Моя контактная информация
Почта[email protected]
2024-08-11
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
«Мнения об ускорении комплексной зеленой трансформации экономического и социального развития», выпущенные Центральным комитетом Коммунистической партии Китая и Госсоветом, были опубликованы 11 августа. Это первое систематическое развертывание на центральном уровне для ускорения всеобъемлющего зеленая трансформация экономического и социального развития. Мнения выдвигают ряд целей: к 2030 году масштабы энергосберегающей и экологической промышленности достигнут около 15 триллионов юаней, доля потребления неископаемой энергии увеличится примерно до 25%; переработанный удельный оборот действующих транспортных средств снизится примерно на 9,5% по сравнению с 2020 годом. Ежегодная утилизация ТБО достигает около 4,5 млрд тонн;
Центральный комитет Коммунистической партии Китая и Госсовет опубликовали заключения об ускорении комплексной «зеленой» трансформации экономического и социального развития, в которых предлагалось продвигать низкоуглеродный транспорт. Активно продвигать новые энергетические транспортные средства и способствовать электрификации городских транспортных средств общественного пользования. Содействие использованию чистой энергии для кораблей, самолетов, внедорожной мобильной техники и т. д., ускорение ликвидации старых транспортных средств, содействие грузовым перевозкам с нулевым уровнем выбросов, усиление исследований, разработок и применения экологически чистого авиационного топлива, а также поощрение исследования, разработки, производство и применение судового топлива с нулевым уровнем выбросов. К 2030 году интенсивность выбросов углекислого газа на единицу оборота действующих транспортных средств снизится примерно на 9,5% по сравнению с 2020 годом. К 2035 году автомобили на новых источниках энергии станут основным направлением продаж новых автомобилей.
Мнения ЦК Коммунистической партии Китая и Госсовета об ускорении комплексной зеленой трансформации экономического и социального развития
Содействие зеленому и низкоуглеродному экономическому и социальному развитию является важным символом новых концепций и практик партийного управления в новую эпоху, ключевым звеном в достижении высококачественного развития, основной стратегией решения ресурсных, экологических и экологических проблем моей страны. проблемы, а строительство отношений между людьми и гармоничного сосуществования с природой является неотъемлемым требованием модернизации. В целях ускорения комплексной «зеленой» трансформации экономического и социального развития настоящим выдвигаются следующие мнения.
1. Общие требования
Придерживаться идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, тщательно воплощать в жизнь дух XX Всекитайского съезда Коммунистической партии Китая, а также второго и третьего пленумов XX созыва Центрального комитета Коммунистической партии Китая. Китай, всесторонне реализовать экономическую мысль Си Цзиньпина, идею Си Цзиньпина об экологической цивилизации, полностью, точно и всесторонне реализовать новую концепцию развития, ускорить построение новой модели развития, неуклонно следовать по пути экологического приоритета, сохранения и интенсивности, зеленого низкоуглеродное и высококачественное развитие, руководствоваться работой по достижению углеродного пика и углеродной нейтральности, координировать содействие сокращению выбросов углерода, уменьшению загрязнения, зеленому расширению, росту и углублению экологического реформирования цивилизованной системы, улучшению зеленого и низкоуглеродного развития. механизм, ускорить комплексную зеленую трансформацию экономического и социального развития, сформировать пространственную модель, промышленную структуру, методы производства и образ жизни, которые сохраняют ресурсы и защищают окружающую среду, всесторонне продвигать строительство прекрасного Китая и ускорить достижение гармонии между Человек и природа. Симбиотическая модернизация.
Что нужно делать на работе:
—— Придерживайтесь комплексной трансформации. Твердо утвердить концепцию, согласно которой чистая вода и пышные горы являются ценными активами, интегрировать требования зеленой трансформации в общее экономическое и социальное развитие, продвигать зеленую трансформацию во всех аспектах, во всех областях и во всех регионах, а также строить сообщество жизни между человеком и природа.
—— Придерживайтесь совместной трансформации. Полностью учитывать реалии развития различных регионов и отраслей, придерживаться сочетания общего продвижения и ключевых прорывов, научно устанавливать графики, дорожные карты и строительные чертежи для «зеленой» трансформации, а также поощрять квалифицированные регионы и отрасли к изучению в первую очередь.
—— Придерживайтесь инноваций и преобразований. Усиление технологических инноваций, политических и системных инноваций, а также инноваций бизнес-моделей, которые поддерживают зеленую трансформацию, способствуют зеленой и низкоуглеродной научно-технической революции, развивают новые производительные силы в соответствии с местными условиями, улучшают институциональную систему экологической цивилизации и обеспечивают более сильные инновации. импульс и институциональная гарантия зеленой трансформации.
—— Придерживайтесь безопасной трансформации. Координировать и регулировать взаимосвязь между развитием и сокращением выбросов, общую и частичную, текущую и долгосрочную, правительством и рынком, должным образом предотвращать и решать внутренние и внешние риски и проблемы, с которыми сталкивается зеленая трансформация, эффективно обеспечивать продовольственную и энергетическую безопасность, снабжение промышленной цепочки. безопасность цепи и лучше защищать производство людей и жизнь масс.
Основные цели: к 2030 году будет достигнут положительный прогресс в зеленой трансформации ключевых областей, будут в основном сформированы экологические методы производства и образ жизни, значительно усилится синергия сокращения загрязнения и сокращения выбросов углерода, эффективность использования основных ресурсов. будут и дальше совершенствоваться, а политика и стандартные системы, поддерживающие зеленое развитие, будут более комплексными. Улучшение, комплексная зеленая трансформация экономического и социального развития добились замечательных результатов. К 2035 году будет в основном создана зеленая и низкоуглеродная экономическая система замкнутого цикла развития, будут широко сформированы экологически чистые методы производства и образ жизни, будет достигнут значительный прогресс в синергии сокращения загрязнения и сокращения выбросов углерода, эффективность использования основных ресурсов достигнут международного передового уровня, а экономическое и социальное развитие полностью перейдет на зеленую и низкоуглеродную стадию. Что касается выбросов углекислого газа, выбросы углекислого газа стабилизировались и снизились после пика, и цель «Красивого Китая» в основном достигнута.
2. Построить зеленую, низкоуглеродную и высококачественную пространственную модель развития.
(1) Оптимизировать структуру развития и защиты земельного пространства. Мы усовершенствуем единую на национальном уровне систему территориального пространственного планирования с четкими обязанностями и полномочиями, которая будет научной и эффективной, будем строго придерживаться трех линий контроля: обрабатываемых земель и постоянных основных сельскохозяйственных угодий, красных линий экологической защиты и границ городского развития, а также оптимизировать различные пространственные макеты. Улучшить институциональную систему основных функциональных областей, способствовать комплексному расположению основных функций, уточнить разделение основных функциональных областей и усовершенствовать дифференцированную политику. Ускорить создание системы природных охраняемых территорий с национальными парками в качестве основной части, природными заповедниками в качестве основы и различными природными парками в качестве дополнений. Укрепить управление и контроль экологического и экологического зонирования. Совершенствовать систему освоения и защиты морских ресурсов, систематически планировать освоение и использование морских ресурсов, а также способствовать скоординированному и устойчивому развитию суши и моря.
(2) Создать зеленую горную местность. Укреплять региональное сотрудничество в области зеленого развития, координировать продвижение скоординированного развития и совместных преобразований, а также создавать полюс роста и источник энергии для зеленого, низкоуглеродного и высококачественного развития. Содействовать скоординированному развитию Пекина, Тяньцзиня и Хэбэя, совершенствовать скоординированный механизм защиты экологической среды и поддерживать строительство нового района Сюнган в качестве модели города зеленого развития. Продолжать содействовать совместной защите экономического пояса реки Янцзы и исследовать новые пути достижения экологических приоритетов и зеленого развития. Мы будем и дальше способствовать строительству района Большого залива Гуандун-Гонконг-Макао и комплексному развитию дельты реки Янцзы, а также создадим экологически чистый и низкоуглеродный промышленный кластер мирового класса. Содействие строительству порта свободной торговли Хайнань, защите окружающей среды и высококачественному развитию в бассейне реки Хуанхэ. Постройте прекрасную китайскую пионерскую зону. Продолжать увеличивать поддержку «зеленой» трансформации ресурсных и старых революционных территорий, а также культивировать и развивать «зеленую» и низкоуглеродную промышленность.
3. Ускорить зеленую и низкоуглеродную трансформацию промышленной структуры.
(3) Содействие зеленой и низкоуглеродной трансформации и модернизации традиционных отраслей промышленности. Активно продвигать экологически чистую и низкоуглеродистую трансформацию сталелитейной, цветной металлургии, нефтехимической, химической, строительной, бумажной, полиграфической, красильной и других отраслей промышленности, продвигать энергосберегающие, низкоуглеродные и чистые производственные технологии и оборудование, а также продвигать обновление и модернизация технологических процессов. Оптимизировать масштаб и расположение производственных мощностей, продолжать обновлять обязательные стандарты, такие как земельные, экологические, энергоэффективность, водоэффективность и выбросы углекислого газа, возглавлять оптимизацию и модернизацию традиционных отраслей с улучшением национальных стандартов, а также создавать и совершенствовать производство. механизм вывода мощности. Разумно повысить порог доступа к ресурсам и окружающей среде для проектов нового строительства, реконструкции и расширения и решительно ограничить слепой запуск проектов с высоким потреблением энергии, высоким уровнем выбросов и низким уровнем выбросов.
(4) Энергично развивать «зеленую» и низкоуглеродную промышленность. Ускорить развитие стратегически развивающихся отраслей, создать экологически чистые производственные системы и системы обслуживания, а также постоянно увеличивать долю экологически чистых и низкоуглеродных отраслей в общей экономике. Ускорить развитие конкурентоспособных экологически чистых и низкоуглеродных предприятий и создать группу ведущих предприятий и специализированных малых и средних предприятий. Активно продвигать контрактное управление энергопотреблением, контрактное управление водосбережением, управление загрязнением окружающей среды третьими сторонами и другие модели, а также услуги по управлению окружающей средой, ориентированные на эффект управления окружающей средой. Содействовать качественному развитию индустрии культуры и способствовать углубленному комплексному развитию культуры и туризма. Активно поощрять ускоренное развитие новых «зеленых» и низкоуглеродных отраслей, новых бизнес-форматов и новых бизнес-моделей. К 2030 году масштабы отрасли энергосбережения и защиты окружающей среды достигнут около 15 трлн юаней.
(5) Ускорить развитие совместной цифровой и зеленой трансформации. Содействие глубокой интеграции промышленного цифрового интеллекта и экологизации, углубление применения искусственного интеллекта, больших данных, облачных вычислений, промышленного Интернета и т. д. в области энергетических систем, промышленного и сельскохозяйственного производства, транспорта, строительства и эксплуатации зданий, а также реализовать цифровые технологии, способствующие зеленой трансформации. Поощряйте всех типов пользователей «переходить в облако, использовать данные и расширять возможности интеллекта», а также поддерживать предприятия в использовании технологий цифрового интеллекта и «зеленых» технологий для преобразования и модернизации традиционных отраслей. Содействие созданию зеленой и низкоуглеродной цифровой инфраструктуры, содействие энергосберегающей и сокращающей выбросы углерода трансформации существующих объектов и постепенному поэтапному отказу от «старых и малых» объектов. Руководить экологическим и низкоуглеродным развитием компаний, занимающихся цифровыми технологиями, и помогать добывающим и перерабатывающим компаниям улучшить свои возможности по сокращению выбросов углекислого газа. Изучите и создайте эффективные системы мониторинга, упреждающего раннего предупреждения, научного анализа и интеллектуальных систем принятия решений в отношении загрязнения окружающей среды и метеорологических катастроф. Содействовать созданию реального трехмерного Китая и использованию возможностей пространственно-временной информации.
4. Постоянно продвигать трансформацию экологически чистой и низкоуглеродной энергетики.
(6) Укрепить чистое и эффективное использование ископаемой энергии. Укрепить строительство системы производства, снабжения, хранения и сбыта энергии, настаивать на ее создании до разрушения, содействовать безопасной, надежной и упорядоченной замене ископаемой энергии неископаемой энергией, продолжать оптимизировать энергетическую структуру и ускорять планирование и строительство новых энергетических систем. Решительно контролировать потребление ископаемой энергии и способствовать более чистому и эффективному использованию угля. В период «14-й пятилетки» рост потребления угля будет строго контролироваться и постепенно сокращаться в течение следующих пяти лет. В целях обеспечения безопасного энергоснабжения ключевые области будут продолжать осуществлять общий контроль потребления угля, а также активно и планомерно продвигать замену сыпучего угля. Ускорить «связь трех реформ»: трансформацию энергосбережения и сокращения выбросов углерода, трансформацию гибкости и трансформацию отопления существующих угольных электростанций, а также рационально планировать и строить регулирующую и вспомогательную угольную энергетику, необходимую для обеспечения безопасности энергосистемы. . Увеличить разведку и разработку ресурсов нефти и газа, увеличить запасы и добычу, а также ускорить комплексное развитие разведки и разработки нефти и газа и новой энергетики. Содействие строительству проектов по улавливанию, утилизации и хранению углекислого газа.
(7) Энергично развивать неископаемую энергетику. Ускорить строительство баз чистой энергии, таких как фотоэлектрическая энергия северо-западного ветра, юго-западная гидроэнергетика, морская ветровая энергия и прибрежная ядерная энергия, активно развивать распределенную фотоэлектрическую энергетику, децентрализованную ветроэнергетику, развивать энергию биомассы, геотермальную энергию, энергию океана и другие новые источники энергии в соответствии с к местным условиям, а также содействовать развитию всей цепочки «производства и хранения» водородной энергии «Ввод и применение». Координировать развитие гидроэнергетики и защиту окружающей среды, а также способствовать комплексному развитию водных ресурсов, ландшафтов и солнечной энергии. Активно развивать атомную энергетику безопасным и упорядоченным образом, поддерживать рациональную планировку и устойчивые темпы строительства. К 2030 году доля потребления неископаемой энергии увеличится примерно до 25%.
(8) Ускорить строительство новых энергосистем. Укреплять связь и координацию баз чистой энергии, нормативных ресурсов и каналов передачи с точки зрения масштабной мощности, пространственного расположения, темпов строительства и т. д., поощрять развертывание пиковых электростанций на природном газе в районах, где имеются источники газа и цены на газ Доступное и научно развертываемое гидроаккумулирующее хранилище. Новое хранилище энергии и фототермическая генерация энергии повышают безопасную эксплуатацию и возможности комплексной настройки энергосистемы. Создавайте интеллектуальные сети и ускоряйте строительство микросетей, виртуальных электростанций, а также интеграцию проектов источников, сетей, нагрузки и хранения. Укрепить управление спросом на электроэнергию. Углублять реформу электроэнергетической системы и дальнейшее совершенствование институциональных механизмов адаптации к новой электроэнергетической системе. К 2030 году установленная мощность гидроаккумулирующих электростанций превысит 120 миллионов киловатт.
5. Содействие зеленой трансформации транспорта
(9) Оптимизировать транспортную структуру. Построить зеленую и эффективную транспортную систему, улучшить национальную сеть железнодорожного, автомобильного и водного транспорта, способствовать разумному разделению труда и эффективному соединению различных видов транспорта, а также сократить порожнюю загрузку и необоснованный пассажиро- и грузооборот. Активно содействовать развитию «системы одного заказа» и «системы одного ящика» для мультимодальных перевозок, ускорить строительство специальных грузовых железных дорог и полноценных сетей внутренних водных путей, содействовать строительству специальных железнодорожных линий для крупных портов, крупных промышленных и горнодобывающих предприятий. предприятия и логистические парки, а также улучшить долю сбора и распределения зеленых перевозок, а также продолжать увеличивать долю железнодорожных и водных перевозок сыпучих грузов. Оптимизируйте маршруты гражданской авиации и повысьте уровень электрификации и интеллекта в работе аэропортов.
(10) Построить зеленую транспортную инфраструктуру. Повысить экологический и интеллектуальный уровень вновь построенных станций, аэропортов, доков и автомагистралей, способствовать энергосберегающей и сокращающей выбросы углерода трансформации и модернизации существующей транспортной инфраструктуры, а также построить ряд низкоуглеродных (почти нулевых) выбросов углерода. станции, аэропорты, доки и зоны обслуживания автомагистралей Разрабатывайте фотоэлектрические системы вдоль автомагистралей в соответствии с местными условиями. Улучшите инфраструктурные сети, такие как зарядные (запасные) станции, станции гидрогенизации (алкоголя) и береговые электростанции, а также ускорьте строительство интеллектуальных систем управления городским транспортом. Улучшите городскую и сельскую систему распределения логистики и продвигайте экологически чистую и интеллектуальную трансформацию методов распределения. Глубоко реализовать стратегию приоритетного развития городского общественного транспорта и повысить уровень услуг общественного транспорта. Усилить строительство городских систем медленного движения, таких как пешеходные дорожки и велосипедные дорожки.
(11) Продвигать низкоуглеродный транспорт. Активно продвигать новые энергетические транспортные средства и способствовать электрификации городских транспортных средств общественного пользования. Содействие использованию чистой энергии для кораблей, самолетов, внедорожной мобильной техники и т. д., ускорение ликвидации старых транспортных средств, содействие грузовым перевозкам с нулевым уровнем выбросов, усиление исследований, разработок и применения экологически чистого авиационного топлива, а также поощрение исследования, разработки, производство и применение судового топлива с нулевым уровнем выбросов. К 2030 году интенсивность выбросов углекислого газа на единицу оборота действующих транспортных средств снизится примерно на 9,5% по сравнению с 2020 годом. К 2035 году автомобили на новых источниках энергии станут основным направлением продаж новых автомобилей.
6. Содействие зеленой трансформации городского и сельского строительства и развития.
(12) Продвигать экологические методы планирования и строительства. Комплексно внедрять требования «зеленой» трансформации во всех аспектах городского и сельского планирования, строительства и управления. Пропагандируйте концепцию зеленого и низкоуглеродного планирования и проектирования, строго соблюдайте границы городской застройки, контролируйте чрезмерный рост земель под новое строительство, защищайте и восстанавливайте экологические пространства, такие как зеленые насаждения, водоемы и водно-болотные угодья, а также рационально планируйте территории, где шум - чувствительные здания сконцентрированы. Содействовать строительству городов, адаптивных к климату, и повышать устойчивость городских и сельских районов к изменению климата. Продвигать методы «зеленого» строительства, отдавать приоритет использованию «зеленых» строительных материалов и углублять комплексный контроль над пылевым загрязнением.
(13) Энергично развивать экологически чистые и низкоуглеродные здания. Создать систему рейтинга энергоэффективности зданий. Увеличить долю «зеленых» зданий со звездным рейтингом в новых зданиях и способствовать масштабному развитию зданий со сверхнизким энергопотреблением. Ускорить энергосберегающую, водосберегающую и сокращающую выбросы углекислого газа реконструкцию существующих зданий и муниципальной инфраструктуры, а также продвигать современное и эффективное освещение, кондиционирование воздуха, лифты и другое оборудование. Оптимизировать структуру энергопотребления зданий, способствовать комплексному строительству фотоэлектрических систем зданий, продвигать применение технологии «накопления света, прямого и гибкого» и развивать экологически чистое и низкоуглеродное отопление.
(14) Содействие зеленому развитию сельского хозяйства и сельских территорий. Осуществлять действия по сокращению выбросов и улавливанию углерода в сельском хозяйстве и сельских районах, оптимизировать структуру посадки и разведения, продвигать отличные сорта сельскохозяйственных культур и скота, а также экологически чистые и эффективные технологии выращивания и селекции, а также способствовать сокращению и повышению эффективности сельскохозяйственных ресурсов, таких как удобрения и пестициды. Создать и улучшить систему сбора, использования и переработки сельскохозяйственных отходов, таких как солома, сельскохозяйственная пленка, отходы упаковки пестицидов, помет скота и птицы, а также усилить контроль за запретом на сжигание соломы. Мы будем и дальше способствовать улучшению условий жизни в сельской местности и развивать новые отрасли и новые форматы зеленого развития сельских районов. Развивать и использовать возобновляемые источники энергии в соответствии с местными условиями и планомерно продвигать экологически чистое отопление в сельской местности.
7. Реализация комплексной стратегии сохранения.
(15) Активно продвигать энергосбережение, сокращение выбросов углекислого газа и повышение эффективности. Мы проведем хорошую работу по энергосбережению на высоком уровне и с высоким качеством, будем способствовать преобразованию энергосбережения и сокращения выбросов углекислого газа в ключевых отраслях, ускорим модернизацию и модернизацию оборудования и продукции. Мы построим систему статистического учета выбросов углекислого газа, усилим обзор энергосбережения инвестиционных проектов в основной капитал, изучим оценки выбросов углекислого газа по проектам и будем строго контролировать потребление энергии и выбросы углекислого газа в новых проектах. Содействовать предприятиям в создании и совершенствовании механизмов управления энергосбережением и сокращением выбросов углекислого газа, продвигать модель энергосбережения и сокращения выбросов углерода «диагностика + преобразование», а также усиливать мониторинг энергосбережения.
(16) Усилить сохранение, интенсивное и эффективное использование ресурсов. Улучшите общее управление ресурсами и комплексные системы сохранения, а также укрепите управление всеми процессами и полную цепочку сохранения различных ресурсов, таких как вода, продукты питания, земля и полезные ископаемые. Внедрить жесткую систему ограничения водных ресурсов, развивать водосберегающие отрасли, усилить использование нетрадиционных источников воды и построить водосберегающее общество. Внедрить законы о борьбе с пищевыми отходами, усовершенствовать долгосрочные механизмы сохранения зерна и продуктов питания, а также провести акции по сохранению продуктов питания. Внедрить строжайшую систему защиты обрабатываемых земель, систему охраны и интенсивного использования земель, продвигать землесберегающие технологии и модели землесбережения, оптимизировать освоение и использование существующих земель, а также повышать эффективность использования морского пространства. Усилить разведку, охрану и рациональное освоение минеральных ресурсов, повысить эффективность добычи полезных ископаемых и усилить использование низкосортных ресурсов.
(17) Энергично развивать экономику замкнутого цикла. Глубоко продвигать экономику замкнутого цикла для поддержки действий по сокращению выбросов углерода, продвигать модель производства по переработке ресурсов, энергично развивать индустрию переработки ресурсов, способствовать высококачественному развитию отрасли восстановления, улучшать качество переработанных материалов и продуктов, а также расширять масштабы замещение первичных ресурсов. Содействие классификации бытовых отходов и улучшению использования ресурсов. Улучшите систему переработки отходов, укрепите возможности классификации, утилизации и переработки отходов, а также улучшите масштабы, стандартизацию и усовершенствование переработки. К 2030 году годовая утилизация ТБО достигнет около 4,5 млрд тонн, а темпы добычи основного ресурса вырастут примерно на 45% по сравнению с 2020 годом.
8. Содействие «зеленой» трансформации моделей потребления.
(18) Пропагандируйте экологически чистый образ жизни. Энергично пропагандировать простые, умеренные, «зеленые», низкоуглеродные, цивилизованные и здоровые концепции жизни и модели потребления, интегрировать «зеленые» концепции и требования по сохранению окружающей среды в социальные нормы, такие как гражданские соглашения, деревенские правила и положения, студенческие кодексы, групповые уставы, а также укреплять национальные осведомленность о сохранении, защите окружающей среды и экологическая осведомленность. Проводить национальные действия по защите окружающей среды и снижению выбросов углекислого газа, чтобы побудить общественность экономить воду и электроэнергию, противостоять расточительности и расточительству, продвигать «Операцию CD», противостоять чрезмерной упаковке, сокращать использование одноразовых предметов, направлять общественность отдавать приоритет зеленым путешествиям. методы, такие как общественный транспорт, ходьба и велосипеды, и широко проводить патриотические кампании в области здравоохранения, чтобы способствовать решению экологических проблем вокруг людей, таких как шум, нефтяные пары и запахи, и создавать социальную атмосферу, которая защищает экологическую цивилизацию.
(19) Увеличить поставки экологически чистых продуктов. Помогайте предприятиям осуществлять экологически чистый дизайн, выбирать экологически чистые материалы, продвигать экологически чистое производство, внедрять экологически чистую упаковку, осуществлять экологически чистую транспортировку, перерабатывать ресурсы, а также снижать потребление энергоресурсов и экологическое воздействие на окружающую среду на протяжении всего жизненного цикла продукта. Установить и улучшить стандарты и спецификации проектирования экологически чистых продуктов, закупок и производства, усилить создание систем сертификации и маркировки экологически чистых продуктов, улучшить системы маркировки энергоэффективности и водосбережения, а также создать системы управления углеродным следом продукции и системы сертификации углеродной маркировки продукции. Укрепить управление сертификацией «зеленых» продуктов и услуг, улучшить механизм надзора за сертификационными агентствами и развивать агентства «зеленой» сертификации с международным влиянием.
(20) Активно расширять экологически чистое потребление. Улучшить механизм стимулирования экологически чистого потребления. Оптимизировать политику государственных экологических закупок, расширить масштабы закупок экологически чистых продуктов и своевременно включить требования по выбросам углекислого газа в государственные закупки. Направляйте предприятия по внедрению принципов экологически чистых закупок, поощряйте квалифицированные предприятия к созданию экологически чистых цепочек поставок и стимулируйте совместную трансформацию предприятий добывающей и перерабатывающей промышленности. Поддерживайте квалифицированные регионы, чтобы побудить предприятия применять такие методы, как «обмен старых продуктов на новые», чтобы направлять потребителей к покупке экологически чистых продуктов посредством выпуска потребительских купонов, зеленых баллов и других средств. Ввозить в сельскую местность новые энергетические автомобили, «зеленую» умную бытовую технику, водосберегающую технику, энергосберегающие печи и «зеленые» строительные материалы, а также усилить строительство вспомогательных объектов и гарантий послепродажного обслуживания. Поощряйте пользователей расширять потребление экологически чистой энергии.
9. В полной мере использовать вспомогательную роль научных и технологических инноваций.
(21) Укрепить прикладные фундаментальные исследования. Создать механизм прогнозирования, открытия, оценки и раннего предупреждения для передовых передовых технологий и прорывных технологий, заблаговременно развернуть крупную национальную инфраструктуру научных исследований, создать ряд национальных ключевых лабораторий и национальных инновационных платформ, реализовать ряд крупных национальных - передовые научно-технические проекты и стремиться к их укреплению. Применять фундаментальные исследования в зеленых и низкоуглеродных областях для стимулирования прорывных технологических инноваций. Внедряйте инновационные модели обучения талантов, оптимизируйте дисциплины и специальности в колледжах и университетах, а также укрепляйте интеллектуальную основу для «зеленой» трансформации.
(22) Ускорить исследования и разработки ключевых технологий. Содействовать самообеспеченности и самообеспеченности в области зеленой и низкоуглеродной науки и техники, рассматривать технологии, связанные с зеленой трансформацией, как важное направление поддержки ключевых проектов, связанных с ключевым национальным планом НИОКР, и сосредоточить внимание на зеленой энергетике и низкоуглеродной трансформации. , реинжиниринг низкоуглеродных и нулевых выбросов углерода, новые энергетические системы, улавливание и утилизация углекислого газа. В таких областях, как хранение, сохранение ресурсов, интенсификация и переработка, а также обработка новых загрязняющих веществ, мы будем координировать и укреплять ключевые технологические исследования. Укрепить доминирующее положение предприятий в области научных и технологических инноваций, поддержать ведущие предприятия в создании ключевых консорциумов по исследованиям и разработкам в области технологий, увеличить финансирование исследований и разработок в области зеленых и низкоуглеродных технологий для малых и средних предприятий, а также поощрять предприятия всех форм собственности к участию в соответствующих национальных научно-технических планах.
(23) Проводить демонстрацию и продвижение инноваций. В полной мере раскрыть ведущую роль инноваций в зеленой трансформации. Осуществлять многоуровневые пилотные проекты для содействия синергии в сокращении загрязнения и сокращении выбросов углекислого газа в ключевых областях, таких как промышленность, энергетика, транспорт, городское и сельское строительство и сельское хозяйство. Реализовать демонстрационные проекты передовых экологически чистых и низкоуглеродных технологий и ускорить демонстрацию, применение и продвижение передовых применимых технологий. Улучшить оценку зеленых и низкоуглеродных технологий, торговую систему и платформу обслуживания технологических инноваций, изучить бизнес-модели, способствующие развитию новых зеленых и низкоуглеродных отраслей и новых форматов, усилить создание, защиту и применение зеленых и права интеллектуальной собственности на низкоуглеродные технологии и стимулировать инновационную жизнеспособность всего общества.
10. Улучшить систему политики зеленой трансформации.
(24) Улучшить финансовую и налоговую политику для «зеленой» трансформации. Активно создавать систему налогово-бюджетной и налоговой политики, способствующую продвижению зеленого и низкоуглеродного развития и эффективного использования ресурсов, а также поддерживать работу в области строительства новой энергетической системы, трансформации и модернизации традиционных отраслей, зеленых и низкоуглеродных технологий. инновации, сохранение и интенсивное использование энергетических ресурсов, а также продвижение экологически чистого и низкоуглеродного образа жизни. Внедрить налоговые льготы для защиты окружающей среды, энерго- и водосбережения, комплексного использования ресурсов, новых энергетических и экологически чистых транспортных средств и судов. Улучшить систему зеленого налога, комплексно реализовать налоговую реформу платы за водные ресурсы, улучшить систему сбора налогов на охрану окружающей среды, а также изучить и поддержать налоговую политику, связанную с сокращением выбросов углерода.
(25) Расширение финансовых инструментов для «зеленой» трансформации. Продлить период реализации инструментов поддержки сокращения выбросов углекислого газа до конца 2027 года. Изучите и сформулируйте финансовые стандарты перехода, чтобы обеспечить разумную и необходимую финансовую поддержку для экологически чистых и низкоуглеродных преобразований в традиционных отраслях. Банкам рекомендуется руководить экологическим распределением кредитных ресурсов на основе разумной оценки рисков, а там, где позволяют условия, развитие зеленого кредитования может поддерживаться через государственные гарантийные учреждения. Поощряйте местные органы власти снижать затраты на финансирование зеленых облигаций с помощью различных методов. Активно развивать «зеленое» акционерное финансирование, «зеленый» финансовый лизинг, «зеленый траст» и другие финансовые инструменты, а также упорядоченно продвигать инновации в области углеродных финансовых продуктов и производных финансовых инструментов. Развивать «зеленое» страхование и изучить возможность создания механизма дифференцированных ставок страховых взносов.
(26) Оптимизировать инвестиционный механизм «зеленой» трансформации. Внедрять и оптимизировать инвестиционные механизмы, а также поощрять различные виды капитала для увеличения доли инвестиций в зеленые и низкоуглеродные отрасли. Инвестиции в рамках центрального бюджета активно поддерживают ключевые проекты в таких областях, как демонстрация передовых экологически чистых и низкоуглеродных технологий, энергосбережение и сокращение выбросов углекислого газа в ключевых отраслях, эффективная переработка ресурсов и строительство экологической инфраструктуры. Направлять и регулировать участие социального капитала в инвестициях, строительстве и эксплуатации зеленых и низкоуглеродных проектов, а также поощрять социальный капитал создавать инвестиционные фонды зеленой и низкоуглеродной промышленности на рыночно-ориентированной основе. Поддерживать выпуск трастовых фондов инвестиций в недвижимость (REIT) в сфере инфраструктуры для соответствующих проектов, связанных с «зеленой» трансформацией, таких как новая энергетика и защита окружающей среды.
(27) Улучшить ценовую политику «зеленого» перехода. Углублять реформу цен на электроэнергию, совершенствовать механизм цен, который поощряет гибкие источники энергии участвовать в корректировке системы, внедрить механизм ценообразования на угольную электроэнергию, изучить и создать новый механизм формирования цен на хранение энергии, усовершенствовать лестничную систему цен и время использовать ценовую политику и улучшить лестницу для системы цен на электроэнергию с высокими энергоемкими отраслями. Мы будем совершенствовать политику постепенного повышения цен на воду для населения, небытового водопользования и специального водопользования, превышающего квоту, а также продвигать комплексную реформу цен на воду для сельского хозяйства. Поддерживать местные органы власти в совершенствовании моделей взимания платы, продвигать реформу методов взимания платы за переработку бытовых отходов и создавать механизм стимулирования для классификации и сокращения городских бытовых отходов.
(28) Улучшить рыночный механизм «зеленой» трансформации. Улучшите рыночную систему распределения ресурсов и факторов окружающей среды, улучшите спецификации систем транзакций и вспомогательные системы, такие как регистрация, передача, передача и ипотека, а также изучите инструменты финансирования, основанные на правах и интересах на ресурсы и окружающую среду. Улучшите механизм компенсации горизонтальной экологической защиты и улучшите механизм реализации ценности экологической продукции. Содействовать созданию национального рынка торговли выбросами углерода и рынка добровольной торговли выбросами парниковых газов, совершенствовать законы и правила, а также своевременно и упорядоченно расширять сферу торговли отраслями торговли. Улучшите систему торговли сертификатами на зеленую энергию и укрепите координацию политики с помощью рыночных механизмов, таких как зеленая энергетика, зеленые сертификаты и торговля выбросами углерода.
(29) Создать систему стандартов зеленого развития. Создать систему стандартов углеродного пика и углеродно-нейтрального уровня, способствовать формулированию и пересмотру основных общих стандартов и стандартов, связанных с сокращением выбросов углерода и удалением углерода, а также сформулировать стандарты для корпоративных выбросов углерода и учета, отчетности и проверки углеродного следа продукции. Ускорить обновление и модернизацию стандартов энергосбережения, повысить требования к пределам энергопотребления для ключевых продуктов и расширить сферу применения стандартов ограничения энергопотребления. Улучшить систему стандартов возобновляемой энергии и систему промышленных экологических и низкоуглеродных стандартов, а также установить и улучшить стандарты «производства, хранения, транспортировки и использования» водородной энергии.
11. Укрепить международное сотрудничество в области зеленой трансформации.
(30) Участвовать в руководстве глобальным процессом зеленой трансформации. Придерживаясь концепции сообщества единой судьбы человечества, мы активно участвуем в формулировании международных правил в таких областях, как изменение климата, контроль загрязнения морской среды, защита биоразнообразия и контроль пластикового загрязнения, а также содействуем созданию глобальной экологической и система управления климатом, которая является справедливой, разумной, основанной на сотрудничестве и взаимовыгодной. Содействовать реализации глобальных инициатив развития, укреплять сотрудничество Юг-Юг и сотрудничество с соседними странами, а также оказывать поддержку развивающимся странам в пределах наших возможностей.
(31) Укрепить обмен политическими вопросами и практическое сотрудничество. Расширять каналы многостороннего и двустороннего диалога и сотрудничества, укреплять создание платформ многостороннего сотрудничества в области «зеленого» развития, активно пропагандировать результаты «зеленой» трансформации Китая и активно учиться на международном опыте. Укреплять зеленые инвестиции и торговое сотрудничество, способствовать строительству «Зеленого шелкового пути», углублять практическое сотрудничество с соответствующими странами, повышать экологическую устойчивость зарубежных проектов и поощрять импорт и экспорт экологически чистых и низкоуглеродных продуктов. Укреплять сотрудничество в области зеленых технологий, поощрять университеты и научно-исследовательские институты к проведению академических обменов с зарубежными сторонами, а также активно участвовать в крупных международных научных проектах. Укреплять международное сотрудничество в области зеленых стандартов и оценки соответствия, участвовать в разработке и пересмотре соответствующих международных стандартов, а также способствовать взаимному признанию углеродного следа и других правил с основными торговыми партнерами.
12. Организация и реализация
(32) Поддерживать и укреплять общее руководство партии. Под централизованным и единым руководством ЦК партии мы ускорим комплексную зеленую трансформацию экономического и социального развития, внедрим руководство партии во весь процесс и во все аспекты работы. Все регионы и ведомства должны уточнить ключевые задачи зеленой трансформации в своих регионах и ведомствах и реализовать эти мнения исходя из реальных условий. Все соответствующие подразделения, группы людей и общественные организации должны активно способствовать зеленой трансформации в этой области. Национальная комиссия по развитию и реформам должна усилить общее планирование и координацию, работать с соответствующими ведомствами над созданием нового механизма для комплексного перехода от двойного контроля энергопотребления к двойному контролю выбросов углерода, сформулировать и внедрить комплексную систему оценки и оценки выбросов углерода. пиковой и углеродной нейтральности, проводить научные оценки и усиливать применение результатов оценок. Важные ситуации своевременно и в установленном порядке доводятся до сведения ЦК партии и Госсовета для получения инструкций.
(33) Укрепить правовую защиту. Все соответствующие подразделения должны ускорить разработку и пересмотр законов и нормативных актов, таких как Экологический экологический кодекс и Закон об энергетике, Закон об энергосбережении, Закон об электричестве, Закон об угле, Закон о возобновляемых источниках энергии, Закон о развитии циркулярной экономики, а также изучить и сформулировать законы и нормативные акты по вопросам изменения климата, пика выбросов углерода и углеродной нейтральности, а также специальные законы. Внедрять зеленые принципы Гражданского кодекса и направлять гражданские субъекты на экономию энергетических ресурсов и защиту экологической среды. Улучшить механизм связи между административным правоприменением и уголовным правосудием. Проводить в соответствии с законом судебные процессы по возмещению ущерба экологической среде и судебные разбирательства, связанные с общественными интересами в области охраны экологической среды и ресурсов, а также совершенствовать механизм компенсации и восстановления ущерба экологической среде. (над)