Новости

«Кино — это моя вера, я не могу смотреть, как они умирают»|Эксклюзивное интервью с Чэнь Сычэном

2024-08-06

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

«Расшифровка» — фильм, который на первый взгляд не выглядит таким уж «Чэнь Сычэном».

После коммерческого успеха «Детектива в Чайнатауне», «Непредумышленного убийства» и «Исчезающей девушки» фильмы Чэнь Сычэна стали называть саспенсами. Однако действие истории «Дешифрования» происходит не в Юго-Восточной Азии, и в ней нет постоянного изменения сюжета, к которому привыкла публика. Вместо этого она рассказывает историю гения дешифрования, охватывающую современность.

Даже самому Чэнь Сичэну сложно описать «Расшифровку» в одном жанре. Что касается тревожного ярлыка, к которому привык внешний мир, он сказал в эксклюзивном интервью Interface Entertainment: «Я никогда не устанавливал для себя никакого ярлыка».

Если посмотреть на это в долгосрочной перспективе, от «Пекинской истории любви», «Детектива Чайнатаун» до сегодняшнего «Расшифровки», Чэнь Сычэн действительно является творцом разных жанров. Несколько лет назад Чэнь Сычэн однажды рассказал о своем любимом режиссере Кубрике. За свою жизнь он снял 14 фильмов, и каждый из них был разным: «Я особенно уважаю такого режиссера и не хочу стереотипизировать себя».

В глазах средств массовой информации и практиков Чэнь Сычэн всегда был оператором коммерческих жанровых фильмов с ярко выраженными индустриальными атрибутами. Помимо высоких кассовых сборов фильма, это еще и потому, что в последние несколько лет он подчеркивал важность развития интеллектуальной собственности для внешнего мира и пытался расширить коммерческое измерение фильма. После реализации сериализации нескольких фильмов он однажды зашёл за кулисы, чтобы реализовать план обучения молодых кинематографистов.

За последние годы стиль Чэнь Сычэна заметно изменился.

В конце прошлого года был выпущен фильм «Три бригады» продюсера Чэнь Сычэна. Этот фильм был адаптирован на основе реальных событий. Сценарист Чжан Цзи упомянул в интервью, что Чэнь Сычэн настаивал на том, чтобы помочь ему отступить: «В прошлом он играл с жанрами на полную катушку и добился больших кассовых успехов, поэтому на этот раз он настоял на возвращении к своей изначальной природе, которая является даже лучше, чем то, к чему я стремился. Чрезвычайно хорошо».


Источник плаката «Три бригады»: Дубан.

«Расшифровка», несомненно, охватывает новые попытки. Чэнь Сычэн считает, что этот фильм несет в себе «множество мыслей, которые он хочет выразить и надеется получить ответ». Адаптируя его, Чэнь Сычэн решил позволить главному герою Ронг Цзиньчжэню умереть блестящим образом: «Гений должен умереть блестящим образом, и он должен стать более легендарным. Этого достаточно после того, как его судьба в этом мире завершена, и он сгорит. до крайности».

Это изменение не вышло за рамки рынка. Кассовые сборы фильмов в первом полугодии этого года упали на 9,1% в годовом исчислении, что вызвало беспокойство у многих кинематографистов. По мнению Чэнь Сычэна, попытка «Расшифровки» с макроэкономической точки зрения заключается в том, что киноиндустрия предоставляет зрителям новый просмотровый контент: «Мы хотим, чтобы все знали, что Китай также может снимать фильмы, которые не уступают аудиовизуальному опыту Голливуда. фильмы достойны зрителей. Сходите в кино, чтобы посмотреть это».

Конечно, жанровые инновации не обязательно сопряжены с риском. В фильме «Моцарт из космоса», который выйдет в 2022 году, главным героем будет ученик средней школы, что очень редко встречается в отечественных фильмах. Чэнь Сычэн однажды надеялся использовать этот метод, чтобы вернуть учеников начальной школы, средней школы и колледжа. студентов, давно не бывших в кино, и найти новые возможности для развития ИС, но итоговые кассовые сборы фильма составили всего 223 миллиона, а его репутация была не очень хорошей.

Летний кинорынок в этом году очень хрупок, а зрительский интерес к просмотру фильмов не активизировался, что, несомненно, уменьшает возможности для кинопроб и ошибок. Когда 3 августа вышла «Расшифровка», кассовые сборы в первый день не превысили рейтинг «Поймай ребенка», который выходил уже много дней, и сейчас составляет 6,7.

В сообщении перед релизом обсуждались неизвестный рынок и неопределенность жанровых инноваций. Однако Чэнь Сычэн сказал Interface Entertainment: «Некоторые люди думают, что я более успешен и снял несколько прибыльных фильмов. Если я этого не сделаю. даже попробуй: Кто идет?»

Ниже приводится эксклюзивное интервью Jiemian Entertainment и Чэнь Сычэна. Содержание было немного отредактировано и удалено.

Творческое проектирование и расширение «Дешифрования».

Interface Entertainment: Когда вы впервые заинтересовались проектом «Дешифрование»? Почему вы захотели заняться этим проектом на этом этапе?

Чэнь Сычэн: В 2020 году китайская киноиндустрия пришла ко мне со сценарием «Расшифровки», написанным канадским сценаристом. Я очень рано прочитал оригинал и был тронут содержанием книги, но «Расшифровка» была не моей. приоритетом на тот момент, поскольку он уже находился на стадии подготовки фильма «Шаровая молния», но из-за внезапных форс-мажорных обстоятельств мы не смогли завершить прямые съемки в России, поэтому проект был приостановлен.

После этого я задумался о проекте «Расшифровка». Сценарий, написанный канадским сценаристом, был более жанроопределяющим и даже имел некоторые хоррор-качества. Он совершенно отличался от стиля финального фильма, который сейчас все видят. это также не соответствовало оригинальному роману Учителя Май, который я прочитал. Поэтому я перечитал оригинальное произведение. История взлетов и падений личностей, движимых судьбой в ту эпоху, очень тронула меня, а также заставила уточнить тему «каждый человек — это уникальный код, и эта жизнь — это процесс его расшифровки». Эта фраза зажгла мое творческое желание, которое можно расценивать как первоначальный замысел и эмоциональное восприятие этого фильма.

В этот особый период я ​​увидел беспомощность слишком многих людей, и вдруг меня особенно заинтересовала тяжелая судьба таких «гениев», как Ронг Цзиньчжэнь. Я чувствую, что с этого момента мысли о соотношении личностей и времени влияют на меня и, возможно, даже сопровождают мой дальнейший творческий путь.

Интерфейс Entertainment: Признано, что оригинальную работу «Расшифровка» трудно адаптировать. Оригинальный автор, Май Цзя, также выразил это мнение в то время?

Чэнь Сычэн: Это стоит того, потому что это сложно. Я готов сделать что-то сложное. Точно так же, как представить себе любителя альпинизма: если вы не покорите больше гор, какой в ​​этом смысл?

Наше познание определяет наше поведение. Мое понимание жизни таково, что ничего нельзя отнять, кроме опыта. Как обогатить жизненный опыт, это очень важно. Фильмы являются для меня важным инструментом расширения моего познавательного жизненного опыта, поэтому я готов пробовать что-то новое.

Interface Entertainment: Какие впечатления дает этот фильм?

Чэнь Сычэн: Прежде всего, это чрезвычайно сложно. В истории есть десять «снов», которые проникают в сердце гения на протяжении огромного промежутка времени. В ней также присутствуют неизвестные скрытые организации, такие как 701. Их представление. содержание Нелегко сфотографировать.

«Расшифровка» — нестандартный жанр, в нем есть стиль, которого никогда не было в отечественных фильмах. Он несет в себе множество мыслей, которые я хочу выразить и надеюсь получить ответы. Меня движет моя творческая страсть, и я ничем не связан. через слишком много жанровых переживаний. Этот вид исследования расширяет когнитивные границы и стимулирует творческий потенциал. Этот процесс приносит много радости и удовлетворения.

Interface Entertainment: Когда вы почувствуете, что этот фильм можно снять и что условия относительно зрелые во всех аспектах?

Чэнь Сычэн: Когда я снова изучал роман и дорабатывал сценарий, я знал, что мне нужно снять его и представить эти мечты и персонажей.

Создание текста очень важно. Для многих работ, которые я курирую, я пишу сценарий в последний раз. После написания сценария фильм в моей голове был почти готов. Это также причина, по которой я не буду снимать много материала на съемочной площадке, и при постмонтаже не будет много отходов материала.

Эта творческая привычка со мной уже давно. Я предпочитаю создание с использованием одной камеры (съемки), и на этот раз то же самое касается «Расшифровки». Около 95% всего фильма было снято одной камерой.


Источник кадров «Расшифровки»: официальный

Interface Entertainment: Какие изменения были сделаны, чтобы сосредоточиться на оригинальной работе? В чем именно вы хотели проявить себя? Что вам больше всего хочется выразить и донести до всех?

Чэнь Сычэн: Многие вещи адаптированы, в том числе сны, потому что в романах Учителя Май не так уж много конкретных описаний снов. В романе достаточно пустого места, чтобы дать читателям простор для воображения, но в фильме текст необходимо преобразовать в картинки. чтобы показать это зрителям. Зрители смотрят.

Самая большая адаптация фильма — финал Ронг Цзиньчжэня. Я не знаю, является ли более жестоким позволить «гению» оказаться в бреду и в одиночестве в доме престарелых, как в оригинальном романе, или более жестоко позволить ему ярко сиять, как в фильме. Но я думаю, что финал Genius должен быть более легендарным. Он выполнил свою миссию в этом мире, и ему достаточно сгореть до крайности, ведь свою очень короткую жизнь он использовал для составления красочного движения жизни.

Interface Entertainment: На каком этапе вы решили дать ему блестящую смерть?

Чэнь Сычэн: При написании сценария.

Интерфейс Entertainment: Май Цзя сказал в интервью, что эта работа лучше всего восстанавливает его оригинальные работы.

Чэнь Сычэн: Спасибо г-ну Май Цзя за признание, мы надеемся использовать фильм для восстановления внутреннего духа романа и силы персонажа Ронг Цзиньчжэня, написанного автором, а также обратить внимание на связь между людьми и судьбой. и включить мысли о чувствах семьи и страны, а также элементы с китайской спецификой. Представьте более трехмерный контент.

После того, как я решил заняться этим проектом, я поехал в Ханчжоу, чтобы пообщаться с Учителем Май. Этот роман — его дебют, написанный за 11 лет, и самое глубоко личное произведение. Я даже думаю, что он использовал этот роман, чтобы выразить свои встречи и жизненный опыт, и он нес в себе часть его самопроекции.

Interface Entertainment: Отразит ли фильм вашу личность?

Чэнь Сычэн: Это невозможно. От романа до фильма мы до предела сожгли себя в одной области. Это очень важный прогноз. Я всего лишь обычный кинорежиссер, но через такой жизненный опыт ищу окончательный ответ на жизнь. Конечно, мы можем лишь бесконечно приблизиться к истине, но никогда не сможем достичь ее.

Интерфейс Развлечения: Сны — очень важная часть фильмов. Какой процесс подготовки мы проходили, выбирая конкретные цели снов?

Чэнь Сычэн: Как сценарист и режиссер, я изначально буду иметь приблизительное представление о сеттинге мечты и о том, как будет выглядеть каждая сцена.

Воображение некоторых сцен будет очень специфичным. Например, есть сцена, над которой мы долго работали. После того, как я закончил писать сценарий, у меня появилась картина этой сцены: маленький человечек с огромным водоворотом. под. Однако чувства к визуальным эффектам я так и не нашел. После неоднократных попыток мне не удалось добиться желаемых результатов. Позже я нарисовал его напрямую, и все вместе работали, чтобы быстрее завершить презентацию объектива.

Некоторые из них представляют собой творческие наложения, например, превращение лучших воспоминаний из жизни Ронг Цзиньчжэня в часть парка развлечений, ручка превращается в пиратский корабль, а чашка и чайник превращаются в карусель.

Здесь мы находим точку опоры. Если пароли уничтожают хорошие стороны человека, то что именно? Мы визуализируем хорошие части. После того, как шахматная доска, ручка и чайник будут раздавлены и уничтожены, вы узнаете, что, хотя он выиграл и взломал код, многие из его прекрасных вещей также были разрушены.

Interface Entertainment: Какая мечта приносит вам больше всего удовлетворения?

Чэнь Сычэн: Я вполне доволен. Если вы не удовлетворены, просто продолжайте делать это и продолжайте исследовать. По крайней мере, на этот раз я ни о чем не жалею. Мы с создателями безоговорочно покажем всем свое мастерство, надеясь донести до зрителей самые лучшие впечатления от просмотра фильма.


Чэнь Сычэн, сценарист и режиссер «Расшифровки». Источник: предоставлено собеседником.

«Ярлык саспенс — это неправильное понимание меня»

Interface Entertainment: «Расшифровка» сильно отличается от предыдущих фильмов Чэня Сычэна. Для вас это трансформация или начало нового творческого этапа?

Чэнь Сычэн: Что касается создания этого фильма, то на самом деле не было никакой преднамеренной трансформации. Я не знаю, насколько я изменюсь благодаря этой работе, но я действительно глубоко чувствую свой собственный рост. Когда я формирую свою работу, работа формирует меня.

Все главные создатели вложили в этот фильм чрезвычайно глубокие эмоции и энтузиазм. Все очень рады и горды тем, что совместно создают эту работу «Расшифровка». Это приносит нам другой жизненный опыт и новый когнитивный стандарт.

Interface Entertainment: Ранее вы говорили, что, когда вы работаете с Лю Цысинем, его работы расширят ваше мышление и затронут слепые пятна в вашем мышлении и познании. Испытаете ли вы подобное чувство, работая над «Расшифровкой»?

Чэнь Сычэн: Конечно, если бы я не написал «Расшифровку», я бы не знал, какое влияние оказал этот код на историю войн и даже на историю человечества. В этом отношении оригинальная работа. дал нам прочную основу. Для меня невозможно создать 701 из воздуха в области, к которой я никогда раньше не прикасался. Это выходит за рамки моих знаний. Я могу понять это, читая романы, но это понимание относительно поверхностное и эмоциональное.

Реальное творение другое. Вы должны глубоко понимать пароль. Вам нужно поговорить с научными консультантами, историками и даже друзьями и пожилыми людьми в области криптографии. Этот процесс обучения является уникальным преимуществом для творческого творчества. Когда мы вступим в новый предмет, откроется новая дверь.

Развлекательный интерфейс: Для аудитории пароли по-прежнему относительно абстрактны. Думаете ли вы при создании о том, как их конкретно и восстановить, чтобы публика, включая пользователей на рынках более низкого уровня, могла их понять?

Чэнь Сычэн: Я думаю, что хорошие литературные и художественные произведения должны нравиться как изысканным, так и популярным людям. Каждая аудитория принесет свой личный опыт и опыт при просмотре фильма. Те, кто понимает историю, будут смотреть историю, те, кто ее понимает. фильмы будут смотреть фильмы, а те, кто просто хочет развлечений и развлечений, по крайней мере, найдут его визуально потрясающим и красивым.

Дайте зрителям выбор: посмотрите Янчунь Байсюэ и посмотрите на людей из низшего сословия. Но создатели не могут снизить свои требования, а тем более снимать по собственным предпочтениям.

Interface Entertainment: Считаете ли вы, что "Decryption" понравится как изысканной, так и популярной аудитории?

Чэнь Сычэн: Не знаю, «Расшифровка» — это совершенно новый жанр.

Интерфейс развлечений: саспенс предыдущих фильмов Чэнь Сычэна даже появился на массовом рынке, и у всех будут такие ожидания или представления о «Расшифровке».

Чэнь Сычэн: Я никогда не ставил себе никаких ярлыков. Будь то детская приключенческая фэнтезийная тема, такая как «Моцарт в космосе», или реалистичная тема, такая как «Третья бригада», мы также снимали их, и я никогда не переставал их исследовать.

Возможно, люди навесят на меня так называемые ярлыки. Но я думаю, что познание и опыт являются наиболее важными. Наше познание определяет поведение, и я не буду ограничиваться одним опытом.

Interface Entertainment: Вас беспокоит разрыв между ожиданиями зрителей после посещения кинотеатра?

Чэнь Сычэн: Творение не должно просто оставаться в зоне комфорта. Возможно, на данный момент дублирование не несет в себе никакого риска, но как только риск возникает, он становится необратимым. Если создатели останутся только в своей зоне комфорта, то китайская аудитория постепенно подумает, что фильмы такие и есть, и смотреть их в кинотеатре — то же самое, что смотреть их дома, тогда рынок будет становиться все хуже и хуже.

Только постоянно расширяя новые измерения, зрители могут почувствовать, что им есть что увидеть. Поэтому инновации должны включать в себя риски и возможности.

Некоторые думают, что я более успешен и снял несколько прибыльных фильмов. Если я не попробую, то кто?

Jiemian Entertainment: В первой половине этого года средства массовой информации сообщили, что рынок был не очень хорошим, а частота просмотра фильмов не вернулась к прежнему уровню. Как вы смотрите на эту проблему? Это также может усугубить риски, связанные с жанровыми инновациями.

Чэнь Сычэн: Мы, снимающие кино, больше всего любим кино. Теперь я знаю, что я могу и чего не могу делать. Я могу посвятить себя только киноиндустрии. Для меня совершенно невозможно посвятить себя и иметь такой высокий энтузиазм в какой-либо другой отрасли.

Фильмы - это мое убеждение. Я не могу смотреть, как они умирают. Я готов зажечь все.

Постоянно пробовать новые творения, с макроэкономической точки зрения, — это то, что я люблю в киноиндустрии. Я определенно хочу показать зрителям что-то новое. Именно поэтому мы очень усердно работали над аудиовизуальными аспектами фильма «Расшифровка». Он не только новый по жанру, но и новый аудиовизуальный опыт.

Мы хотим, чтобы все знали, что Китай также может снимать фильмы с аудиовизуальным качеством, не уступающим Голливуду. Такие фильмы стоит посмотреть в кинотеатре, а не смотреть их на маленьком экране дома. большой экран незаменим.

Так что создатели фильма все защищают слово «кино». Я не знаю, насколько далеко могут простираться наши возможности, но мы приложим все усилия.

Interface Entertainment: Есть ли в кинопроизводстве моменты вдохновения за пределами рамок?

Чэнь Сычэн: Некоторые вещи были определены еще до съемки, но я думаю, что особенно интересны искры, возникающие от столкновений и трения во время съемки.

Позвольте мне поделиться с вами двумя моментами во время съемок «Расшифровки». Во-первых, во время съемок дома Си И арт-директор Ма Сяофэй временно добавил в сцену птицу. Я думаю, это очень хорошо. Это также предвещает судьбу Си И и Цзинь Чжэня, запертых, как птицы в клетке. . Именно из-за арт-дизайна я решил добавить два кадра Цзинь Чжэня через клетку.

Другая сцена представляла собой сон о поезде, где Цзинь Чжэнь встретил Человека-Моржа. Особенно случайно было то, что после того, как реквизитор бросил на землю несколько рыб, режиссер визуальных эффектов Вэй Мин обнаружил, что этих рыб было расположено шесть. что вдохновило нас на их аранжировку. Должно быть, это больше похоже на π. Это то, что я не задавал заранее во время творческого процесса, но фактическое исполнение на месте показалось мне особенно приятным.

Когда я готовил «Расшифровку», я прочитал много статей об учёных, вычисляющих число π, и вдруг почувствовал, что Цзинь Чжэнь в конце концов должна вычислить это число. Неужели она преследует границу между реальностью и виртуальностью? Он не сможет отличить мечту от сновидения и станет еще более сомневаться в реальности мира. Отсюда мы помещаем это в скрытые подсказки.


Источник кадров «Расшифровки»: официальный

Об истории, молодой аудитории и искусственном интеллекте

Интерфейс развлечений: Возвращаясь к исторической части, текущие массовые коммерческие фильмы снимают относительно долгосрочную историю Китая и показывают жизни относительно небольшого числа людей. Вы делаете историческую экспозицию с таким большим промежутком, как вы ее выбираете и что вы хотите передать в истории?

Чэнь Сычэн: Какой момент выбрать и какой момент использовать для перехода – это чисто технические вопросы. «Расшифровка» имеет в качестве связи носитель «сна», что делает создание относительно простым в обращении. Например, после интервью с пожилым Сяомэй объектив «Хроники Красного Фонаря» будет использован не только для того, чтобы показать временной промежуток, но и для того, чтобы показать совершенно разные идеологические уровни той эпохи.

Если зрители, знакомые с 1960-ми годами, будут иметь лучшее представление о том, какими были в то время Китай и США, они поймут, что через такую ​​линзу можно полностью отобразить разные идеологии и исторические изменения.

Поскольку снов десять, я могу выражать их более свободно, но мне также необходимо извлекать сложные и расширенные по смыслу кадры и тексты в очень сжатой и простой форме в пределах ограниченной длины фильма.

Интерфейс Entertainment: Dreams была бы лучшей основой.

Чэнь Сычэн: Да, этот сон заставил меня почувствовать себя свободнее.

Interface Entertainment: Что, по вашему мнению, нам нужно передать или извлечь из этого периода истории? Например, вначале персонажа Сяо Лили попросили объяснить концепцию семьи и страны.

Чэнь Сычэн: Конечно, нам нужно извлекать уроки из истории и размышлять над некоторыми вопросами. В то же время мы должны также похвалить закулисные усилия и, самое главное, мы должны дать немного тепла, чтобы дать всем понять, что дом и страну нужно защищать. Пусть все узнают об этих реальных и неизвестных героях из всех слоев общества. Ронг Цзиньчжэнь в «Расшифровке» — виртуальный персонаж, но он является обычным воплощением неизвестных героев, стоящих за ними.


(Необязательно) Описание изображения

Jiemian Entertainment: В этом году индустрия также будет обеспокоена тем, что молодые люди не любят ходить в кинотеатры. Как вы оцениваете рост среднего возраста посещения кино с каждым годом? Как вы думаете, «Decrypted» может привлечь молодежь?

Чэнь Сычэн: Я не знаю, сможет ли это привлечь молодую аудиторию. Я просто стараюсь изо всех сил привлечь молодых людей к просмотру фильмов в кинотеатрах нашими усилиями.

Я сам зритель и всегда творю с учетом менталитета зрителя. Снимайте фильмы, которые, по моему мнению, стоит посмотреть в кинотеатре. Я могу только подталкивать себя и совершенствоваться. Я также полагаюсь на то, что мои работы будут накапливаться одна за другой.

Interface Entertainment: В последнее время ИИ много обсуждается. Раньше вы говорили, что вас не очень беспокоит ИИ. Изменилось ли сейчас ваше мнение? Достаточно ли зрел ИИ сейчас, чтобы его можно было применять в киноиндустрии?

Чэнь Сычэн: Я не думаю, что вам нужно слишком беспокоиться о том, что ИИ основан на моделях больших данных. Большие данные обладают большей способностью получать информацию, чем люди, но им не хватает способности воссоздавать ее. Я всегда считал, что информация в Интернете не имеет никакой ценности. Люди вряд ли будут искать информацию, произошедшую сто или двести лет назад, но они будут читать истории сто- или двухсотлетней давности. Поэтому повествование — это уникальная ценность человека. Мы должны верить в себя.