समाचारं

'क्रोइसैन्ट्' इति फ्रेंचभाषायाः शब्दः यः ब्रिट्स्-जनाः वर्षाणां यावत् उच्चारयन्ति सः गलतः भवेत्

2024-09-13

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

११ सितम्बर् दिनाङ्के ब्रिटिश-"मिरर्"-रिपोर्ट्-अनुसारं अद्यैव एकः ब्रिटिश-नेटिजनः अवदत् यत् ते फ्रेंच-भाषायाः "क्रोइसैन्ट्" इति शब्दस्य उच्चारणं गलत्-रूपेण कुर्वन्ति इति भासते, येन अन्तर्जाल-माध्यमेषु महती चर्चा आरब्धाक्रोइसैन्ट् इति चीनीयभाषायां क्रोइसैन्ट् अथवा क्रोइसैन्ट् इति अनुवादः भवति यत् एतत् फ्लेकी अर्धचन्द्राकारं स्वादिष्टं भवति यतोहि एतत् उष्णं वा बहुमात्रायां घृतं मुरब्बं च सह सेवितुं शक्यते, तस्य उपरि चॉकलेट् कृत्वा, बादामैः सिञ्चितुं शक्यते, तथा च stuffed with top it with ham and cheese, अथवा यथावत् खादतु। आङ्ग्लाः अभिनेत्री मैरियन कोटिलार्ड् इत्येतां विहाय विश्वस्य कृते फ्रान्सदेशस्य सर्वोत्तमं उपहारं मन्यन्ते । परन्तु एतत् निष्पद्यते यत् बहवः ब्रिटिशाः वर्षाणां यावत् "क्रोइसैन्ट्" इत्यस्य उच्चारणं गलत् कुर्वन्ति। केचन जनाः "क्रॉस्-आन्टी" अथवा "क्रॉस्-पुत्र" इति उच्चारयन्ति, यत् गलतम् ।सामाजिकमाध्यममञ्चे केचन नेटिजनाः एषः प्रश्नः उत्थापितवन्तः यत् "किं विदेशीयभाषायाः शब्दः यस्य उच्चारणं कर्तुं ब्रिटिशजनाः रोचन्ते? अहं 'क्रोइसैन्ट्' इति चिनोमि अन्ये अपि स्वस्य उच्चारणक्लेशान् साझां कृतवन्तः यथा नखाः कृष्णफलके खरचन्ते, तत् मां उन्मत्तं करोति।" (china youth network द्वारा संकलितं, निवेदितं च)
(स्रोतः चीनयुवासंजालम्)
प्रतिवेदन/प्रतिक्रिया