τα στοιχεία επικοινωνίας μου
ταχυδρομείο[email protected]
2024-10-03
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
η δυναστεία yuan υιοθέτησε ένα μοναδικό μοντέλο διαχείρισης για το goryeo. αν και οι μογγόλοι ηγεμόνες δημιούργησαν μια επαρχία στο goryeo και ονομαστικά ασκούσαν άμεση κυριαρχία, το βασίλειο του goryeo δεν εξαφανίστηκε με την ίδρυση της επαρχίας zhengdong. ο βασιλιάς του goryeo υπηρέτησε επίσης ως πρωθυπουργός της επαρχίας zhengdong. η δυναστεία goryeo, η οποία ήταν ταυτόχρονα επαρχία και χώρα, στη συνεχή της αλληλεπίδραση με τη δυναστεία yuan, όχι μόνο προκάλεσε την άνοδο και την πτώση της αυτοκρατορίας yuan, αλλά άλλαξε επίσης τη μελλοντική πολιτική δομή της ανατολικής ασίας.
ο πόλεμος δημιούργησε ένα εντελώς παραδομένο goryeo
μετά την άνοδο της δυναστείας goryeo, υπήρξαν στρατιωτικές συγκρούσεις με τα καθεστώτα liao και jin στην κίνα. κατά τη διάρκεια της μογγολικής αυτοκρατορίας τον 13ο αιώνα, οι απαιτήσεις της για τους γύρω υποτελείς άλλαξαν σε πλήρη παράδοση.
από το 1231 μ.χ. έως το 1273 μ.χ., η μογγολία ξεκίνησε έως και επτά διαδοχικούς πολέμους κατά του γκοριέο για να αναγκάσει τον ποταμό γιάλου να παραδοθεί στρατιωτική πίεση της δυναστείας yuan, το έδαφος της δυναστείας goryeo υποχώρησε από τον κατώτερο ρου του ποταμού yalu και το σινικό τείχος μέχρι τις γραμμές mercy ridge και tieling. γραφείο γενικής διοίκησης) στην πρόσφατα διευρυμένη επικράτεια η διασταύρωση της επαρχίας hamgyeong και της επαρχίας gangwon στην κορεατική χερσόνησο σήμερα, κοντά στη σημερινή διαχωριστική γραμμή μεταξύ βόρειας και νότιας κορέας). επιπλέον, η tamna (νησί jeju) καταλήφθηκε επίσης από τη δυναστεία yuan, και ιδρύθηκαν τα γραφεία στρατιωτικής και πολιτικής γενικής διοίκησης daruhachi και tamna.
ξεκινώντας από τον βασιλιά chungryeo του goryeo, οι διαδοχικοί βασιλιάδες του goryeo παντρεύτηκαν πριγκίπισσες της δυναστείας yuan περίοδος." κατά τη διάρκεια της «μογγολικής περιόδου παρέμβασης», η μογγολία ζήτησε από τον γκοργιέο να εκτελέσει τα «έξι πράγματα» που έπρεπε να εκτελέσουν οι εξαρτημένες χώρες της:
το πρώτο είναι να έρθουν τα παιδιά στο δικαστήριο, το τρίτο είναι να βοηθήσουν τον στρατό έκτο είναι να δημιουργήσει daru huachi (ο κυβερνήτης), και την ίδια στιγμή να φέρει την ευθύνη των κοριτσιών φόρο τιμής, αξιωματούχοι φόρο τιμής, υποχρεώσεις όπως φόρος αετός.
μεταξύ αυτών, η ίδρυση του daruchachi όχι μόνο εποπτεύει το goryeo για λογαριασμό της μογγολίας, αλλά δημιουργεί επίσης έναν σταθμό περιπολίας που θα είναι υπεύθυνος για τη δημόσια ασφάλεια και αναγνώριση, κάτι που ισοδυναμεί με τη μετατροπή ορισμένων κομητειών του goryeo σε κομητείες. κάτω από αυτή τη σειρά στρατιωτικών και πολιτικών μέτρων, το βασίλειο goryeo είχε πράγματι αρχίσει να «εσωτερικεύεται» προς τη δυναστεία yuan.
«πιστός υπουργός της μεγάλης δυναστείας γιουάν» και «ο βασιλιάς του γκοριέο δεν είναι πλέον άθικτος»
στην ειδική διπλή δομή των δυναστείων goryeo και yuan, ο ίδιος ο βασιλιάς του joseon ήταν ο κεντρικός κρίκος σε ολόκληρο το σύστημα. σε αντίθεση με τους ηττημένους που φανταζόμασταν ότι ήταν πρόθυμοι να εκμεταλλευτούν την κατάσταση, η βασιλική οικογένεια με επικεφαλής τον βασιλιά της κορέας ήταν πράγματι πολύ πιστή στη μογγολία (ειδικά τον μετέπειτα αυτοκράτορα της δυναστείας γιουάν). πάρτε ως παράδειγμα τον γκουανγκζόνγκ, τον πρώτο βασιλιά της κορέας που παραδόθηκε στη δυναστεία γιουάν όταν στάλθηκε στη μογγολία ως όμηρος, βασίστηκε στην έντονη πολιτική του διαίσθηση για να κάνει καλούς φίλους με τον κουμπλάι χαν, ο οποίος ήταν ο μικρότερος αδελφός του αυτοκράτορα. ο χρόνος. σύμφωνα με την "ιστορία του goryeo":
(δυναστεία γιουάν) αυτοκράτορα σιανζόνγκ γιαντζιά, ενώ ο αδελφός αλίμπο μπλόκαρε τα στρατεύματά του στο σουόγιε οι πρίγκιπες ήταν καχύποπτοι και δεν ήξεραν τι να ακολουθήσουν. εκείνη την εποχή, ο κουμπλάι χαν, ο μικρότερος αδερφός του αυτοκράτορα, παρακολουθούσε στρατεύματα στα νότια του ποταμού γιανγκτζέο, πήγε νότια στο πέρασμα και έφτασε στα περίχωρα του λιανγκτσού βόρεια. ο βασιλιάς φοράει μια μαύρη γάζα με μαλακό κέρατο, μια μοβ ρόμπα με φαρδιά μανίκια και ένα βατόμουρο που μοιάζει με ρινόκερο χαιρετάει τον ντάο ζούο με νομίσματα. η εμφάνισή του ήταν γραφική και μπόρεσε να ελίσσεται καλά, όλοι οι αξιωματούχοι εντυπωσιάστηκαν από τον χαρακτήρα του και έμειναν πίσω του. τώρα ο γιος του ήρθε σε μένα. αυτό είναι το θέλημα του θεού.»
η καλή συνάντηση έφερε αρκετή πολιτική αξιοπιστία στη βασιλική οικογένεια του goryeo και επίσης παρείχε μια πολιτική βάση για τη βασιλική οικογένεια goryeo για να συνεχίσει να διαχειρίζεται την παλιά χώρα μετά τον «εκμηδενισμό» της χώρας. αφού ανέβηκε στον θρόνο, ο βασιλιάς γκουανγκζόνγκ της βόρειας κορέας πήγε στο πεκίνο δύο φορές για να «επισκεφτεί» τον κουμπλάι χαν αυτοπροσώπως, και έγινε ο πρώτος βασιλιάς στην ιστορία της δυναστείας των goryeo και ακόμη και της κορεατικής χερσονήσου που έκανε προσκύνημα σε μια ξένη χώρα ως μονάρχης. . αργότερα, ο γκουανγκζόνγκ βασίστηκε στον στρατό του κουμπλάι χαν για να εγκαταστήσει τους ισχυρούς υπουργούς στην αυλή κατά τη διάρκεια του εγχώριου πραξικοπήματος του να αφήσει αυτόν τον κορεάτη ο βασιλιάς και οι απόγονοί του συνέχισαν να διαχειρίζονται την παλιά χώρα και ταυτόχρονα υπηρέτησαν ως πολιτικές υποθέσεις pingzhang (πρωθυπουργός) για την αποστολή της δυναστείας yuan στις ανατολικές επαρχίες.
ο βασιλιάς chungryeol, ο γιος του guangzong, ήταν ακόμη πιο υποταγμένος στη δυναστεία yuan. δεν προσκάλεσε μόνο στρατεύματα και γάμους από τη μογγολία, αλλά ξύρισε ακόμη και τα μαλλιά του και άλλαξε ρούχα στο goryeo, μιμούμενος τα μογγολικά ρούχα, και ακόμη και "οδηγούσε εκατοντάδες αξιωματούχους. «ο ναός του xingmiaolian συγχαίρει τον αυτοκράτορα και οι αξιωματούχοι από όλες τις επαρχίες στα χαμηλότερα επίπεδα χρησιμοποιούν θυμίαμα και συγχαρητήρια την πρώτη ημέρα του σεληνιακού μήνα.» η πίστη στον kublai khan μετατράπηκε στην καθημερινή ζωή. ξεκινώντας από τον βασιλιά chungryeol, οι μεταθανάτιοι τίτλοι των βασιλιάδων goryeo δεν αναφέρονται πλέον σε προγόνους ή φυλές (αυτοπαρέκκλιση για αποφυγή υποψιών. ταυτόχρονα, έχει σχηματίσει επίσης μια πολιτική σύμβαση ότι ο βασιλιάς του goryeo πρέπει να διοριστεί με τους). συγκατάθεση της μογγολίας προτού μπορέσει να γίνει βασιλιάς.
αυτό που είναι ακόμη πιο υπερβολικό είναι ότι ο βασιλιάς chungryeol του goryeo συνέταξε στην πραγματικότητα την εθνική ιστορία για τη δυναστεία yuan.
«(ο βασιλιάς zhonglie) διέταξε τον ρεν γι, έναν συντάκτη της εθνικής ιστορίας, και τον τζιν μπάο, συντάκτη του ιστορικού μουσείου, να γράψουν «οι πράξεις του αείμνηστου αυτοκράτορα».
"history of goryeo" τόμος 95 "ren yi's biography of ren yi":
"ο zhonglie chao... έγραψε επίσης το "the deeds of yuan shizu"."
ο βασιλιάς του goryeo θεωρούσε τον kublai khan ως τον "πρώτο αυτοκράτορα" που ήταν ανώτερος από τη χώρα του και τον ενσωμάτωσε στην ιστορική αφήγηση της χώρας του. αυτή είναι μια μαγική ιστορία που είναι δύσκολο να βρεθεί στην παγκόσμια ιστορία δυναστεία goryeo στην ιδρυτική βασιλική οικογένεια της δυναστείας yuan.
όπως αναφέρθηκε παραπάνω, δεδομένου ότι ο βασιλιάς του goryeo είναι επίσης ο πρωθυπουργός της επαρχίας zhengdong, δεν μπορεί πλέον να ονομάζεται ο πλήρης βασιλιάς του goryeo αν και μπορεί να διατηρήσει την εξουσία να διορίζει και να απομακρύνει αξιωματούχους μέσα στο δικό του σύστημα βασιλείου, δεν μπορεί να αντισταθεί η επιρροή της δυναστείας yuan στο goryeo για να τοποθετήσει και να προωθήσει αξιωματούχους απευθείας στις αυτοκρατορικές επαρχίες, η αυλή yuan θα έστελνε απευθείας αξιωματούχους, συμπεριλαμβανομένου του daru huachi, στις επαρχίες για να εισπράξουν φόρο τιμής στο goryeo, αλλά ήταν δύσκολο για τον βασιλιά goryeo να τους κυβερνήσει. . το ανώτατο επίσημο αξίωμα του goryeo, zhongshumenxia, μετονομάστηκε επίσης, υποβαθμίστηκε στην τέταρτη βαθμίδα του κυβερνητικού αξιώματος και χρησιμοποίησε τη σφραγίδα της δυναστείας yuan. κατά τη διάρκεια της βασιλείας του αυτοκράτορα τσενγκζόνγκ της δυναστείας γιουάν, η αυλή των γιουάν «πίστευε ότι η χώρα προκλήθηκε από τον εαυτό της με αναταραχή και έστειλε τον πολιτικό υπουργό κουολιτζίσι του πινγκτζάνγκ και άλλους αξιωματούχους να συνεργαστούν με τον βασιλιά για να την καταστείλουν». δείχνει ότι η δυναστεία γιουάν κάποτε έστειλε απευθείας τους επαρχιακούς επικεφαλής αξιωματούχους για να συνδιαχειριστούν την κορεατική χερσόνησο με τον βασιλιά του γκοριέο.
ωστόσο, στη δυαλιστική πολιτική δομή της κορεατικής χερσονήσου όπου συνυπήρχαν ο αυτοκράτορας της δυναστείας yuan και ο μονάρχης της χώρας, η παραδοσιακή ελίτ ομάδα στο βασίλειο του goryeo τοποθέτησε τη χώρα ως ένα ειδικό πολιτικό σύστημα στο πλαίσιο του "αυτοκράτορα -πρίγκιπες», αν και αυτοί και ο βασιλιάς ήταν και οι δύο «υπουργός της δυναστείας γιουάν», αλλά ο βασιλιάς εξακολουθεί να είναι ο «κυρίαρχος» τους. σε αυτή τη βάση, εκτός από την πίστη του στη δυναστεία yuan, ο βασιλιάς του goryeo διατηρούσε ακόμα μια βασική αντίληψη, δηλαδή ότι ο goryeo "έχει ακόμη όνομα χώρας" και έπρεπε ακόμα να βασιστεί στην πίστη της χώρας του για να αντέξει απροσδόκητα γεγονότα.
ο μεγαλύτερος λόγος για τον οποίο ο kublai khan διατήρησε την ύπαρξη της βασιλικής οικογένειας goryeo ήταν η φιλοδοξία του για την ιαπωνία. η αποκαλούμενη expedition to the east, όπως υποδηλώνει το όνομα, σημαίνει «κατάκτηση της ιαπωνίας προς τα ανατολικά». το δέκατο έτος της δυναστείας yuan (1273), η σημαντική πόλη xiangyang στη δυναστεία των song έπεσε. τον πρώτο μήνα του ενδέκατου έτους της δυναστείας yuan (1274), ο kublai khan έστειλε τον hong chaqiu και άλλους από την κορέα που παραδόθηκαν στη δυναστεία yuan για να παροτρύνουν την κορέα να ναυπηγήσει 300 μεγάλα πλοία και να θέσει επίσημα το σχέδιο για την κατάκτηση της ιαπωνίας σε εφαρμογή. ο βασιλιάς της κορέας έστειλε τον jin fangqing και άλλους να αναλάβουν την κορέα συνολικά περισσότεροι από 30.000 κορεάτες τεχνίτες και πολίτες κινητοποιήθηκαν για το έργο ήταν ενοχλητικές, οι προθεσμίες ήταν επείγουσες και οι άνθρωποι υπέφεραν τόσο γρήγορα όσο βροντές και αστραπές». τον μάιο του ίδιου έτους, 15.000 στρατιώτες από την ανατολική αποστολή ήρθαν στο goryeo. τον ίδιο μήνα, ο wang chen, ο διάδοχος του θρόνου, παντρεύτηκε την κόρη του kudulu jieli στο dadu της δυναστείας yuan κατάσταση ως σταθερή βάση για την ανατολική αποστολή της δυναστείας γιουάν.
αξιωματούχοι του goryeo που λαχταρούσαν για τη δυναστεία yuan
με το μοντέλο διπλής διαχείρισης «αυτοκράτορα-πρίγκιπες», τα πριγκιπικά κράτη είχαν δικό τους επιτελείο, αλλά παρακολουθούνταν και από αξιωματούχους πιστούς στον αυτοκράτορα. προβαλλόμενοι στο βασίλειο του goryeo, δεν υπάρχουν μόνο οι έμπιστοι των πριγκίπων που θεωρούν το goryeo ως βάση τους, αλλά και οι «πιστοί υπουργοί» του goryeo που είναι αφοσιωμένοι στον αυτοκράτορα της δυναστείας yuan.
κατά την εποχή του βασιλιά chungryeol, η επαρχία zhengdong της δυναστείας yuan εξελίχθηκε σταδιακά σε έναν «βασιλιά» θεσμό που ήταν πάνω από τη γραφειοκρατία του βασιλιά του goryeo και μπορούσε να εκδώσει οδηγίες σε αυτήν, αν και οι περισσότεροι από τους επαρχιακούς αξιωματούχους ήταν κορεάτες πρακτορεία της αυτοκρατορίας, υπό την επιρροή, σχηματίστηκε ένα τεράστιο χάσμα με την κυβέρνηση του βασιλείου goryeo.
πρώτα απ 'όλα, ως αξιωματούχοι της επαρχίας zhengdong, εισήγαγαν το "dayuan tongzhi" στη χερσόνησο και το χρησιμοποίησαν, κάτι που ισοδυναμούσε με τη διάδοση των διαταγμάτων του δικαστηρίου dayuan στην κορεατική χερσόνησο οι αξιωματούχοι είναι αυτοί που επιβάλλουν το «tongzhi»» . αφού διορίστηκε ως pingjang της ανατολής επαρχιακής κατάκτησης, ο korigisi ήρθε στο goryeo και προσπάθησε να μεταρρυθμίσει το εργατικό δίκαιο των σκλάβων στη χερσόνησο με τον park hong, έναν επαρχιακό αξιωματούχο από ταπεινή καταγωγή, και μετέτρεψε το οπισθοδρομικό σύστημα του goryeo για «συμμόρφωση με τους ταπεινούς και μη προς το καλό» στο εγγενές της κίνας «να είσαι καλός και όχι ταπεινός» (ένας καλός άνθρωπος θα είναι πάντα καλός και κανείς δεν θα κληρονομήσει την ταπεινή κατάσταση των γονιών του), κλονίζοντας έτσι το τοπικό σύστημα δουλείας και προκαλώντας την αντίθεση του τοπικού goryeo ευγενείς, και τελικά επέστρεψε χωρίς επιτυχία. αυτοί οι «μεταφραστές», που εκπροσωπούνται από τον pu hong, οι οποίοι ήταν ικανοί στη μογγολική γλώσσα, βασίστηκαν στη σχέση τους με τους shangguo για να απαλλαγούν από την ταπεινή τους θέση και έγιναν επαρχιακοί αξιωματούχοι στην αποστολή προς τα ανατολικά , αλλά ήλπιζα ότι χρησιμοποιήστε την αυτοκρατορία γιουάν για να αλλάξετε την πόλη σας.
όχι μόνο μεταφραστές, αλλά και στη δυναστεία γιουάν, οι κορεάτες που πέρασαν τις αυτοκρατορικές εξετάσεις στάλθηκαν για να υπηρετήσουν στην επαρχία ζενγκντόνγκ, όπως ο λι γκου, «ο αξιωματούχος της κομητείας χανσάν έγινε ο ίδιος γιος του. έμεινε στην κίνα για έξι χρόνια». αναγνώρισε τη δυναστεία γιουάν πολύ βαθιά. κάποτε επέκρινε με θυμό τις αδυναμίες της εθνικής κυβέρνησης του goryeo και είπε:
"η χώρα είναι σε ειρήνη και ο λαός είναι στο κέρδος. οι στρατηγοί έχουν τις ρίζες και τα άκρα τους. μιλούν στην αυλή και στον αυτοκράτορα. πώς μπορεί να μείνει σιωπηλός από την οργή των πριγκίπων;"
αυτή η έννοια του «ο κόσμος είναι μια οικογένεια» και η επίγνωση των «υπουργών του αυτοκράτορα» δείχνουν ότι ένας σημαντικός αριθμός διανοουμένων του γκοργιέο εκείνη την εποχή είχαν την ιδέα της δυναστείας γιουάν για μια μεγάλη χώρα.
φυσικά, οι συνέπειες μιας τέτοιας «πίστης» είναι συχνά θλιβερές. τον δεκέμβριο του τρίτου έτους του βασιλιά chungryeol (1277), ο πρώην στρατηγός wei deru (goryeo), ο zhonglang στρατηγός lu jinyi, ο jin fuda και άλλοι (προς yuan ting) κατηγόρησαν ψευδώς τον έμπιστο του βασιλιά chungryeol jin fangqing ότι σχεδίαζε εξέγερση. καθώς ο στρατάρχης της ανατολικής επαρχίας, ο χονγκ τσακίου, ένας κορεάτης, χρησιμοποίησε αυτή την πρόθεση για να εμπλέξει τον βασιλιά chungryeol προκειμένου να "καταργήσει τη χώρα και να τη μετατρέψει σε επαρχία". δυναστεία. αυτοί οι πιστοί υπουργοί της δυναστείας yuan που σκόπευαν να ανατρέψουν τον βασιλιά του koryo είτε μεταφέρθηκαν μακριά από το βασίλειο του koryo από τον kublai khan, είτε "πέθαναν με σάπιες γλώσσες" αφού οι άνθρωποι εκείνη την εποχή νόμιζαν ότι ήταν τιμωρήθηκε από τον ουρανό, και υπέστη αντεπιθέσεις και εκδίκηση από τον βασιλιά του κορυού.
το goryeo, το dae yuan και η ανατολική ασία οδεύουν προς την αλλαγή
η μοναδική σχέση διπλής μοναρχίας μεταξύ του goryeo και της δυναστείας yuan όχι μόνο δημιούργησε ένα εκπληκτικό προηγούμενο στην ιστορία των κρατικών σχέσεων, αλλά εισήγαγε επίσης απροσδόκητους παράγοντες στις μεγάλες αλλαγές στο πρότυπο της ανατολικής ασίας μετά τον 14ο αιώνα.
πρώτα απ 'όλα, κατά τη διάρκεια του πολέμου μεταξύ yuan και goryeo, η δυναστεία yuan ίδρυσε την επαρχία dongning (pyongyang) και το γενικό διοικητικό γραφείο shuangcheng στην πρόσφατα διευρυμένη επικράτεια, οι περισσότεροι από τους αξιωματούχους της ήταν κληρονομικοί πολεμιστές από τα βόρεια σύνορα του goryeo παραδόθηκαν στη δυναστεία yuan, όπως ο zhao hui από το goryeo και άλλοι έγιναν ο κληρονομικός γενικός διευθυντής του γραφείου shuangcheng και επικεφαλής χιλιάδων νοικοκυριών, και έγιναν με επιτυχία το "dalu huachi" κάτω από την οδό kaiyuan στην επαρχία liaoyang. δυναστεία γιουάν ήταν αυθεντικοί κορεάτες της δυναστείας γιουάν.
την ίδια περίοδο, ο li anshe, ο μεγάλος πρόγονος του li chenggui, του ιδρυτή της κορεατικής δυναστείας, παραδόθηκε επίσης στη μογγολία μαζί με τον zhao και τον zhuo και μεταφέρθηκε στην περιοχή wedong (kongzhou) στην οδό kaiyuan, όπου υπηρέτησε ως ο επικεφαλής των πρώτων χιλιάδων νοικοκυριών των πέντε χιλιάδων νοικοκυριών στη ναντζίνγκ και σε άλλα μέρη, ξεκίνησε έναν οικογενειακό θρύλο πέντε γενεών μογγολισμένων κορεατών. ακριβώς λόγω της ειδικής σχέσης μεταξύ της δυναστείας των γκοργιέο και της δυναστείας γιουάν, και οι δύο γενιές του πατέρα και του προγόνου του λι τσενγκούι συνέχισαν να αποτίουν φόρο τιμής στον βασιλιά του γκοριέο, ενώ κατείχαν τον στρατιωτικό τίτλο της δυναστείας γιουάν η οικογένεια έβαλε τα πράγματα στη θέση τους και επέστρεψε στο γκοριέο στο τέλος της δυναστείας γιουάν η ζωή του πολεμιστή κατέστρεψε τη δυναστεία του γκοριέο.
η ιδιαίτερη στενή σχέση μεταξύ του goryeo και της δυναστείας yuan επέτρεψε επίσης σε ευνούχους και σε κορίτσια αφιερώματος από το goryeo να γεμίσουν την κοινωνία της δυναστείας yuan. με βάση τις πολιτιστικές ανάγκες των μογγόλων και την κοινωνική αισθητική πραγματικότητα, τα κορίτσια αφιερώματος από το goryeo έγιναν η πρώτη επιλογή στην κοινωνία της δυναστείας yuan στη μέση και την ύστερη κοινωνία της δυναστείας yuan, και ακόμη και μετά τη δυναστεία yuan, υπήρχε μια τάση ευγενών. οι γυναίκες goryeo ως σύζυγοι και παλλακίδες τους, σχηματίζοντας μια τάση θαυμασμού η μοναδική κοινωνική τάση των γυναικών goryeo να βελτιώσουν την κοινωνική τους θέση.
το πιο διάσημο από αυτά τα κορίτσια του goryeo στη δυναστεία yuan είναι η αυτοκράτειρα qi, η τρίτη αυτοκράτειρα του αυτοκράτορα yuan shun. όχι μόνο γέννησε τον πρίγκιπα aiyou shili dara για τον αυτοκράτορα yuan shun, αλλά συνωμότησε με τον γιο της για να αναγκάσει. ο αυτοκράτορας σουν για να γίνει μοναχός, τελικά πυροδότησε έναν παρατεταμένο εμφύλιο πόλεμο στη δυναστεία γιουάν, που οδήγησε στην κατάρρευση της μογγολικής αυτοκρατορίας.
επιπλέον, η διαδοχική κατάρρευση της δυναστείας goryeo και της δυναστείας yuan έφερε έναν μεγάλο αριθμό jurchens που ζούσαν στην επαρχία liaoyang της δυναστείας yuan σε ένα σχετικό κενό εξουσίας εδώ κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, μετακινήθηκε από τη λεκάνη του ποταμού mudanjiang στις όχθες του ποταμού yalu και του ποταμού tumen, και μετακινήθηκε μεταξύ του νεογέννητου καθεστώτος της κορέας και της δυναστείας ming τελικά συνέκλινε σε έναν χείμαρρο που άλλαξε το μοτίβο της ανατολικής ασίας.
παραπομπές:
1. xiao qiqing: "history of general affairs and translation in the yuan dynasty - communicating figures in a multi-ethnic country", επιμέλεια του china yuan history research association: "yuan history series" no. 6, china social sciences press, έκδοση 1997.
2. zhang chunhai: "οι ταξικοί διαχωρισμοί και η διαφοροποίηση ταυτότητας της ελίτ του goryeo μετά την παράδοση στη μογγολία - και σχετικά με τις διαφορές στη στάση τους απέναντι στο νόμο της δυναστείας yuan", "anhui historiography" τεύχος 3, 2024.
3. liu yingsheng: "yuan history, ethnic and frontier research collection", shanghai ancient books publishing house, 2008
4. wei zhijiang: «έρευνα για την ιστορία των σινο-νοτιοκορεατικών σχέσεων». sun yat-sen university press, 2006
5. [dprk] zheng linzhi: "history of goryeo", southwest normal university press, 2014