νέα

εκατοντάδες ιάπωνες φοιτητές έκαναν μια εις βάθος περιήγηση στη σαγκάη: κουβέντιασαν για φαγητό και γέλασαν για το ποιοι κινέζοι και ιάπωνες φοιτητές ήταν πιο «ηφαιστειογενείς»

2024-09-03

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"επειδή τώρα σπουδάζω στο εξωτερικό στην τιαντζίν και μου αρέσουν οι τηγανίτες και τα φρούτα "η σαγκάη φημίζεται για τις γαρίδες της, έτσι δεν είναι; α, ναι, είναι νουντλς από καβούρια!"
στις 2 σεπτεμβρίου, μια ομάδα ιάπωνων φοιτητών εμφανίστηκε στους δρόμους της σαγκάης. έφτασαν στον πύργο της σαγκάης, το ψηλότερο κτίριο στην κίνα, και πήραν το υπερ-γρήγορο ανελκυστήρα στην αίθουσα παρατήρησης του 118ου ορόφου, με θέα στον γοητευτικό ορίζοντα της σαγκάης. έκαναν μια βόλτα κατά μήκος του μονοπατιού lu xun 1927• lu xun memorial bookstore, αισθάνονται την πολιτιστική κληρονομιά της σαγκάης για να παρακολουθήσουν τις περιπέτειες της πόλης τον περασμένο αιώνα.
ιάπωνες φοιτητές βγάζουν μια ομαδική φωτογραφία στο top observation hall της σαγκάης. οι εικόνες σε αυτό το άρθρο είναι όλες εικόνες του ασκούμενου xu zihan
την 1η σεπτεμβρίου, ξεκίνησε επίσημα η εκδήλωση «εκατοντάδες ιάπωνες φοιτητές κολεγίου βλέπουν τον σταθμό της κίνας·σαγκάη» που διοργανώθηκε από την κινεζική πρεσβεία στην ιαπωνία και συνδιοργανώθηκε από το xinmin evening news και την ιαπωνική εφημερίδα oriental shinpo. εκπρόσωποι φοιτητών από πολλά γνωστά πανεπιστήμια της ιαπωνίας ήρθαν στη σαγκάη με τη λαχτάρα τους για τη «μαγική πόλη» και ξεκίνησαν μια πολυήμερη επίσκεψη σε βάθος.
ο yuuki aoyama από το πανεπιστήμιο chuo στην ιαπωνία είπε ενθουσιασμένος πριν ξεκινήσει: "η σαγκάη ήταν πάντα ένας σημαντικός σταθμός στη λίστα ταξιδιωτικών προορισμών μου. αυτή τη φορά μπορώ επιτέλους να πραγματοποιήσω το όνειρό μου και να νιώσω πραγματικά την ατμόσφαιρα αυτής της πόλης."
οι ιάπωνες φοιτητές που συμμετέχουν σε αυτήν την εκδήλωση γνωρίζουν όλοι κάτι για την κίνα. μερικοί άνθρωποι είναι αρκετά εξοικειωμένοι με λέξεις όπως "όγκος" και "χαλάρωση" στο κινεζικό διαδίκτυο.
όταν επικοινώνησαν με τους κινέζους νέους που τους συνόδευαν, όπως ήταν φυσικό μίλησαν για κάποια θέματα που ενδιαφέρουν τους νέους, όπως το φαγητό. ο hayakawa kimiharu, ο οποίος αυτή τη στιγμή σπουδάζει στο πανεπιστήμιο nankai στην tianjin, μίλησε με το the paper (www.thepaper.cn) για το αγαπημένο του φαγητό εκτός από τις τηγανίτες του tianjin, συνέστησε επίσης το φαγητό που ήθελε περισσότερο να δοκιμάσει όταν ήρθε στη σαγκάη. αυτή τη φορά - αχ η γιαγιά φτιάχνει τσάι με γάλα.
ιάπωνες φοιτητές δοκιμάζουν το παραδοσιακό σνακ της σαγκάης xiao long bao
όταν μιλούσαν για τις διαφορές στην οικογενειακή εκπαίδευση μεταξύ κίνας και ιαπωνίας, ο κινεζο-ιάπωνας μικτής φυλής yan ruidai και ο κινέζος φοιτητής shao yangzhi που σπουδάζουν σε πανεπιστήμιο στην ιαπωνία είπαν και οι δύο ότι οι ιάπωνες γονείς δεν είναι τόσο αυστηροί με τα παιδιά τους όσο οι κινέζοι γονείς. να υιοθετήσουν ακόμη και ένα μοντέλο εκπαίδευσης «ελεύθερης εμβέλειας».
«οι ιάπωνες γονείς εστιάζουν στην καλλιέργεια της ανεξάρτητης ικανότητας αυτο-φροντίδας των παιδιών τους και δεν θα παρεμβαίνουν πολύ κατά την ανάπτυξή τους, αλλά όλες αυτές είναι υποσυνείδητες ενέργειες, επίσης, στο the paper: «ίσως αυτό οφείλεται στο ότι οι ιάπωνες φοιτητές δεν είναι το ίδιο». καλός σαν κινέζοι φοιτητές.» ένας από τους λόγους για το ρολό είπε με ένα χαμόγελο ότι ήταν «εντελώς ξαπλωμένος». ο kimiharu hayakawa θυμήθηκε την προπτυχιακή του εμπειρία στο πανεπιστήμιο chuo στην ιαπωνία και είπε ότι «οι γύρω (ιάπωνες φοιτητές) είχαν μια αίσθηση χαλαρότητας και δεν μελετούσαν τόσο σκληρά όσο οι κινέζοι φοιτητές κολεγίου».
ιάπωνες φοιτητές πανεπιστημίου επισκέπτονται την αίθουσα πολεοδομίας της σαγκάης
όταν ρωτήθηκαν για τις βαθιές εντυπώσεις τους από τη σαγκάη, οι ιάπωνες φοιτητές δεν μπορούν να αποφύγουν τις λέξεις «ιστορία», «ανάπτυξη» και «εκσυγχρονισμός». «(πριν έρθω στη σαγκάη) νόμιζα ότι η σαγκάη ήταν μια σύγχρονη και ευημερούσα πόλη, (αλλά τώρα νομίζω) διατηρεί την ιστορία και τον πολιτισμό ενώ συνδυάζει τη νεωτερικότητα, κάτι που είναι υπέροχο», είπε ο nomachi risa όταν επισκέφτηκε το βιβλιοπωλείο uchiyama. ο kimiharu hayakawa ανέφερε επίσης την εμπειρία του από την άφιξη στη σαγκάη το 2020: "πιστεύω ότι η σαγκάη ήταν μια πλήρως ανεπτυγμένη πόλη, αλλά τώρα νομίζω ότι εξακολουθεί να αναπτύσσεται μετά την επίσκεψη στην αίθουσα πολεοδομίας της σαγκάης, ο χρόνος έδωσε σε αυτήν την πόλη." τα ίχνη που άφησαν πίσω έκαναν τον yuki aoyama πολύ συναισθηματικό, "η σαγκάη έχει τόσο ιστορικά κτίρια όσο και πολλά σύγχρονα κτίρια και εξακολουθεί να διατηρεί την ορμή της ανάπτυξης. αυτό είναι σπάνιο στην ιαπωνία."
νέοι από την κίνα και την ιαπωνία έβγαλαν μια ομαδική φωτογραφία δίπλα στον ποταμό huangpu
το βράδυ της 2ας σεπτεμβρίου, ιάπωνες φοιτητές έκαναν μια νυχτερινή κρουαζιέρα στον ποταμό huangpu για να συνεχίσουν την εμπειρία τους στο check-in στη σαγκάη. τις επόμενες ημέρες, θα συμμετάσχουν επίσης σε μια σειρά από δραστηριότητες, όπως επίσκεψη στο πανεπιστήμιο fudan και στην πανεπιστημιακή πόλη songjiang για συζητήσεις με φοιτητές στη σαγκάη, επίσκεψη xinmin evening news και shanghai publishing group και επίσκεψη στο songjiang guangfulin.
η δημοσιογράφος της εφημερίδας nan boyi ασκούμενη xu zihan
(αυτό το άρθρο προέρχεται από το the paper. για περισσότερες πρωτότυπες πληροφορίες, κάντε λήψη της εφαρμογής "the paper")
αναφορά/σχόλια