новости

чжэцзянская пропаганда: некоторые пресс-конференции «отменялись» на месте и впоследствии получали «пощечину», что приводило к все большему и большему количеству сомнений по мере их публикации.

2024-09-03

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

«мы не создаем проблем, но и не боимся их». «гору потрясти легко, а вот народно-освободительную армию поколебать сложно». «авианосцы в последние годы не ботаники». представители государственных органов и органов местного самоуправления завоевали поклонников своими выступлениями. представители прессы обращены к средствам массовой информации и народу, за которыми стоит партия и правительство. они являются «окнами» и «мостами». их речи часто являются авторитетными источниками информации, синонимом «правды» и привлекают большое внимание.

например, система представителей китая прошла более 40 лет с момента ее официального создания в 1983 году. в «решении» третьего пленума цк кпк 20-го созыва предлагалось «усовершенствовать систему представителей». какие изменения претерпела система пресс-секретарей китая за последние 40 лет? как в новом путешествии система представителей сможет продолжать двигаться вперед и достичь «следующей остановки»?

источник: визуальный китай.

один

оглядываясь назад, можно сказать, что новостная издательская индустрия моей страны пережила великие времена и события. например, по крупным политическим поводам пресс-релизы «добавляют кирпичей и раствора»: на следующий день после закрытия третьего пленума цк кпк 20-го созыва состоялась пресс-конференция цк кпк. китая проводится во многих международных дипломатических мероприятиях, проводятся пресс-конференции и брифинги для сми; например, перед лицом серьезных кризисов выпуски новостей оказывают помощь в трудную минуту: например, во время землетрясения в вэньчуань и эпидемии выпуски новостей отреагировали на проблемы и объединили сердца людей. например, хорошее изложение истории китая — это «вишенка на торте» для выпусков новостей: во время зимних олимпийских игр в пекине и азиатских игр в ханчжоу часто возникали горячие темы, затрагивающие интернет.

однако мы также должны видеть, что в работе по подготовке пресс-релизов все еще имеются некоторые неудовлетворительные моменты.

например, «полномочия и обязанности представителя неуместны».хотя в некоторых местах учреждена должность представителя и объявлен список представителей, у них редко есть возможность появиться на сцене, и в определенные критические моменты представитель превращается в «человека-невидимку» или «человека-реквизита»; хотя представитель встает однако из-за плохого разрешения инцидентов в автономном режиме они стали «защитниками» и «козлами отпущения» или из-за отсутствия механизма совместной поддержки выпусков новостей, в результате чего представителю приходится работать в одиночку и он не может эффективно реагировать на проблемы.

например, приравняйте пресс-релизы к рабочим релизам.некоторые выпуски новостей «сообщают о хороших, но не плохих новостях», ясно рассказывая о достижениях, но скрывая проблемы. особенно в выпусках новостей, затрагивающих интересы масс и срочно требующих положительного отклика, некоторые «незначительные» и «обходные» выпуски вызывают психологическое сопротивление и даже отвращение у аудитории. другие превратили пресс-конференцию во внутреннее рабочее совещание, либо сидели на сцене и «ничего не говорили», либо говорили: «мы сегодня поговорим за закрытыми дверями» и «не сообщайте о том, что я только что сказал».

другой пример: либо сложно «выделиться», либо легко «случайно» произойти.на некоторых пресс-конференциях диктор на сцене повторяет движения с официальными выражениями, а репортеры в зале копируют их и «заняты тем, чтобы разобраться с этим». в результате на сцене невозможно произнести никакую ключевую информацию. никакие существенные вопросы не могут быть заданы на месте, и отчет не может уловить основные ключевые моменты. некоторых даже отпустили ненадлежащим образом, «перевернули» на месте и потом «по морде». в итоге, чем больше отпускали, тем больше их допрашивали, а пресс-конференция становилась «второй сценой» и «новостью помимо». новости." например, во время крупного взрыва в определенном месте представитель часто выражал панику по поводу своих способностей и говорил, что ему «неясно», «не знаю» и «не уверен». это не только не смогло успокоить настроение общественности. , но также «дополнил оскорбление раны» и вызвал вторичное общественное мнение.

источник: визуальный китай.

два

находясь в авангарде времени и в авангарде общественного мнения, работа по выпуску новостей повсюду сталкивается с проблемами. «вы можете зайти так далеко, как видите». это требует от нас лучшего понимания выпусков новостей. по мнению автора, более важными являются следующие моменты.

пресс-релизы посвящены ответственности миссии.пресс-релиз, являясь политическим институциональным механизмом, является стандартной чертой национальной системы управления. от национальной до местной политики и правил существуют четкие требования относительно того, когда публиковать, что публиковать и как публиковать. поэтому это не «публикуй, если хочешь публиковать, не публикуй, если не хочешь публиковать», пресс-релиз – это миссия и ответственность.

на международном уровне пресс-релизы также являются обычной практикой. организация объединенных наций и министерства иностранных дел различных стран публикуют информацию, выражают мнения и разъясняют позиции посредством регулярных пресс-конференций. являясь одним из символов современной политической цивилизации, пресс-конференции являются интуитивным проявлением открытости и прозрачности в государственных делах, а также являются авторитетным официальным голосом и источником новостей.

выпуски новостей – это слова и сердца людей.пройдя через «свинец и огонь», «свет и электричество» и вступив в эпоху всех средств массовой информации «числа и сети», экология общественного мнения, медиа-ландшафт и методы коммуникации претерпели подрывные и революционные изменения. в коммуникационной среде, где «у каждого есть микрофон», выпуск новостей стал концепцией и возможностью. партийные комитеты и правительства всех уровней должны развивать умение «плавать в океане информации», смело бороться за сердца людей, трафик и право высказываться в сфере общественного мнения, завоевывать доверие и безопасность общества. с авторитетом и уверенностью в выпусках новостей.

пресс-релизы посвящены эффективности управления.выпуск новостей – это своего рода системное общение. по способу он объединяет межличностное общение, организационное общение, массовую коммуникацию и другие типы с точки зрения аудитории и охватывает «toa» (ориентация на общественность), «tob» (ориентация на организацию) и «toc» (ориентация на организацию). отдельные лица) и другие разнообразные целевые группы, с точки зрения своевременности, государственные новые средства массовой информации никогда не могут прекращать свое существование 24 часа в сутки, 365 дней в году; можно сказать, что выпуск новостей стал широко распространенным консенсусом и общим ожиданием того, что информация будет справедливо доходить до всех. кроме того, за словами стоят действия. выпуски новостей не могут быть просто поверхностными или попытками усугубить ситуацию. мы должны придерживаться концепции «если вы хотите иметь дело с общественным мнением, вы должны сначала сделать все хорошо», чтобы добиться дальнейшего улучшения. эффективность социального управления.

наконец, представитель является одновременно «институциональным лицом» и «физическим лицом».представитель уполномочен организацией и поддерживается рабочей командой. каждое слово и поступок представляют собой имидж партии и правительства. в то же время оратор также является личностью из плоти и крови. у зрелых ораторов есть мысли, взгляды и обязанности, они находятся на одной волне с общественностью и искренни. это также «душа» системы ораторов.

источник: официальный аккаунт wechat «информационного агентства синьхуа».

три

для дальнейшего всестороннего углубления реформ важным принципом является «придерживаться системного строительства как основной линии». улучшение системы представителей требует более высокого уровня видения и дальнейших действий. по этому поводу у автора есть три предложения.

укореняется «интериоризация» системы.дерево может процветать под дождем и ветром, но оно должно продолжать пускать корни вниз. чтобы система представителей была стабильной и долгосрочной, она также должна быть по-настоящему встроена в национальную систему управления. она не может быть «важной, когда об этом говорят, второстепенной, когда это делается, и ненужной, когда она занята». его нельзя настроить без его использования, устроить «шоу», а также нельзя «играть в одиночку» «индивидуальный бой».

в некоторых местах не уделяется достаточно внимания представителям и системам выпуска новостей, и они по-настоящему не встроены в систему управления. при возникновении чрезвычайных ситуаций авторитетные голоса где-то «отсутствуют», где-то выборочно публикуют информацию и даже используют определенные средства для «зачистки» негативного общественного мнения. такая практика не способствует распространению общественного мнения. вместо этого она приводит к распространению слухов и вызывает общественную панику. это требует сосредоточения внимания на общей ситуации, усиления связи и интеграции системы с системной концепцией, а также содействия взаимному расширению прав и общего развития системы представителей, а также раскрытию партийных и государственных дел.

стиль игры продолжает улучшаться.за более чем 40 лет развития новостная издательская индустрия китая накопила большой опыт и практики. однако в эпоху огромных информационных волн и экосистемы полностью медиа-коммуникаций мы можем только внедрять инновации и практиковать с менталитетом «всегда делать что-то новое и всегда быть новым». помимо использования разнообразных методов общения, чтобы больше людей «слышали», необходимо также активно менять стиль речи, чтобы все «были готовы слушать».

например, благодаря обеспечению своевременности и точности добавление молодежного и коммуникативного настроения к новостным выпускам может задействовать личный стиль докладчика, делая пресс-релизы более живыми и доступными, красноречивыми, краткими, дружелюбными или веселыми. суть. например, сменявшие друг друга представители министерства иностранных дел иногда отвечали «око за око», а иногда делали остроумные замечания, заставляя многих пользователей сети восклицать: «так вы и есть такое министерство иностранных дел».

компенсируйте недостатки и слабости.в работе по выпуску новостей все еще существуют некоторые несбалансированные проблемы. например, в системе стимулирования легко может показаться, что «если вы публикуете правильные новости, вам придется платить, но если вы публикуете неправильные новости, вы будете платить». заплати цену». в связи с этим следует уточнить обязанности докладчиков, повысить чувство миссии и чести, а также следует поощрять ответственное высказывание, а также активно создавать устойчивую к ошибкам среду, позволяющую им говорить уверенно; другой пример: уровень округа часто сталкивается с «заготовленным» опытом чрезвычайных ситуаций, но часто ему не хватает медиа-ресурсов и возможностей для выпуска новостей. в ответ на эти проблемы необходимо также решать трудности и восполнять недостатки.

публикация никогда не бывает мелочью. с древних времен в нашей стране подчеркивалось, что «слова должны быть голосом сердца», а «слова должны быть делом». , то есть «нужно хотеть хорошо говорить, быть осторожным в своих словах и поступках, быть искренним в своей риторике и быть искренним в своих словах всей природой». унаследовав прекрасные традиции и оправдав доверие народа, система пресс-секретарей китая всегда находилась на пути к совершенству.