новости

Современная проза|Сад Йийе

2024-08-10

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Текст/Ван Минфэй
Я встретил Лю Еюаня из-за литературы. 1980-е годы были периодом расцвета литературы. В то время существовала также группа молодых литературных энтузиастов, которые часто встречались и общались на нашей железной дороге, в том числе Лю Еюань, Се Минчжоу, Лю Яньлинь и Янь Цзяньчжун. Лю Еюань — один из лучших. Он на четыре года старше меня. Он окончил китайский факультет Шаньдунского педагогического университета. В конце 1970-х годов его назначили учителем в мою альма-матер, среднюю школу второго уровня Цзинань. В то время я работал в депо Лю Яньлинь, друг-литератор из локомотивного депо Тяньтянь, рассказал мне, что учитель по имени Лю Еюань из средней школы № 2 железной дороги писал превосходную прозу, и взял меня к себе в гости. Мы сразу нашли общий язык, хорошо поладили и с тех пор встречаемся. Он также имеет железнодорожное прошлое: оба его родителя работают на Лючжоуской железной дороге, его отец — офицер железнодорожной полиции, а мать — кондуктор. Он окончил среднюю школу Лючжоу Тиеи и вернулся в свой родной город уезд Тэн, чтобы работать в сельской местности.
После работы на железной дороге он опубликовал в «Китайской молодежной газете» необычное эссе «За золотой мир». Хотя это была короткая статья размером с ладонь, она также поразила друзей-железнодорожников-литераторов. Я вырезал его статью и собрал. это для учебы. До того, как жениться, он жил в единственном общежитии школы, в бунгало за учебным корпусом. Моя семья живет рядом со средней школой второго уровня. Я часто хожу с ним поболтать после ужина, и он часто бывает у меня дома. Во время наших разговоров у нас всегда возникают искры вдохновения, и мы оба наслаждаемся этим процессом. Однажды мы долго беседовали у меня дома, и, прежде чем мы успели это осознать, наступила поздняя ночь, и он поднялся через большие железные ворота школы, чтобы вернуться в свое общежитие. Однажды он рассказал об удивительном опыте сдачи экзамена. В то время деревенская производственная бригада рекомендовала ему сдать экзамен в техникум. Его балл был первым в округе, и он был принят в университет с исключением. После окончания учебы его определили на железную дорогу. Он надеялся работать в газете железнодорожного бюро, но осуществить свое желание не удалось. Однажды он также рассказал о невзгодах своей семьи. Он сел на поезд и проделал весь путь обратно в свой родной город в Шаньдуне. Он говорил о подготовке к написанию романа, отражающего тот период.
Однажды он пришел ко мне с экземпляром журнала «Ялу-Ривер» для обсуждения. Мы сразу нашли общий язык и совместно приняли участие в исследовании литературного творчества и публикаций, организованном журналом «Ялу-Ривер». Позже его перевели из средней школы № 2, и он работал в Провинциальной ассоциации писателей. У нас меньше возможностей встретиться. После того как был опубликован его первый сборник эссе «Вспоминая Джейн», он подарил мне экземпляр. Он также часто присылал мне такие газеты, как «Новости писательской информации» и «Литература Шаньдуна». В это время я также работал в отделе пропаганды железнодорожной отрасли, и мы часто созванивались друг с другом. Он познакомил меня с молодым писателем Чжан Вэем и попросил помочь ему купить несколько билетов на поезд. Позже я был занят работой, отдалился от литературного круга и стал меньше с ним общаться.
В середине 1990-х годов я работал в Западном депо Цзинань. Однажды Е Юань внезапно появился в моем офисе, что очень меня обрадовало. Он был на собеседовании, прошел мимо двери нашего отделения и зашел ко мне. Мы не виделись уже много лет. Он похудел и сильно курит. Это время пришло и прошло в спешке, и потребовалось несколько лет, чтобы снова увидеться. Последний раз я встречался с ним в начале 2008 года. По приглашению Федерации литературных и художественных кружков Цзинаньского железнодорожного управления он отправился в район железной дороги Сюйчжоу, чтобы читать лекции любителям литературы. В это время он уже был профессиональным писателем. Жил уединенно и редко участвовал в общественной деятельности, но никогда не отказывался от приглашений старых железнодорожных друзей. Его сопровождали Лю Яньлинь, генеральный секретарь Федерации литературных и художественных кружков Железнодорожного управления, и его ученик Лю Жунчжэ. В то время я работал в Сюйчжоу. Узнав эту новость, я поспешил в железнодорожный спортивный центр Сюйчжоу, чтобы встретиться с ним, и потратил некоторое время на его лекции. Его лекции были замечательными, страстными и вдумчивыми, а его язык был ярким. и привлекательным. Студенты высоко оценили его. Жаль, что я уже много лет нахожусь вдали от литературного круга и не могу успокоиться, чтобы внимательно его смаковать. Вечером я угостил его ужином как домовладелец. Кажется, что его тело в это время относительно слабое, но он очень энергичен, а его слова глубоки и проницательны. В это время он еще любил курить. Мы не виделись много лет и прекрасно провели время, общаясь. Он призвал меня продолжать писать литературу, из-за чего мне было очень стыдно признать, что я не являюсь материалом. Он думает, что я смогу это сделать, но моего интереса и энергии больше нет.
Хотя мы больше никогда не встречались, я обращал внимание на его деятельность. Однажды в книжном магазине я увидела «Избранную прозу современных людей Ван Аньи», составленную известной писательницей Ван Аньи. В ней отобраны и собраны произведения двенадцати современных отечественных литературных авторов, включая статью Е Юаня «Что». говорит ли ночь в современном мире?» 》, стоя плечом к плечу с Ван Мэн, Ши Теешэном, Чжан Вэем и другими великими писателями, что показывает его статус в кругу китайской прозы. Я была так рада за него и без колебаний купила эту книгу. После выхода на пенсию я вернулся к своему юношескому литературному увлечению и принял участие в Шаньдунском прозаическом обществе, где узнал, что он занимал должность вице-президента. Он высоко ценится среди прозаиков. Его проза уникальна в современном Китае, и за ним следует большое количество преданных поклонников. Как сказал его ученик Лю Жунчжэ: «Для тех, кто знает Учителя Еюаня, особенно для тех, кто любит литературу, он представляет собой феномен, который необходимо подробно обсудить».
Меня можно рассматривать только как одного из первых литературных друзей Е Юаня. Мое понимание его литературы поверхностно. Расстояние между мной и ним становится все дальше и дальше, я могу только смотреть на него издалека, как на мерцающую звезду. ночное небо, звезда, иногда ясная, иногда туманная...
[Об авторе] Ван Минфэй, чей псевдоним Фейфэй, в настоящее время является членом Ассоциации писателей железных дорог Китая, членом Общества прозаиков Шаньдуна и членом Ассоциации писателей Цзинаня.
Электронная почта для отправки: [email protected]
Современная проза Идианхао
Канал для сообщения новостей: загрузите приложение «Qilu One Point» с рынка приложений или выполните поиск в приложении WeChat «Qilu One Point». 800 репортеров по всей провинции ждут, когда вы сообщите информацию онлайн!
Отчет/Отзыв