्हि अंशं कृत्वा पठनटिप्पणीं लिखितव्यं वा? झाओ लिहोङ्गः स्पष्टतया स्वीकृतवान् यत्, वस्तुतः, अनिवार्यतया न। ५ वर्षीयः आसीत् तदा आरभ्य तस्य स्वप्नः आसीत् - जगति सर्वाणि पुस्तकानि पठितुं। स्वाभाविकतया एषः असम्भवः स्वप्नः आसीत्, परन्तु एतेन तस्य अज्ञातेन शीघ्रं पठनस्य आदतिः अपि विकसिता । यदा सः प्राथमिकविद्यालये आसीत् तदा सः उच्चविद्यालये स्थितां स्वभगिनीं विद्यालयस्य पुस्तकालयात् पुस्तकानि ऋणं ग्रहीतुं सर्वदा आग्रहं करोति स्म, सः एकस्मिन् समये पञ्च पुस्तकानि ऋणं ग्रहीतुं शक्नोति स्म, सः प्रतिदिनं एकं पुस्तकं पठति स्म
यदा सः मध्यविद्यालये आसीत् तदा सः एकदा स्वरचने मत्स्यपालनदृश्यस्य वर्णनं कृत्वा "हरिततृणेषु नृत्यं कुर्वन् रजतबाणः" इति प्रयोगं कृत्वा मत्स्यस्य गृहीतस्य अनन्तरं प्लवमानस्य दृश्यस्य वर्णनं कृतवान्, यत् आचार्येण प्रशंसितम् सः सहसा अवगच्छत् यत् यद्यपि सः तत् जानीतेव कण्ठस्थं न कृतवान् तथापि ते सजीवाः व्यञ्जनाः ग्रन्थस्य पुनः पुनः पठनप्रक्रियायां स्पष्टतया सञ्चिताः आसन्
"स्वरीत्या पठतु, स्वरीत्या लिखतु। यदि भवन्तः नेत्रेण हृदयेन च द्रष्टुं शक्नुवन्ति तर्हि भवन्तः पठितानि पुस्तकानि स्मृत्याः कोऽपि शक्तिः हर्तुं न शक्नोति।" पठन-अनुभवं, सः अपि आशास्ति यत् छात्राः अवगमिष्यन्ति यत् "पठनं सरलं स्वीकारं न भवति, अपितु चिन्तनस्य प्रक्रिया अस्ति। पठनेन अस्मान् चिन्तकाः, स्वतन्त्रमतयुक्ताः व्यक्तिः, न तु अन्येषां वचनस्य अनुसरणं कुर्वन् व्यक्तिः इति परिणमयति।
"निष्प्रयोजनं पुस्तकम्" जीवनं समृद्धं करोति
२० वर्षाणाम् अधिककालपूर्वं नोबेल् पुरस्कारविजेता ब्रिटिशमहिलालेखिका डोरिस् लेसिङ्ग् इत्यनेन सह कृता वार्तालापेन झाओ लिहोङ्गः अतीव प्रभाविता अभवत् । केषाञ्चन जनानां ईर्ष्याजनकाः उपाधिः अस्ति किन्तु भावनात्मकरूपेण दूरस्थः इति चिन्ता न्यूनीकृता । झाओ लिहोङ्ग इत्यस्य मतं यत् एतत् साहित्यं न पठित्वा एव कारणम् अस्ति ।
"त्रिशत ताङ्ग कविताः", "लाल हवेल्याः एकः स्वप्नः", "पुनरुत्थान", "डॉन क्विक्सोट्", "पक्षिणां संग्रहः", "प्रातः सायं च पुष्पं चोदना", "वाल्डेन् तडागः", "यादृच्छिकविचाराः , "the sailor on horseback mountain", "a brief history of chinese philosophy"... ...पुस्तकानां विशालसमुद्रे झाओ लिहोङ्गः १० पुस्तकानि चयनं कृत्वा छात्राः तानि अन्विष्य पठन्तु इति सुझावम् अयच्छत्। "यदि समयः सीमितः नासीत् तर्हि अहं वास्तवमेव एतैः पुस्तकैः सह मम कथां कथयितुम् इच्छामि।" his soul to others" "पश्यन्तु", यथार्थः मनोवृत्तिः आश्चर्यजनकः अस्ति; अन्यस्य उदाहरणस्य कृते, फेङ्ग युलान् महोदयस्य "a brief history of chinese philosophy" इति पुस्तकं पठित्वा एव भवन्तः स्वपूर्वजानां बुद्धिः अधिकतया अवगन्तुं शक्नुवन्ति।
"अङ्कीययुगे पठनं समयेन सह तालमेलं स्थापयितव्यम्। वर्तमानपठनपद्धतयः पारम्परिकपठनपद्धतयः अपि परिवर्तनस्य सामनां कुर्वन्ति। अन्तरक्रियाशीलसञ्चारस्य समये एकस्याः बालिकायाः ​​प्रश्नः प्रेक्षकाणां मनसि प्रतिध्वनितवान्। "अतीतानां पुस्तकानि भविष्ये संग्रहालयेषु विद्यमानाः भवेयुः। परन्तु पद्धतयः यथापि परिवर्तन्ते तथापि साहित्यिककृतीनां सारः न परिवर्तितः। शब्दाः एव चाल्यन्ते, न तु रूपाणि छात्रान् स्मारयतु यत् ते ऑनलाइन फास्ट फूड् इत्यत्र न लिप्ताः भवेयुः पाठः अतीव लघुः अस्ति, एकवारं पठित्वा शीघ्रमेव विस्मृतः भविष्यति।
xinmin evening news संवाददाता लु जिहुआ
प्रतिवेदन/प्रतिक्रिया