la décision du comité provincial du jiangsu du parti communiste chinois de mettre en œuvre l'esprit de la troisième session plénière du 20e comité central du parti, d'approfondir davantage les réformes et de donner l'exemple dans la promotion de la modernisation à la chinoise (4 septembre 2024). )
2024-09-26
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
la septième session plénière du 14e comité provincial du jiangsu du parti communiste chinois a étudié et mis en œuvre consciencieusement l'esprit de la troisième session plénière du 20e comité central du parti et a pleinement mis en œuvre l'esprit du discours important du secrétaire général xi jinping sur le travail du jiangsu. , et a jeté une base solide pour approfondir davantage les réformes et promouvoir le style chinois. pour prendre la tête de la modernisation et donner l'exemple, nous avons pris les décisions suivantes.
1. comprendre avec précision les exigences globales pour approfondir davantage la réforme
adhérer au marxisme-léninisme, à la pensée de mao zedong, à la théorie de deng xiaoping, à la pensée importante des « trois représentations » et aux perspectives scientifiques sur le développement, mettre pleinement en œuvre la pensée de xi jinping sur le socialisme à la chinoise pour une nouvelle ère, et étudier et mettre en œuvre en profondeur série de nouvelles réflexions du secrétaire général xi jinping sur l'approfondissement global des réformes, nouveaux points de vue et nouveaux jugements, étude approfondie et mise en œuvre de l'esprit du discours important du secrétaire général xi jinping sur le travail du jiangsu, mise en œuvre complète, précise et complète du nouveau concept de développement, adhérer au ton général du travail consistant à rechercher le progrès tout en maintenant la stabilité, adhérer à l'émancipation de l'esprit, rechercher la vérité à partir des faits, avancer avec le temps, rechercher la vérité et être pragmatique, libérer et développer davantage les forces productives sociales, stimuler et renforcer la vitalité sociale. , coordonner les situations nationales et internationales, coordonner et faire progresser la configuration globale « cinq en un », coordonner et faire progresser la configuration stratégique « quatre globales », prendre la réforme du système économique comme guide pour promouvoir l'équité et la justice sociales et l'amélioration du bien-être de la population est le point de départ et l'objectif. nous accorderons davantage d'attention à l'intégration du système, nous concentrerons davantage sur la mise en évidence des points clés et accorderons davantage d'attention à l'efficacité des réformes. nous ferons davantage d'efforts pour coordonner la promotion de réformes en profondeur. et une ouverture de haut niveau, promouvoir les relations de production et la productivité, la superstructure et le développement social sont mieux adaptés les uns aux autres, fournissant une forte impulsion et une garantie institutionnelle pour ouvrir la voie à la promotion d'une modernisation à la chinoise.
d'ici le 80e anniversaire de la fondation de la république populaire de chine en 2029, nous nous concentrerons sur la construction d'un système économique de marché socialiste de haut niveau, le développement d'une démocratie populaire complète, la construction d'une province culturelle socialiste forte, l'amélioration de la qualité de vie du peuple, construire un beau jiangsu et construire un jiangsu plus élevé pour garantir un jiangsu sûr et sécurisé, améliorer la direction du parti et les capacités de gouvernance à long terme, réaliser des percées dans des domaines importants et des liens clés, former des résultats institutionnels et mener à bien les tâches de réforme énoncées dans ce document. décision. d'ici 2035, lorsque notre pays aura fondamentalement atteint la modernisation socialiste, tous les aspects du système de modernisation socialiste de notre province seront plus complets, et le système de gouvernance provincial et les capacités de gouvernance auront été fondamentalement modernisés, jetant les bases de la construction globale d'un « la modernisation du nouveau jiangsu, forte, prospère, belle et haut de gamme, a jeté des bases solides.
2. construire un système économique de marché socialiste de haut niveau
1. approfondir la réforme des actifs publics et des entreprises publiques. nous consoliderons et développerons sans relâche l'économie publique et mettrons en œuvre des actions pour approfondir et améliorer la réforme des entreprises publiques. améliorer le système et le mécanisme de gestion et de supervision, renforcer la coordination stratégique de tous les départements de gestion concernés, promouvoir l'optimisation et l'ajustement structurel de la configuration économique publique et promouvoir le capital public et les entreprises publiques pour qu'ils deviennent plus forts, meilleurs, et plus grand. promouvoir la concentration du capital public dans les industries importantes et les domaines clés liés à la sécurité nationale et à la bouée de sauvetage de l'économie nationale ; dans les services publics, les capacités d'intervention d'urgence et les domaines du bien-être public liés à l'économie nationale et aux moyens de subsistance de la population ; -des industries émergentes stratégiques à la recherche. nous améliorerons le positionnement fonctionnel des différents types d'entreprises publiques, clarifierons leurs principales responsabilités et activités et promouvrons la réorganisation stratégique et l'intégration professionnelle. améliorer les dispositions institutionnelles permettant aux entreprises publiques de promouvoir l’innovation originale.
approfondir la réforme des sociétés d'investissement et d'exploitation de capitaux publics, créer une plate-forme professionnelle pour la répartition des investissements de capitaux publics, l'exploitation intégrée et la circulation d'avance et de retrait, et améliorer le mécanisme de flux raisonnable des capitaux publics. établir un système d'évaluation permettant aux entreprises publiques de remplir leurs missions stratégiques, améliorer le système d'évaluation et d'évaluation classifié des entreprises publiques et tenir compte de la valeur ajoutée de l'économie publique.
2. soutenir le développement et la croissance de l'économie privée et des entreprises privées. encourager, soutenir et guider sans relâche le développement de l'économie non publique, éliminer en profondeur les barrières à l'accès au marché, formuler des réglementations provinciales sur la protection des droits et des intérêts des entreprises privées, promouvoir l'ouverture équitable des domaines d'infrastructures compétitifs aux entités commerciales et encourager les investissements privés dans les transports, la conservation de l'eau et les nouvelles infrastructures. segmenter les industries dans des domaines clés tels que les installations et l'énergie propre, et améliorer le mécanisme à long terme permettant aux entreprises privées de participer à la construction de grands projets. aider les entreprises privées compétentes à mener des recherches fondamentales, à prendre la tête de l'organisation de la recherche et du développement de technologies de base clés, à participer aux grands projets scientifiques et technologiques nationaux et à ouvrir davantage les ressources technologiques publiques aux entreprises privées.
améliorer le système de politique de soutien au financement des entreprises privées. améliorer la surveillance à long terme des charges liées aux entreprises et les lois et réglementations sur le règlement des arriérés des comptes des entreprises, établir et améliorer le système complet d'évaluation de la situation de crédit des entreprises privées et le système d'amélioration du crédit des petites et moyennes entreprises privées. entreprises de grande taille et garantir que les entreprises privées bénéficient d’un accès équitable au financement, à la fiscalité, à la terre, à la technologie et à d’autres politiques préférentielles. nous améliorerons le mécanisme normalisé de communication et d'échange entre le gouvernement et les entreprises, le mécanisme de promotion du travail de liaison entre les départements, ainsi que le mécanisme de réponse complète et de résolution en boucle fermée pour les demandes des entreprises privées. renforcer la supervision pendant et après l'événement et normaliser les inspections administratives des entreprises privées. soutenir et guider les entreprises privées pour améliorer leurs structures de gouvernance et leurs systèmes de gestion, et renforcer la construction de la conformité des entreprises ainsi que la prévention et le contrôle des risques d’intégrité.
en nous concentrant sur le service à diverses entités commerciales, nous créerons un environnement commercial de premier ordre, juridique, international et orienté vers le marché, mettrons pleinement en œuvre « faire une chose efficacement » et accélérerons la construction d'un gouvernement numérique. améliorer le système d'entreprise moderne aux caractéristiques chinoises, promouvoir l'entrepreneuriat, soutenir et guider diverses entreprises pour améliorer l'efficacité de l'utilisation et du niveau de gestion des ressources, assumer leurs responsabilités sociales et accélérer la construction d'entreprises de classe mondiale.
3. servir et construire un marché national unifié. promouvoir l'unification des règles de base du système de marché, une surveillance équitable et unifiée du marché et une connectivité de haut niveau des installations du marché. renforcer les contraintes rigides de l'examen de la concurrence loyale, renforcer la lutte contre les monopoles et la concurrence déloyale, et nettoyer et abolir diverses réglementations et pratiques qui entravent le marché national unifié et la concurrence loyale. il est strictement interdit de proposer des politiques préférentielles de promotion des investissements en violation des lois et réglementations. établir et améliorer un système unifié et standardisé de plate-forme d'appel d'offres et d'échange de ressources publiques pour le partage d'informations pour les marchés publics du gouvernement, des institutions publiques et des entreprises publiques. améliorer les capacités et les niveaux complets de surveillance du marché. construire un mécanisme de surveillance du marché avec une coordination horizontale, des liens verticaux, une surveillance du marché unifiée et efficace, promouvoir l'unification et la normalisation des règles de surveillance et des normes d'application de la loi, et promouvoir la connexion interrégionale des normes d'application de la loi administrative. approfondir la réforme des systèmes de gestion des normes locales et accélérer la mise à niveau et l’itération des normes.
améliorer les systèmes et les règles du marché des facteurs. promouvoir la réforme axée sur le marché des facteurs de ressources naturelles et construire un marché unifié des terrains à bâtir urbains et ruraux. construire un marché de technologie et de données de haut niveau, améliorer le mécanisme de négociation et d'évaluation des éléments de technologie et de données, coordonner la construction et le développement de plates-formes d'échange de données dans toute la province et améliorer le mécanisme opérationnel d'autorisation des données publiques. améliorer le mécanisme des prix des facteurs, qui sont principalement déterminés par l'offre et la demande du marché, afin d'empêcher une intervention inappropriée du gouvernement dans la formation des prix. améliorer le mécanisme dans lequel les facteurs de production tels que le travail, le capital, la terre, les connaissances, la technologie, la gestion et les données sont évalués par le marché et la rémunération est déterminée en fonction de la contribution. promouvoir des réformes des prix dans l’eau, l’énergie, les transports et d’autres domaines.
améliorer le système de circulation, accélérer le développement de l'internet des objets, améliorer les règles et normes de circulation intégrées, s'adapter au transport multimodal et mettre en œuvre des mécanismes de reconnaissance mutuelle tels que le « système de commande unique » et le « système de boîte unique ». approfondir la réforme du système de gestion de l'énergie et améliorer le mécanisme d'échange d'électricité verte.
accélérer la mise en place d'un système complet de demande intérieure, établir un mécanisme d'investissement gouvernemental à long terme pour soutenir la construction de grands projets de base, de bien-être public et à long terme, participer activement à la mise en œuvre de grandes stratégies nationales et à la construction de la sécurité. capacités dans des domaines clés, améliorer le système et le mécanisme d'investissement gouvernemental pour stimuler efficacement l'investissement social et approfondir l'investissement réformer le système d'approbation, améliorer le mécanisme pour stimuler la vitalité de l'investissement dans le capital social et promouvoir la mise en œuvre de l'investissement, et former un marché- conduit un mécanisme de croissance endogène pour un investissement efficace. améliorer le mécanisme à long terme d'expansion de la consommation, réduire les mesures restrictives et augmenter raisonnablement la consommation publique. renforcer l’offre de politiques initiales de développement économique.
4. améliorer le système de base de l'économie de marché. les droits de propriété économique de toutes les formes de propriété seront protégés de manière égale et permanente conformément à la loi, et ceux qui portent atteinte aux droits de propriété économique et aux intérêts légitimes de toutes les formes de propriété seront tenus également responsables et punis de la même peine. établir un système de gestion complet et efficace des droits de propriété intellectuelle, construire un système collaboratif rapide de protection des droits de propriété intellectuelle et améliorer le mécanisme de protection de la propriété intellectuelle pour les nouveaux domaines et les nouveaux formats d'entreprise. améliorer le système de divulgation des informations sur le marché et promouvoir davantage les projets pilotes innovants pour la protection des secrets commerciaux. renforcer la protection judiciaire des droits de propriété, prévenir et corriger l'utilisation de moyens administratifs et pénaux pour s'immiscer dans les différends économiques et améliorer le mécanisme de contrôle et de correction juridique des cas d'actes répréhensibles impliquant les entreprises.
améliorer le système d'accès au marché, optimiser les mesures visant à faciliter l'établissement d'entreprises et la délocalisation interrégionale, et optimiser l'environnement d'accès au marché pour de nouveaux domaines et de nouveaux formats d'entreprises. approfondir la réforme du système d'enregistrement des souscriptions au capital social. nous améliorerons le mécanisme de faillite des entreprises, promouvrons la réforme du soutien aux annulations d'entreprises et améliorerons le système de sortie des entreprises. améliorer le système de crédit social et le système de supervision, et améliorer le mécanisme unifié de divulgation et de réparation des informations sur le crédit.
5. améliorer le mécanisme de macro-ajustement. renforcer le rôle d'orientation stratégique de la planification du développement économique et social, le rôle fondamental de l'aménagement du territoire et le rôle de soutien de la planification spéciale et de la mise en œuvre de la planification régionale, construire un système de planification avec un positionnement précis, des limites claires, des fonctions complémentaires et une connexion unifiée, et améliorer la planification, la coordination globale et les mécanismes de mise en œuvre des connexions. améliorer le système de participation des experts à la prise de décision publique.
renforcer l'évaluation de la cohérence des politiques économiques, des politiques non économiques et des orientations macropolitiques, améliorer l'évaluation de l'ajustement de la politique industrielle et le mécanisme de sortie, et améliorer le mécanisme permettant aux entreprises et aux unités de base de participer à la formulation des politiques. améliorer le mécanisme de gestion des attentes et renforcer les réserves de recherche politiques globales et spéciales. améliorer le système de comptabilité des indicateurs statistiques qui soutient un développement de haute qualité, renforcer la couverture statistique dans de nouveaux domaines économiques et nouveaux et explorer les méthodes de suivi statistique pour les systèmes industriels modernes. renforcer la construction d’infrastructures statistiques des unités d’activité industrielle.
3. améliorer les systèmes et les mécanismes pour promouvoir un développement économique de haute qualité
6. améliorer le système et le mécanisme de développement de nouvelles forces productives en fonction des conditions locales. promouvoir des percées technologiques révolutionnaires, une allocation innovante des facteurs de production et une transformation et une modernisation en profondeur des industries, promouvoir la combinaison et la mise à jour optimales des travailleurs, des matériaux de travail et des objets de travail, engendrer de nouvelles industries, de nouveaux modèles et de nouveaux moteurs, et accélérer la création de nouveaux postes de productivité de qualité. renforcer les technologies communes clés, les technologies de pointe, les technologies d'ingénierie modernes et les innovations technologiques de rupture, renforcer l'offre de nouveaux domaines et de nouveaux systèmes de chenilles et améliorer la nouvelle génération de technologies de l'information, d'intelligence artificielle, d'aérospatiale, de biofabrication, de nouvelles énergies, de nouveaux matériaux et équipements haut de gamme et d'autres politiques stratégiques de soutien aux industries émergentes pour guider le développement sain et ordonné des industries émergentes ; améliorer les politiques et les mesures pour accélérer la culture des industries futures et développer activement les semi-conducteurs de troisième génération, les futurs réseaux, l'hydrogène ; le stockage de l'énergie et des nouvelles énergies, la technologie cellulaire et génétique, l'informatique quantique, etc. les industries futures de type croissance, établir un futur mécanisme de croissance des investissements industriels et un système de développement coordonné, accélérer le développement de la future agglomération industrielle, mettre en œuvre en profondeur les projets de rajeunissement de l'industrie traditionnelle ; diriger l'optimisation et la mise à niveau des industries traditionnelles avec l'amélioration des normes nationales et aider les entreprises à utiliser l'intelligence numérique et les technologies vertes transformer et moderniser les industries traditionnelles. renforcer la protection de l’environnement, la sécurité et d’autres contraintes institutionnelles. bâtir un système de réglementation provincial qui accélère la création d'un poste important pour le développement de nouvelles forces productives. améliorer les règles et politiques pertinentes, accélérer la formation de relations de production plus compatibles avec les nouvelles forces productives, promouvoir l'agglomération de divers facteurs de production avancés pour développer de nouvelles forces productives et augmenter considérablement la productivité totale des facteurs. encourager et standardiser le développement des investissements providentiels, du capital-risque et des investissements privés, améliorer le mécanisme de fonctionnement des fonds parents stratégiques provinciaux des industries émergentes et renforcer le capital patient.
en nous concentrant sur la construction d'une base manufacturière de pointe compétitive au niveau international, nous améliorerons le système et le mécanisme pour renforcer la position de leader des industries avantageuses, soutiendrons le développement de clusters nationaux à travers « un groupe, une politique », construirons un écosystème pour le développement coordonné des groupes. entreprises de la chaîne et promouvoir des clusters plus avantageux pour devenir de classe mondiale afin d'améliorer globalement le statut de l'industrie manufacturière du jiangsu dans la chaîne de valeur mondiale.
7. améliorer le système pour promouvoir une intégration profonde de l’économie réelle et de l’économie numérique. accélérer la construction d'une province manufacturière forte, promouvoir solidement une nouvelle industrialisation et promouvoir le développement d'industries manufacturières haut de gamme, intelligentes et vertes. construire un certain nombre de plates-formes technologiques communes à l'industrie et de centres d'innovation manufacturière pour accélérer la transformation des modèles industriels et des formes organisationnelles des entreprises. optimiser le fonctionnement et les mécanismes de supervision des grands fonds industriels pour garantir que les investissements en capital répondent aux besoins stratégiques nationaux. établir un mécanisme pour maintenir une proportion raisonnable d’investissement dans la fabrication et réduire raisonnablement le coût global de fabrication.
accélérer la mise en place de systèmes et de mécanismes pour promouvoir le développement de l’économie numérique et améliorer les politiques visant à promouvoir l’industrialisation numérique et la numérisation industrielle. nous formulerons et mettrons en œuvre un nouveau plan d'action triennal pour « la transformation intelligente, la transformation numérique et la transformation vers la connexion internet », en l'étendant aux petites et moyennes entreprises et en bâtissant une province forte intégrant la réalité numérique et physique. accélérer la vulgarisation et l'application globales des technologies de l'information de nouvelle génération tout au long de la chaîne, développer l'internet industriel, mettre en œuvre des actions de développement des parcs industriels caractéristiques de l'économie numérique et cultiver un certain nombre de clusters industriels numériques de premier plan. promouvoir le développement innovant de l’économie de plateforme et améliorer le système de supervision normalisé de l’économie de plateforme. améliorer la nouvelle infrastructure numérique et promouvoir la disposition rationnelle et diversifiée de tous les types de puissance de calcul. promouvoir la construction d'une infrastructure de données, cultiver et développer l'industrie des données, accélérer l'amélioration du système de données de base et mettre en œuvre l'action triennale « data element × ». promouvoir la législation sur les réglementations provinciales en matière de données.
8. améliorer le système et le mécanisme de développement du secteur des services. améliorer les politiques pour soutenir le développement du secteur des services, optimiser la comptabilité du secteur des services et promouvoir la normalisation du secteur des services. introduire des politiques et des mesures visant à promouvoir le développement de haute qualité des services aux producteurs, développer des plates-formes internet industrielles et promouvoir l'intégration profonde des industries de services modernes avec une fabrication de pointe et une agriculture moderne. améliorer le mécanisme permettant d'accélérer le développement diversifié de l'industrie des services de style de vie. renforcer la construction du système institutionnel des agences de services intermédiaires.
9. améliorer les systèmes et mécanismes de construction d’infrastructures modernes. améliorer la planification et les normes des nouvelles infrastructures, et améliorer le mécanisme d'intégration et d'utilisation des nouvelles infrastructures. promouvoir la transformation numérique des infrastructures traditionnelles et promouvoir la transformation numérique et la modernisation des infrastructures de transport. élargir les canaux d’investissement et de financement diversifiés et améliorer le mécanisme de coordination pour la construction d’infrastructures majeures. approfondir la réforme du système de transport global et explorer la mise en place d'un système de supervision complet pour la construction et l'exploitation des chemins de fer locaux. préparer un plan de développement économique de basse altitude. optimiser le modèle d'investissement pour les autoroutes commerciales et améliorer le mécanisme de tarification des péages autoroutiers. construire un nouveau système de supervision pour la construction du projet de conservation de l'eau.
10. améliorer le système pour améliorer la résilience et le niveau de sécurité des chaînes industrielles et d’approvisionnement. nous mettrons en œuvre en profondeur les actions de renforcement de la chaîne, de complément et d'extension de la chaîne, améliorerons le système et le mécanisme de développement des chaînes industrielles clés et promouvrons la recherche technologique et l'application des résultats tout au long de la chaîne. établir un mécanisme d’évaluation des risques et de réponse pour la sécurité de la chaîne d’approvisionnement de la chaîne industrielle. accélérer l’amélioration du système de réserve. améliorer le système de coordination et de connexion pour l'exploration, la production, l'approvisionnement, le stockage et la commercialisation des ressources minérales stratégiques.
4. établir des systèmes et des mécanismes pour soutenir l’innovation globale
11. approfondir la réforme globale de l'éducation. accélérer la construction d'un système éducatif de haute qualité et coordonner la réforme des méthodes éducatives, des modèles de gestion scolaire, des systèmes de gestion et des mécanismes de garantie. améliorer le mécanisme de culture du caractère moral et de culture des personnes, promouvoir la réforme intégrée et l'innovation des cours idéologiques et politiques dans les universités, les collèges et les écoles primaires, améliorer le système complet de formation en moralité, intelligence, éducation physique, art et travail, perfectionner les enseignants. « capacité à enseigner et à éduquer les gens, à améliorer le mécanisme à long terme pour la construction de l'éthique et de l'éthique des enseignants et à approfondir la réforme de l'évaluation de l'éducation. prendre des dispositions globales pour les ressources de l'enseignement supérieur et accélérer la construction d'universités de classe mondiale et de disciplines avantageuses à la chinoise. promouvoir la réforme des universités par catégorie, renforcer la construction d'universités de premier cycle de premier ordre axées sur les applications, donner un rôle de démonstration et de leadership aux universités « doubles de première classe » et à la construction de disciplines, établir un mécanisme d'ajustement des disciplines et de formation des talents. modèle piloté par le développement scientifique et technologique et les besoins stratégiques nationaux, et faire une disposition extraordinaire des disciplines et des spécialisations dont nous avons un besoin urgent, renforcer la construction de disciplines de base, de disciplines émergentes, de disciplines interdisciplinaires et la culture des meilleurs talents innovants, et organiser et construire un certain nombre de collèges professionnels, de collèges d'ingénieurs exceptionnels et de collèges de technologies du futur. améliorer le mécanisme d'innovation scientifique et technologique des universités, explorer et construire des centres régionaux influents de transfert de technologie et de transformation des universités nationales et améliorer l'efficacité de la transformation des résultats. renforcer la coordination entre l’enseignement scientifique et technologique et l’enseignement des sciences humaines. accélérer la construction d'un nouveau système provincial d'enseignement professionnel moderne qui intègre l'enseignement professionnel à l'enseignement général, à l'industrie et à l'éducation, et explorer le développement intégré de l'enseignement des compétences et de l'enseignement universitaire. améliorer le système de pratique des stages pour les étudiants et promouvoir les modèles modernes d'apprentissage et de formation des talents « à double système ». guider et standardiser le développement de l’enseignement privé. encourager les universités étrangères de sciences et d'ingénierie de haut niveau à coopérer pour gérer des écoles dans le jiangsu.
optimiser l’allocation des ressources éducatives régionales et établir un mécanisme d’offre de services publics d’éducation de base coordonné avec l’évolution de la population. améliorer le mécanisme de promotion d'un enseignement obligatoire équilibré et de haute qualité, et explorer et élargir progressivement la portée de l'enseignement gratuit. renforcer la construction de ressources générales dans les lycées et élargir l'offre de diplômes de haute qualité. améliorer le mécanisme de garantie pour l'éducation préscolaire, l'éducation spéciale et l'éducation spécialisée. promouvoir la numérisation de l’éducation, permettre la construction d’une société apprenante et renforcer la garantie de l’éducation tout au long de la vie.
12. approfondir la réforme du système scientifique et technologique. adhérer aux « quatre orientations », optimiser le dispositif d'organisation des innovations scientifiques et technologiques majeures, mettre en œuvre de grands projets scientifiques et technologiques et des plans de recherche et développement technologiques de pointe, améliorer les méthodes telles que « révéler le leader », « le système des courses de chevaux ». et un « système de propriétaires » pour améliorer la capacité systématique à s'attaquer aux technologies de base clés. mettre en œuvre des actions stratégiques d'agrégation des forces scientifiques et technologiques pour optimiser le plan d'innovation de la province « une ceinture, deux pôles, trois cercles et plusieurs points » et accélérer la construction du laboratoire de suzhou et du laboratoire de purple mountain comme noyau, avec les principaux laboratoires nationaux comme épine dorsale. , taihu, zhongshan, yunlong lake, etc. la matrice de laboratoire est soutenue par des laboratoires, l'alliance provinciale des laboratoires est gérée efficacement et l'agencement des grandes installations scientifiques et des centres d'innovation est amélioré. promouvoir la coordination entre les gouvernements centraux et locaux en matière d'innovation scientifique et technologique, soutenir la construction de l'institut d'intelligence artificielle industrielle de l'académie chinoise des sciences et organiser la mise en œuvre de plans nationaux clés de recherche et de développement et de projets spéciaux de liaison entre ministères et provinces. mettre en place un système scientifique et technologique de surveillance des risques de sécurité, d'alerte précoce et de réponse. améliorer le système de gestion des sociétés scientifiques et technologiques. développer les échanges et la coopération scientifiques et technologiques internationaux, participer activement aux grands plans scientifiques internationaux et aux grands projets scientifiques, encourager la création d'organisations scientifiques et technologiques internationales dans le jiangsu et optimiser le mécanisme de gestion des échanges professionnels étrangers et de la coopération entre les universités et les instituts de recherche scientifique. , et les sociétés scientifiques et technologiques.
renforcer la configuration prospective et leader dans les domaines de recherche fondamentale, les domaines transversaux transversaux et les domaines clés. augmenter la proportion des dépenses scientifiques et technologiques consacrées à la recherche fondamentale, explorer un mécanisme de soutien conjoint des entreprises provinciales, municipales et provinciales à la recherche fondamentale et améliorer le mécanisme d'investissement dans la recherche fondamentale qui combine un soutien compétitif et un soutien stable. approfondir la construction de « domaines expérimentaux » pour la recherche fondamentale, optimiser l'utilisation et la gestion des fonds spéciaux pour la recherche fondamentale, et explorer un mécanisme de sélection diversifié pour les sujets de recherche fondamentale et un mécanisme de recherche collaborative sur les grandes questions scientifiques. approfondir la réforme du système d'évaluation scientifique et technologique, renforcer la gouvernance de l'éthique scientifique et technologique et remédier sérieusement aux fautes académiques.
renforcer la position principale des entreprises dans l'innovation scientifique et technologique, établir un mécanisme pour cultiver et développer les principales entreprises scientifiques et technologiques, construire un mécanisme pour promouvoir le développement et la croissance des petites et moyennes entreprises spécialisées, spécialisées et nouvelles, renforcer l'in -intégration approfondie de l'industrie, du monde universitaire et de la recherche dirigée par les entreprises, aider les entreprises à prendre la tête ou à participer à des tâches et des projets d'innovation majeurs, et prendre la tête de la construction d'un consortium d'innovation. encourager les petites et moyennes entreprises technologiques à accroître leurs investissements dans la r&d et mettre en œuvre des politiques de soutien fiscal telles que le système de réserve d'entreprise pour la r&d et la super déduction des dépenses de r&d. promouvoir le programme pilote « utiliser d'abord et payer plus tard » pour les réalisations scientifiques et technologiques.
approfondir la réforme des plans scientifiques et technologiques et de la gestion des fonds, améliorer le mécanisme de gestion de projet, explorer la mise en place d'un système d'experts ou de chefs de projet responsables pour les projets clés et établir un mécanisme de sélection de projets non consensuel pour les recommandations en nom réel des experts. . donner aux scientifiques un plus grand pouvoir pour déterminer les itinéraires techniques, un plus grand pouvoir pour contrôler les fonds et un plus grand pouvoir pour allouer les ressources, élargir la portée pilote du « système de contrat » pour le financement des projets de recherche scientifique, mettre en œuvre la réforme de la gestion « budget + liste négative » et réduire la fréquence des évaluations. avec l'autorisation de l'état, les institutions de recherche scientifique sont autorisées à mettre en œuvre un système de gestion plus flexible que les institutions générales et à explorer la mise en œuvre d'une gestion d'entreprise.
approfondir la réforme du mécanisme de transformation des réalisations scientifiques et technologiques, améliorer le système de transfert de technologie de la province, construire des institutions de transformation des réalisations et des plates-formes pilotes de vérification, accélérer la configuration des centres de vérification des concepts et promouvoir la « vérification des concepts + combinaison d'investissement et d'investissement + science et des fonds d'innovation technologique" modèle d'industrialisation technologique de pointe. améliorer les politiques d'application de la première unité (ensemble), du premier lot et de la première version, et augmenter les achats publics de produits innovants de manière indépendante. soutenir l’institut provincial de recherche en technologie industrielle pour explorer de nouveaux modèles de gestion de la recherche scientifique. approfondir la réforme de l'autonomisation des réalisations scientifiques et technologiques liées à l'emploi, promouvoir la gestion séparée des acquis scientifiques et technologiques liés à l'emploi, l'évaluation des titres professionnels pour les talents en transfert de technologie et l'exemption de la diligence raisonnable pour la transformation des réalisations, et permettre au personnel scientifique et technologique de disposer d'une plus grande autonomie dans la répartition des revenus issus de la transformation des acquis scientifiques et technologiques. approfondir la réforme pilote du système salarial dans les universités et les instituts de recherche scientifique. permettre aux entreprises publiques plus qualifiées de mettre en œuvre diverses formes d'incitations à moyen et long terme pour les chercheurs scientifiques, basées sur l'innovation et la création.
construire un système financier scientifique et technologique compatible avec l'innovation scientifique et technologique, renforcer le soutien financier aux grandes tâches scientifiques et technologiques et aux petites et moyennes entreprises basées sur la technologie, améliorer les politiques de soutien aux investissements en capital à long terme précoces et aux petits investissements , les investissements à long terme et les investissements technologiques durs, et améliorer la diversification des risques des principaux mécanismes de recherche technologique pour établir et améliorer un système de services financiers couvrant l'ensemble du cycle de vie des entreprises technologiques. améliorer la commodité pour les capitaux étrangers de réaliser des investissements en actions et du capital-risque dans le jiangsu.
13. approfondir la réforme des systèmes et mécanismes de développement des talents. mettre en œuvre une politique de talents plus active, ouverte et efficace, améliorer le mécanisme indépendant de formation des talents et accélérer la construction d'une plateforme d'attraction et de rassemblement de talents de haut niveau dans le jiangsu. mise en œuvre approfondie du plan de soutien aux talents clés dans des domaines clés, en se concentrant sur le développement de nouvelles forces productives de qualité, en cultivant un groupe de talents de premier plan et d'équipes innovantes et en soutenant le développement des talents dans les secteurs clés. améliorer le mécanisme de flux ordonné des talents et promouvoir la répartition rationnelle des régions de talents. améliorer les mécanismes de découverte, de sélection et de formation des jeunes talents innovants et mieux protéger le traitement du jeune personnel scientifique et technologique. améliorer le système pour garantir que les chercheurs scientifiques puissent se concentrer sur la recherche scientifique. approfondir les réformes en renforçant les rangs des travailleurs industriels.
renforcer le mécanisme d'incitation aux talents, insister pour autoriser l'employeur et desserrer les chaînes des talents, mener des projets pilotes provinciaux pour la réforme de l'évaluation des talents scientifiques et technologiques, promouvoir l'évaluation de la classification des talents et établir un système d'évaluation des talents orienté par la capacité d'innovation, la qualité et l'efficacité. , et contribution. jianqiang fait bon usage de l'équipe du service d'innovation scientifique et technologique et ouvre des canaux d'échange de talents pour les universités, les instituts de recherche scientifique et les entreprises. améliorer le mécanisme de soutien et de garantie des talents et former un système de politique des talents plus compétitif.
se concentrer sur la construction d'un centre d'innovation en sciences et technologies industrielles avec une influence mondiale, renforcer la coordination des ressources d'innovation et l'organisation des forces, coordonner la promotion de la technologie de base « action de lutte », de la recherche scientifique universitaire « action de source » et de la réforme institutionnelle « action d'orientation » , et coordonner l'aménagement et la construction pour promouvoir l'éducation. la zone pilote de réforme intégrée du système et du mécanisme de talents scientifiques et technologiques favorise l'intégration profonde de la chaîne d'innovation, de la chaîne industrielle, de la chaîne des talents et de la chaîne du capital, et continue d'optimiser l'innovation scientifique et technologique. écosystème avec prise en charge complète des facteurs, intégration complète de la chaîne et services à cycle complet.
5. coordonner et promouvoir la réforme du système fiscal, fiscal et financier
14. approfondir la réforme du système fiscal et fiscal. guidés par l’amélioration de la viabilité budgétaire, nous améliorerons le système budgétaire, renforcerons les ressources financières et la coordination budgétaire, et intégrerons tous les revenus générés en s’appuyant sur le pouvoir administratif, le crédit gouvernemental et les ressources et actifs appartenant à l’état dans la gestion budgétaire de l’état. améliorer le budget des opérations en capital de l'état et le système d'évaluation des performances, augmenter raisonnablement le taux de collecte et de coordination des revenus des opérations en capital appartenant à l'état et renforcer la mise en œuvre des principales tâches stratégiques nationales et la garantie financière de base pour les moyens de subsistance de la population. renforcer les orientations macro sur la préparation du budget et les politiques fiscales, et renforcer la coordination des budgets des fonds gouvernementaux, des budgets de fonctionnement des investissements publics, des budgets des fonds d'assurance sociale et des budgets publics généraux. renforcer la gestion de la performance de la fonction publique et renforcer l’évaluation fonctionnelle ex ante. approfondir la réforme budgétaire base zéro. unifier les droits d'allocation budgétaire, améliorer l'uniformité et la standardisation de la gestion budgétaire et améliorer le système de divulgation et de supervision du budget. améliorer le système gouvernemental complet d’information financière fondé sur la comptabilité d’exercice.
promouvoir la mise en œuvre de la réforme du système fiscal et approfondir la réforme de la collecte et de la gestion des impôts. nous ferons progresser davantage la réforme du système fiscal au-dessous du niveau provincial, ferons progresser progressivement la réforme de la répartition des revenus au-dessous du niveau provincial, normaliserons le partage des revenus, établirons un mécanisme d'ajustement dynamique pour la division des pouvoirs fiscaux et des responsabilités en matière de dépenses et améliorerons l'adéquation. des ressources financières municipales et départementales avec pouvoir. améliorer le système de paiement des transferts fiscaux, augmenter la proportion des paiements de transfert généraux des provinces vers les villes et les comtés, et établir un mécanisme d'incitation et de restriction des paiements de transfert afin de promouvoir un développement de haute qualité. améliorer le système de gestion de la dette publique, mettre en œuvre un suivi et une supervision à grande échelle de la dette locale et mettre en œuvre un mécanisme à long terme pour prévenir et résoudre les risques cachés liés à la dette. accélérer la réforme et la transformation des plateformes de financement local. standardiser la gestion des recettes non fiscales.
15. approfondir la réforme du système financier. développer activement le financement technologique, la finance verte, la finance inclusive, le financement des retraites et la finance numérique, et renforcer les services financiers de haute qualité pour les grandes stratégies, les domaines clés et les maillons faibles. améliorer le positionnement et la gouvernance des institutions financières, et améliorer les mécanismes d'incitation et de restriction au service de l'économie réelle. développer un financement diversifié en fonds propres, introduire des politiques visant à soutenir le développement de haute qualité des investissements en fonds propres, augmenter la proportion de financement direct et s'efforcer d'étendre les projets pilotes d'investissement direct en fonds propres. optimiser le système de gestion du capital financier appartenant à l'état provincial. approfondir la réforme des coopératives de crédit rural. améliorez la qualité des sociétés cotées et créez une plate-forme de services d'entreprise de sauvegarde. introduire des politiques visant à promouvoir le développement de haute qualité des marchés boursiers régionaux, créer et exploiter des conseils d'administration spéciaux et des plateformes de transfert d'actions de capital-investissement et de capital-risque « spécialisés, spécialisés et innovants ». la zone pilote de réforme financière pour l'innovation scientifique et technologique de nanjing et la zone pilote de réforme du soutien financier et d'innovation de kunshan pour approfondir la coopération industrielle entre les deux rives seront construites selon des normes élevées.
réviser les réglementations financières provinciales et locales, améliorer divers systèmes de soutien réglementaire et améliorer le système de réglementation financière local dominé par les agences dépêchées par le département central de gestion financière. construire une infrastructure financière locale sûre et efficace, établir un mécanisme de retenue stricte pour une correction rapide des risques et construire un système de garantie de la stabilité financière qui prévient et contrôle efficacement les risques systémiques régionaux. renforcer la surveillance des risques des sociétés cotées et des obligations. améliorer les mécanismes de protection des investisseurs. améliorer la protection des consommateurs financiers et lutter contre les mécanismes d’activités financières illégales. les projets pilotes provinciaux sur le renminbi numérique seront régulièrement encouragés. nous élargirons l'ouverture et la coopération financières et approfondirons les projets pilotes d'investissements à l'étranger par des commanditaires nationaux qualifiés et les projets pilotes d'investissements nationaux par des commanditaires étrangers qualifiés.
6. améliorer le mécanisme de développement régional coordonné
16. intégrer pleinement la stratégie nationale de développement régional coordonné et les principales stratégies régionales. faire jouer pleinement le rôle d'attraction important des multiples stratégies nationales dans le jiangsu et améliorer le mécanisme de mise en œuvre coordonnée. intégrer pleinement et servir le développement de la ceinture économique du fleuve yangtsé et la stratégie de développement intégré du delta du fleuve yangtsé, améliorer les politiques et les mesures visant à promouvoir le développement intégré de haute qualité du delta du fleuve yangtsé et accélérer l'approfondissement du développement intégré le long du delta du fleuve yangtsé. la ceinture d'innovation industrielle shanghai-nanjing, la ceinture économique écologique nanjing-hangzhou, shanghai et suzhou, la construction de la zone de collaboration pour l'innovation industrielle et le développement vert de l'estuaire du fleuve yangtze. promouvoir la coordination de l’aménagement du territoire et de l’espace dans le delta du fleuve yangtsé et soutenir la création de haut niveau d’une agglomération urbaine de classe mondiale dans le delta du fleuve yangtsé. promouvoir la construction collaborative de réseaux d'eau et de voies navigables modernes, encourager les ports côtiers le long du fleuve yangtsé à mieux s'intégrer dans le groupe portuaire de classe mondiale du delta du fleuve yangtsé et renforcer conjointement la fonction de transport maritime de la voie navigable dorée du fleuve yangtsé. explorer un mécanisme de soutien conjoint pour la recherche fondamentale dans le delta du fleuve yangtze, promouvoir le partage interrégional de grands équipements scientifiques, de talents innovants, de résultats de recherche scientifique, etc., participer activement à la construction du centre national d'innovation technologique du delta du fleuve yangtze, et se coordonner pour améliorer le mécanisme de recherche conjoint du delta du fleuve yangtze. approfondir l’innovation institutionnelle dans la zone de démonstration de développement écologique intégré vert du delta du fleuve yangtze. approfondir la coordination institutionnelle dans le secteur des services publics et promouvoir la carte de sécurité sociale du delta du fleuve yangtze afin d'obtenir un « traitement dans la même ville » dans davantage de domaines.
renforcer l'amarrage stratégique avec la région pékin-tianjin-hebei, la région de la grande baie guangdong-hong kong-macao et le cercle économique des villes jumelées chengdu-chongqing, renforcer la collaboration industrielle à l'est, au centre et à l'ouest et servir activement des stratégies telles que comme le développement de l'ouest, la revitalisation globale du nord-est et l'essor de la région centrale, et partager le transporteur explorer des méthodes de coopération en termes de construction, de collaboration en matière d'innovation, de liens industriels et d'échange de talents, et construire conjointement des chaînes d'innovation, les chaînes industrielles et les chaînes d’approvisionnement à plus grande échelle.
17. améliorer le mécanisme de coopération et de développement interrégional. en nous concentrant sur la promotion de la construction de zones fonctionnelles clés « 1+3 », nous améliorerons les politiques fiscales, fiscales, financières, industrielles, d'investissement, de protection de l'environnement, de prix et autres, établirons un système d'évaluation compatible avec la zone fonctionnelle. stratégie et accélérer la formation d'une complémentarité régionale, l'intégration transfrontalière, l'intégration nord-sud, etc. un modèle de développement intégré coordonné au niveau provincial. considérez pleinement le positionnement des zones fonctionnelles dans les arrangements de projets majeurs, l'aménagement des transporteurs haut de gamme, la planification des démonstrations pilotes, etc., et explorez les mécanismes d'allocation personnalisés en termes de terrains, de droits d'eau, de droits d'émission, de droits énergétiques, etc. innover et améliorer le mécanisme d'aide au développement et de coopération nord-sud dans la nouvelle ère, explorer et établir un mécanisme de collaboration pour le transfert ordonné des gradients industriels et promouvoir le partage des bénéfices entre la zone de transfert et la zone de réception.
renforcer la traction régionale et la fonction motrice de l'agglomération urbaine du fleuve yangtze, faire jouer pleinement le rôle de la zone nationale indépendante de démonstration de l'innovation du sud du jiangsu en tant que source d'innovation, soutenir nanjing dans la construction d'un centre régional d'innovation scientifique et technologique, soutenir wuxi dans la construction une base nationale de démonstration de l'industrie de l'internet mobile des objets et soutenir le développement de haute qualité de la nouvelle industrie énergétique de changzhou. aider suzhou à prendre la tête de la construction d'une ville « d'intelligence artificielle + », soutenir yangzhou dans le développement et l'expansion de l'industrie aéronautique, soutenir. zhenjiang à mieux coordonner le contrôle de la dette locale à long terme et le développement de haute qualité de l'intégration régionale, et à soutenir le développement de haute qualité de l'industrie globale de la santé de taizhou. renforcer la fonction potentielle de pôle de croissance de la zone économique côtière, développer avec précision l'économie maritime moderne et les industries portuaires avantageuses, explorer de nouveaux modèles de développement ouverts tels que « installations de pointe + de soutien », « r&d + production », « offshore + onshore » et soutenir le développement industriel de haute qualité de nantong marine, soutenir yancheng dans la construction d'une zone de démonstration de développement vert et à faible émission de carbone et soutenir lianyungang dans l'accélération de la création d'un cluster industriel pétrochimique de niveau billion. renforcer la fonction d'approvisionnement en produits écologiques de la zone économique écologique de jianghuai, explorer pleinement la voie à suivre pour réaliser la valeur des produits écologiques, construire une marque économique écologique régionale identifiée, construire un couloir écologique de haute qualité pour enrichir les habitants le long du fleuve jaune, soutenir l'utilisation par huaian d'avantages complets en matière de transport pour développer une économie de plaque tournante de haute qualité et le soutien à suqian approfondissent la réforme intégrée simultanée des « quatre modernisations ». promouvoir le développement intégré et coordonné de la zone économique de huaihai et soutenir la construction de haute qualité par xuzhou d'une ville centrale régionale.
7. améliorer le système et le mécanisme de développement urbain et rural intégré
18. améliorer le système et le mécanisme de promotion d'une nouvelle urbanisation. coordonner la nouvelle industrialisation, la nouvelle urbanisation et la revitalisation rurale globale, et construire un mécanisme interactif positif pour la modernisation industrielle, l'agglomération de la population et le développement urbain. accélérer l'urbanisation des travailleurs agricoles migrants, protéger les droits et intérêts fonciers légitimes des agriculteurs qui s'installent dans les villes, sauvegarder les droits contractuels fonciers, les droits d'utilisation des propriétés et les droits de répartition collective des revenus des agriculteurs qui s'installent dans les villes conformément à la loi, et explorer les moyens d’établir des départs volontaires et rémunérés.
améliorer globalement le niveau d'intégration de la planification, de la construction et de la gouvernance urbaines et rurales, et promouvoir l'échange égal et la circulation bidirectionnelle des éléments urbains et ruraux. améliorer le système de planification urbaine et guider le développement coordonné et l'aménagement intensif et compact des grandes, moyennes et petites villes et petites villes. accélérer la transformation des méthodes de développement urbain, établir un modèle de rénovation urbaine durable et soutenir nanjing et suzhou dans l'exploration de la formation d'un nouveau système de gouvernance intelligent et efficace pour les mégapoles. nous approfondirons la mise en œuvre du projet de culture de la zone métropolitaine moderne, promouvrons le développement de haute qualité de la zone métropolitaine de nanjing et de la zone métropolitaine de suzhou-wuxi-changzhou, accélérerons le développement intégré de xichang-taizhou de l'autre côté du fleuve yangtze et approfondirons la réforme de la zone pilote nationale de développement intégré urbain-rural dans la zone de jonction ningxia-xichang. approfondir la construction de l'urbanisation avec les comtés comme vecteurs importants, renforcer les capacités de services complets des comtés, soutenir le développement caractéristique des petites villes et coordonner le développement intégré des villes et des villages. approfondir la réforme visant à accorder aux très grandes villes des droits de gestion économique et sociale proportionnés à leur population et à leur taille économique. promouvoir la protection et le développement des villages traditionnels. promouvoir la transformation numérique et la transformation intelligente de l'ensemble de la ville, renforcer la construction de corridors de pipelines souterrains complets et la rénovation et la modernisation des anciens pipelines, accélérer la construction d'infrastructures publiques « de loisirs et d'urgence », améliorer le système de prévention de la sécurité urbaine, promouvoir la construction de lignes de vie urbaines de haute qualité et renforcer les bases de la ville. faire fonctionner le système de sécurité pour améliorer la sécurité et la résilience urbaines.
19. consolider et améliorer le système de gestion rurale de base. d'ici fin 2028, le deuxième cycle de contrats fonciers sera pratiquement achevé et prolongé de trente ans après son expiration, la réforme de la séparation de la propriété foncière sous contrat, des droits contractuels et des droits de gestion sera approfondie et à échelle modérée. les exploitations agricoles seront développées. améliorer le système de gestion agricole, améliorer le mécanisme de formation des prix pour le transfert des droits de gestion foncière contractés, promouvoir la gestion coopérative des agriculteurs et promouvoir l'articulation des politiques de soutien aux nouvelles entités commerciales agricoles avec l'augmentation des revenus des agriculteurs. améliorer un système de services de socialisation agricole pratique et efficace, soutenir la construction de centres de services agricoles régionaux complets et fournir des services complets de la chaîne industrielle. soutenir le renforcement de la nouvelle économie collective rurale par la gestion des actifs, la coopération par actions, le développement industriel et d'autres moyens. normaliser les organisations économiques collectives rurales ainsi que leur fonctionnement et leur gestion, construire un mécanisme de fonctionnement avec des droits de propriété clairs et une répartition raisonnable, et donner aux agriculteurs des droits et des intérêts de propriété plus adéquats. établir et améliorer un mécanisme à long terme pour la supervision des actifs collectifs ruraux, et explorer et améliorer le mécanisme de prévention des risques pour les opérations collectives.
20. améliorer le système de soutien au renforcement de l'agriculture, au bénéfice des agriculteurs et à leur enrichissement. adhérer au développement prioritaire de l'agriculture et des zones rurales, approfondir la réforme du système de soutien fiscal à l'agriculture et stabiliser et optimiser le système de politique de subventions agricoles. mener des expériences de réforme ordonnée sur la construction de systèmes de services financiers ruraux et de systèmes de crédit, et développer une assurance agricole à plusieurs niveaux. établir un mécanisme à long terme pour promouvoir une croissance soutenue et stable des revenus des agriculteurs et améliorer le mécanisme normalisé couvrant la population rurale pour empêcher son retour à la pauvreté.
apprenez et appliquez l’expérience du « projet ten million » pour accélérer la construction d’une terre d’abondance dans la nouvelle ère. renforcer les industries qui enrichissent la population du comté, élargir les multiples fonctions de l'agriculture, cultiver de nouvelles industries et de nouveaux formats dans les zones rurales, construire un système d'approvisionnement alimentaire diversifié et promouvoir le développement intégré des industries primaires, secondaires et tertiaires dans les zones rurales. . améliorer le mécanisme de garantie des revenus pour les producteurs de céréales. nous continuerons à mettre en œuvre des mesures visant à augmenter les rendements des principales cultures céréalières et oléagineuses et à maintenir les prix des céréales et d'autres produits agricoles importants à des niveaux raisonnables. explorer le mécanisme intercommunal de compensation horizontale des intérêts dans les zones de production et de commercialisation des céréales. coordonner et promouvoir la réforme des systèmes et mécanismes d’achat, de vente et de gestion des réserves de céréales. améliorer le mécanisme à long terme de conservation des céréales et des aliments, et améliorer le système de supervision et de suivi de la qualité et de la sécurité des produits agricoles. accélérer le développement de haute qualité de la pêche maritime, se concentrer sur les percées dans des maillons clés tels que l'industrie des semences marines, améliorer les garanties d'éléments, le soutien politique et les mécanismes de prévention des risques pour promouvoir le développement de la pêche maritime, et créer un « grenier bleu ». renforcer la recherche sur les technologies agricoles de base clés, promouvoir la revitalisation de l'industrie semencière, accélérer la création et l'application de machines et d'équipements agricoles avancés, développer l'agriculture intelligente, l'agriculture verte et l'agriculture écologique, et améliorer les avantages globaux de l'agriculture.
21. approfondir la réforme du système foncier. mettre en œuvre le système national pour améliorer l'équilibre entre l'occupation des terres agricoles et l'indemnisation, intégrer tous les types d'occupation des terres agricoles dans une gestion unifiée et renforcer les contraintes de « compensation et compensation » pour garantir le respect des normes d'équilibre. améliorer les mécanismes de construction, d'acceptation, de gestion et d'entretien des terres agricoles de haut niveau et accélérer l'amélioration de la fertilité des terres cultivées. nous améliorerons le système de gestion pour garantir que les terres cultivées soient utilisées pour la plantation de cultures de base, et veillerons à ce que les terres cultivées soient utilisées pour l'agriculture et les terres fertiles pour l'alimentation. les logements appartenant légalement aux agriculteurs peuvent être réutilisés par le biais de la location, de l'actionnariat, de la coopération, etc. promouvoir la réforme ordonnée des terrains à bâtir commerciaux collectifs ruraux et améliorer le mécanisme de répartition des revenus fonciers à valeur ajoutée.
établir et améliorer un système de gestion des terres qui soit efficacement connecté aux macro-politiques et au développement régional, mettre en œuvre de manière globale l'examen et l'approbation combinés de l'utilisation des terres et des forêts, donner la priorité à garantir l'utilisation rationnelle des terres pour les principales industries et les grands projets, et renforcer le garantie d’éléments fonciers constructibles de qualité dans des zones avantageuses. mettre en place un mécanisme de coordination pour l'attribution de nouveaux indicateurs de terrains à bâtir urbains et l'augmentation de la population permanente. explorer et mettre en œuvre la politique « d’utilisation ponctuelle des terres » pour les projets industriels ruraux. optimiser l'utilisation des terrains industriels et commerciaux urbains, accélérer le développement du marché secondaire des terrains à bâtir, mettre en œuvre un système liant les aménagements progressifs à la revitalisation des terrains existants, soutenir le développement et l'utilisation mixtes des sols en divers endroits, la conversion rationnelle des usages, et revitaliser les terres existantes et les terres inefficaces. réaliser des aménagements fonciers particuliers pour différents parcs industriels. mettre en œuvre des politiques d’extension et de renouvellement après expiration des droits d’utilisation des terres industrielles et commerciales.
8. construire un nouveau système économique ouvert de niveau supérieur
22. accroître l’ouverture institutionnelle. s'aligner activement sur les règles économiques et commerciales internationales de haut niveau, formuler et mettre en œuvre une nouvelle série de tâches d'ouverture institutionnelle, piloter des règles de commerce de marchandises libres et pratiques de niveau supérieur et des règles d'accès au marché, et améliorer la protection des droits de propriété, les subventions industrielles et les normes environnementales. , la protection du travail et les marchés publics, le commerce électronique, les domaines financiers, etc. pour assurer la cohérence et la compatibilité des règles, réglementations, gestion et normes, et créer un environnement institutionnel transparent, stable et prévisible. élargir l'ouverture indépendante et élargir l'ouverture des marchés des matières premières, des services, des capitaux, du travail, etc. aider les industries et les entreprises à participer activement à la formulation des normes internationales, accélérer la promotion de l'accès industriel interrégional et de la reconnaissance mutuelle des normes, construire un nouveau système économique ouvert de plus haut niveau, connecté aux règles économiques et commerciales internationales, et optimiser l’environnement de coopération ouvert.
23. approfondir la réforme du système de commerce extérieur. renforcer la coordination de la politique commerciale et des politiques budgétaires, fiscales, financières et industrielles, accélérer la réforme du commerce intérieur et extérieur intégré et répondre activement à la tendance à la numérisation et à l'écologisation du commerce. promouvoir la réforme globale des modèles de dédouanement, mener une gestion classifiée des remboursements de taxes à l'exportation, améliorer un système de services de réglementation inclusif, prudent et pratique et créer un environnement institutionnel propice au développement de nouvelles formes d'entreprise et de nouveaux modèles. développer vigoureusement le commerce numérique, promouvoir le projet pilote de coopération commerciale numérique chine-singapour et améliorer un mécanisme de flux de données transfrontalier efficace, pratique et sécurisé. accélérer la construction de zones pilotes complètes de commerce électronique transfrontalier, améliorer le niveau de développement des parcs industriels de commerce électronique transfrontalier et améliorer l'écosystème de développement du commerce électronique transfrontalier. améliorer les plateformes de commerce de matières premières en vrac et soutenir les régions qualifiées dans la construction de pôles logistiques internationaux. améliorer les mécanismes de prévention et de contrôle des risques commerciaux.
nous innoverons et améliorerons le commerce des services, appliquerons la liste négative du commerce transfrontalier des services, mènerons des projets pilotes complets et approfondis pour élargir l'ouverture du secteur des services de nanjing et aiderons wuxi et suzhou à explorer l'ouverture dans les domaines où ils ont des avantages dans le secteur des services. encourager les organisations de services professionnels à améliorer leurs capacités de service international. soutenir les zones pilotes de libre-échange pour développer le commerce offshore à titre expérimental et guider les entreprises dans le développement de nouvelles activités commerciales offshore. établir et améliorer le système de services financiers transfrontaliers et enrichir l’offre de produits et services financiers.
24. approfondir la réforme des systèmes de gestion des investissements étrangers et des investissements sortants. protéger les droits et intérêts des investisseurs étrangers conformément à la loi. nous mettrons en œuvre le catalogue d'industries qui encouragent l'investissement étranger et la liste négative raisonnablement réduite pour l'accès aux investissements étrangers, mettrons en œuvre la levée complète des restrictions à l'accès des investissements étrangers dans le secteur manufacturier et promouvrons l'expansion ordonnée de l'ouverture dans des domaines tels que les télécommunications. , internet, l’éducation, la culture et les soins médicaux. approfondir la réforme du système et du mécanisme de promotion des investissements étrangers, garantir le traitement national des entreprises à capitaux étrangers en termes d'acquisition de facteurs, de licences de qualification, d'établissement de normes, de marchés publics, etc., et attirer davantage d'experts étrangers de haute qualité pour participer à la construction du pôle de fabrication avancée du jiangsu. nous améliorerons le système pour faciliter l'entrée, le séjour, les soins médicaux, le paiement et d'autres commodités pour le personnel étranger, et approfondirons la réforme pour faciliter l'obtention de documents de résidence permanente pour les étrangers. améliorer les systèmes et mécanismes de promotion et de garantie des investissements étrangers, améliorer le système de services de gestion des investissements étrangers et promouvoir la coopération internationale dans les chaînes industrielles et d'approvisionnement.
25. accélérer la construction de plateformes haut de gamme d’ouverture sur l’extérieur. mettre en œuvre la stratégie d'amélioration de la zone pilote de libre-échange, encourager une exploration originale et intégrée et donner à la zone pilote de libre-échange une plus grande autonomie de réforme. approfondir les projets pilotes pour un développement ouvert et innovant de l'ensemble de la chaîne de l'industrie biopharmaceutique, et renforcer la réplication et la promotion des expériences pilotes de réforme dans les zones pilotes de libre-échange. approfondir la réforme du système et du mécanisme des zones de développement et soutenir le parc industriel de suzhou dans l'approfondissement de l'expérience globale d'innovation ouverte. soutenez la construction de haute qualité de la nouvelle zone de nanjing jiangbei. améliorer le mécanisme de développement de haute qualité des parcs de coopération à l'étranger et des parcs provinciaux de coopération internationale, et soutenir la construction du parc de démonstration de coopération en matière de capacité de production chine-eau (émirats arabes unis) et de la zone économique spéciale de sihanoukville au cambodge. mettre en œuvre le projet provincial de soutien aux parcs de coopération internationale pour améliorer le niveau de développement des parcs clés. approfondir l'innovation fonctionnelle des zones spéciales de contrôle douanier.
26. construire un pivot stratégique important de l’initiative « one belt, one road ». approfondir les « cinq grands plans » pour la construction des intersections de la « ceinture et la route » et participer activement au plan d'action d'innovation scientifique et technologique « la ceinture et la route ». renforcer la construction de plateformes de coopération multilatérale dans les domaines du développement vert, de l'économie numérique, de l'intelligence artificielle, de l'énergie, de la fiscalité, de la finance, de la réduction des catastrophes et d'autres domaines. nous servirons à améliorer l’aménagement intégré des réseaux terrestres, maritimes et aériens, à construire le réseau d’interconnexion tridimensionnel « la ceinture et la route », à participer activement au développement intégré du port, du transport maritime et du commerce de la « route de la soie et du transport maritime », la construction du nouveau corridor terre-mer et de la route aérienne de la soie, et accélérer la création d'un nouveau canal de transport intermodal terre-mer asie-europe, et continuer à ouvrir de nouveaux canaux et de nouvelles routes pour les trains chine-europe. coordonner et promouvoir des projets phares majeurs et des projets de subsistance « petits mais beaux » pour la population. approfondir la réforme du mécanisme de travail des affaires étrangères.
en se concentrant sur la construction d'un pôle ouvert bidirectionnel doté d'une cohésion mondiale, le jiangsu renforcera la capacité du jiangsu à rassembler, circuler, allouer de la valeur ajoutée et diffuser des éléments de ressources mondiales, promouvoir la formation d'un nouveau modèle ouvert d'assistance mutuelle entre l'est et l'est. occident, liens internes et externes, importations et exportations équilibrées et développement tourné vers l'avenir, et créer une haute technologie nationale. c'est un portail pour l'ouverture horizontale sur le monde extérieur, un hub important pour la chaîne industrielle et la chaîne d'approvisionnement, et un pôle stratégique pour la double circulation nationale et internationale afin de façonner de manière globale les nouveaux avantages de l'économie ouverte.
9. améliorer le système démocratique populaire dans son ensemble
27. renforcer la construction du système du peuple maître du pays. nous devons maintenir, améliorer et faire fonctionner correctement le système du congrès populaire. améliorer le système de contrôle de l'assemblée populaire nationale sur les agences administratives, les agences de contrôle, les agences judiciaires et les agences de parquet, et améliorer le mécanisme de mise en œuvre de la loi sur le contrôle. renforcer l'examen et la supervision du budget et des comptes finaux de l'assemblée populaire nationale, ainsi que la supervision de la gestion des actifs publics et de la gestion de la dette publique. améliorer le règlement intérieur de l'assemblée populaire nationale et le système d'argumentation, d'évaluation, de révision et d'audition. améliorer le système et le mécanisme de contact étroit entre le comité permanent de l'assemblée populaire nationale et les députés de l'assemblée populaire nationale, enrichir le contenu et les formes de contact des députés avec le peuple et construire une plate-forme diversifiée permettant aux députés d'exercer leurs fonctions . nous améliorerons le mécanisme de travail pour absorber l'opinion publique et mettre en commun la sagesse du peuple, établir et améliorer le mécanisme de travail pour recueillir l'opinion publique et améliorer le mécanisme de fonctionnement standardisé du « train de l'opinion publique » au point de contact législatif de base. consolider les résultats de la réforme des groupes de masse et mieux exploiter le rôle des organisations de groupes de masse.
28. améliorer le mécanisme de la démocratie délibérative. faire jouer pleinement le rôle de la conférence consultative politique populaire en tant qu'organe consultatif spécialisé, améliorer les mécanismes de consultation et d'interaction approfondies, la pleine expression des opinions et la recherche d'un large consensus, renforcer la construction de mécanismes permettant à la conférence consultative politique populaire de refléter les conditions sociales et l'opinion publique, se connecter avec les masses et servir le peuple, et établir un mécanisme de promotion régulier pour des sujets spéciaux afin de refléter les conditions sociales et l'opinion publique. approfondir et élargir le système et le mécanisme permettant aux membres de contacter des personnes de différents secteurs. améliorer le mécanisme de supervision démocratique de la conférence consultative politique du peuple.
promouvoir le développement institutionnel large et multi-niveaux de la démocratie délibérative, améliorer les plates-formes institutionnalisées pour la consultation des partis politiques, la consultation de l'assemblée populaire, la consultation du gouvernement, la consultation de la ccppc, la consultation des organisations populaires, la consultation de la base et la consultation des organisations sociales, et renforcer la coordination entre les diverses consultations. chaînes. améliorer le mécanisme de mise en œuvre de la consultation avant et pendant la mise en œuvre des décisions, et améliorer le mécanisme à long terme pour solliciter les opinions et les suggestions des parties concernées telles que les députés de l'apn et les membres de la ccppc avant l'introduction de déploiements décisionnels majeurs et de lois et réglementations importantes. . améliorer le mécanisme d’adoption, de mise en œuvre et de retour d’information sur les résultats des consultations.
29. améliorer le système démocratique de base. améliorer le mécanisme d'autonomie de base dirigé par les organisations de parti de base, améliorer le système démocratique de base et le système de travail, établir de nouveaux modèles et de nouvelles plates-formes pour la démocratie de base et la consultation de base, et élargir les canaux permettant aux diverses organisations de base et aux masses de participer à la gouvernance de base. de manière ordonnée. améliorer le système de service public et renforcer la supervision de l'ensemble du processus avant, pendant et après l'événement. améliorer le système de gestion démocratique des entreprises et des institutions avec le congrès des travailleurs comme forme de base et améliorer la forme efficace de participation des salariés à la gestion.
30. améliorer la structure de travail du front unique. nous améliorerons les politiques et les mesures qui mettent en œuvre le rôle politique du front uni dans le rassemblement des cœurs et des forces du peuple, et améliorerons les trois mécanismes du modèle de travail du front uni : l'exercice des fonctions, la coordination et les liens et la constitution d'équipes. nous devons maintenir, développer et améliorer le nouveau système de partis politiques chinois, améliorer le système de contact entre les départements gouvernementaux concernés et les partis démocratiques, et améliorer la gouvernance éclairée ainsi que les mécanismes de consultation et de retour d'information. faire mieux jouer le rôle du personnel non-parti et améliorer le système de constitution d'une équipe de représentants non-partis. renforcer les garanties juridiques pour promouvoir l'unité nationale et le progrès, et améliorer les mécanismes institutionnels pour construire un fort sentiment de communauté pour la nation chinoise. promouvoir systématiquement la pratique de sinisation des religions de mon pays dans le jiangsu et renforcer l'état de droit dans la gouvernance des affaires religieuses. améliorer le mécanisme de leadership politique pour les intellectuels sans parti et les nouvelles couches sociales. construire globalement des relations politiques et commerciales pro-qing et améliorer le mécanisme de travail pour promouvoir le développement sain de l'économie non publique et la croissance saine des personnes dans l'économie non publique. améliorer le mécanisme de travail pour les affaires de hong kong, de macao, de taiwan et de la chine d'outre-mer.
10. améliorer le système et le mécanisme pour construire l'état de droit dans le jiangsu
31. approfondir les réformes dans le domaine législatif. améliorer la structure du travail législatif sous la direction du comité du parti, la direction de l'assemblée populaire nationale, le soutien du gouvernement et la participation de tous les partis. coordonner l'établissement, la réforme et l'abolition des interprétations, renforcer la législation dans les domaines clés, les domaines émergents et les domaines liés à l'étranger, améliorer le mécanisme de réponse rapide à la législation, le mécanisme de coordination pour les différends majeurs dans le processus législatif et le mécanisme d'évaluation régulier pour les lois et réglementations, améliorer le système de dépôt et de révision et améliorer la qualité de la législation. explorer activement la législation régionale coordonnée.
32. promouvoir profondément l'administration conformément à la loi. promouvoir la légalisation des agences, fonctions, autorités, procédures et responsabilités gouvernementales, promouvoir la normalisation, la normalisation et la commodité des services gouvernementaux et améliorer la plate-forme intégrée de services gouvernementaux en ligne. améliorer le système de suivi, de rétroaction et de responsabilité à vie pour les décisions administratives majeures. améliorer le mécanisme de contrôle de la légalité des décisions majeures et des documents normatifs, et renforcer le contrôle législatif du gouvernement. approfondir la réforme du système d'application de la loi administrative, améliorer le système et le mécanisme complets d'application de la loi à la base, et améliorer le système et le mécanisme de supervision de l'application de la loi administrative. améliorer le système de référence en matière de pouvoir discrétionnaire administratif dans des domaines tels que les sanctions administratives et améliorer le système de connexion bidirectionnelle entre les sanctions administratives et les sanctions pénales. améliorer le système et le mécanisme de recours administratif, renforcer le lien entre le recours administratif et l'inspection et la supervision disciplinaires, et améliorer le mécanisme de résolution conjointe pour l'examen et le contentieux des litiges administratifs majeurs. améliorer le système de décision administrative. optimiser la structure et l'agencement des institutions publiques et renforcer le bien-être public.
33. améliorer le système judiciaire et les mécanismes permettant une application équitable de la loi. mettre en œuvre le système et le mécanisme dans lesquels les organes de contrôle, les organes de sécurité publique, les organes du parquet, les organes judiciaires et les organes judiciaires et administratifs exercent tous leurs fonctions respectives, et le pouvoir de contrôle, le pouvoir d'enquête, le pouvoir du parquet, le pouvoir de jugement et le pouvoir d'exécution coopèrent avec et se restreindre les uns les autres et améliorer le système et le mécanisme couvrant tous les aspects de l'application de la loi et de la justice l'ensemble du processus de restriction et de mécanisme de surveillance. mettre en œuvre la réforme de la séparation du pouvoir de jugement et du pouvoir d'exécution et renforcer la supervision complète des activités d'exécution par les parties, les organes du parquet et le public. améliorer le système d’application de la loi, de secours et de protection judiciaire. approfondir et standardiser l'ouverture judiciaire, approfondir davantage la réforme globale du système judiciaire, et mettre en œuvre et améliorer le système de responsabilité judiciaire. approfondir la réforme de la juridiction hiérarchique, de la juridiction centralisée et de la juridiction à distance sur les affaires administratives. construire un système et un mécanisme de police coordonnés et efficaces, promouvoir la réforme de la création et de la gestion des agences locales de sécurité publique et normaliser le système de gestion du personnel auxiliaire de la police.
adhérer à une vision correcte des droits de l'homme, renforcer la protection judiciaire de l'application des lois en matière de droits de l'homme, améliorer les mécanismes de travail tels que l'examen préalable, la supervision en cours et la correction post-événement, accroître la protection judiciaire des droits personnels et de propriété des citoyens dans les mesures obligatoires , et enquêter et punir conformément à la loi ceux qui abusent de leur pouvoir pour contourner la loi à des fins personnelles, de détention illégale, d'actes criminels tels que la torture pour obtenir des aveux. renforcer la normalisation, la normalisation et la légalisation de l’exécution des peines. promouvoir une couverture complète de la défense des avocats dans les affaires pénales. mettre en place un système de mise sous scellés des casiers judiciaires mineurs.
34. améliorer le mécanisme visant à promouvoir la construction d'une société d'état de droit. améliorer le système de service juridique public couvrant les zones urbaines et rurales. approfondir la réforme des systèmes et mécanismes des avocats, de la notarisation, de l'arbitrage, de la médiation et de l'identification judiciaire, poursuivre la mise en œuvre de la normalisation et de la professionnalisation des cabinets d'avocats, accélérer le développement des institutions notariales à grande échelle et explorer le mécanisme de supervision complet pour identification judiciaire. améliorer davantage la publicité et l'éducation sur l'état de droit et améliorer le mécanisme d'éducation et de formation axé sur la pratique des facultés de droit. renforcer et améliorer la protection des droits et intérêts des mineurs, renforcer la prévention et la gestion des délits mineurs, accélérer la construction d'écoles spécialisées et faire du bon travail dans l'enseignement correctionnel spécialisé. établir un mécanisme de travail intégré pour promouvoir la législation relative à l'étranger, l'application de la loi, les services judiciaires, respectueux de la loi et les services juridiques, ainsi que le développement des talents juridiques. promouvoir le développement de haute qualité des services juridiques liés à l’étranger. améliorer le système de procès judiciaire dans les relations juridiques civiles liées à l'étranger où les parties conviennent de la compétence conformément à la loi et choisissent d'appliquer le droit étranger. améliorer le système d’arbitrage commercial et de médiation international et développer des institutions d’arbitrage et des cabinets d’avocats de classe mondiale. participer activement à la formulation des règles internationales.
11. promouvoir la réforme des systèmes et mécanismes culturels
35. améliorer le système de responsabilité pour le travail idéologique. améliorer le système consistant à doter l'ensemble du parti des théories innovantes du parti, à éduquer le peuple et à guider le travail pratique, à améliorer le système d'apprentissage du groupe du centre d'études théoriques du comité du parti (groupe du parti), à améliorer le système de travail idéologique et politique, et améliorer le mécanisme de diffusion de la théorie. innover dans les projets de recherche et de construction théoriques marxistes et construire un centre de recherche provincial de haut niveau pour la pensée de xi jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère. améliorer les mécanismes institutionnels et les mesures politiques pour promouvoir l’innovation en philosophie et en sciences sociales et construire des systèmes de connaissances indépendants. améliorer le système de porte-parole. construire un mécanisme de travail et un système d'évaluation adaptés à la production et à la communication tous médias, promouvoir des changements systématiques dans les médias grand public et créer un nouveau groupe de médias grand public et une nouvelle plate-forme médiatique avec une influence nationale. améliorer le mécanisme d'analyse et de jugement de la situation ainsi que la prévention et le contrôle des risques dans le domaine idéologique. améliorer le mécanisme d’orientation de l’opinion publique.
promouvoir la normalisation et l’institutionnalisation de l’éducation sur les idéaux et les croyances. améliorer les mécanismes institutionnels pour cultiver et pratiquer les valeurs fondamentales socialistes. améliorer le mécanisme de travail pour cultiver une civilisation innovante, pratiquer la civilisation et créer une civilisation. mettre en œuvre le projet de construction de style rural civilisé. optimiser la publicité et le mécanisme d'apprentissage des héros et des modèles, innover dans le mécanisme organisationnel de l'éducation au patriotisme et de diverses activités thématiques de masse, et encourager l'ensemble de la société à admirer les héros, à se souvenir des martyrs et à s'efforcer d'être des pionniers. construire un système pour hériter des vertus traditionnelles chinoises, améliorer la moralité sociale, l'éthique professionnelle, les vertus familiales et les systèmes et mécanismes de construction du caractère moral personnel, mettre en œuvre vigoureusement les projets de construction morale des citoyens et améliorer les mécanismes à long terme pour renforcer l'intégrité. l'éducation guide l'ensemble de la société à respecter consciemment la loi, à suivre l'ordre public et les bonnes coutumes, à promouvoir en profondeur la réforme des coutumes du mariage et des funérailles et à s'opposer résolument au culte de l'argent, à l'hédonisme, à l'individualisme extrême et au nihilisme historique. former un mécanisme de mise en œuvre ciblé et précis pour l’éducation idéologique et morale en ligne. établir et améliorer un mécanisme de gouvernance coordonné pour les questions en suspens dans le domaine de l'éthique, et améliorer le mécanisme à long terme pour « la lutte contre la pornographie et les activités illégales ».
36. optimiser le mécanisme d'approvisionnement en services et produits culturels. améliorer le système de services culturels publics, établir un mécanisme permettant aux ressources culturelles provinciales et municipales de haute qualité d'atteindre la base, encourager et guider les forces sociales à participer à la gestion opérationnelle et à la fourniture de services des équipements culturels publics sous diverses formes, et promouvoir la réforme. de la séparation des droits de propriété et d’usage des équipements culturels publics. approfondir la réforme des actifs publics et des entreprises publiques dans le domaine culturel, promouvoir l'approfondissement de la réforme interne des institutions culturelles par catégorie et améliorer le mécanisme de développement pour la construction et le développement des académies littéraires et artistiques.
adhérer à l'orientation créative centrée sur les personnes, adhérer à la combinaison des résultats et des talents, ainsi qu'à l'intégration des œuvres et de l'environnement, améliorer les services de production de création littéraire et artistique, l'orientation et les mécanismes de travail organisationnels, et créer une création et une production littéraires et artistiques. système qui prend en charge l’ensemble du cycle de vie. améliorer le système de l'industrie culturelle et le système de marché, construire un système de politique de développement de l'industrie culturelle et améliorer le mécanisme de fonctionnement du marché des facteurs culturels. améliorer le mécanisme d'innovation collaborative pour l'intégration de la culture et de la technologie, accélérer le développement de nouveaux formats culturels et créer un pôle d'industries culturelles numériques. approfondir la réforme du système administratif d'approbation et de dépôt dans le domaine culturel et améliorer le système de contrôle intérimaire et ex post. approfondir la gestion globale des domaines de la culture et du divertissement.
créer une agence de coordination pour la protection et l'héritage du patrimoine culturel, améliorer le mécanisme systématique de protection et d'héritage vivant du patrimoine culturel, améliorer le système de protection et d'héritage de la culture historique urbaine et rurale, construire un système de musées modernes plus complet et établir et améliorer le système et le mécanisme de protection du patrimoine documentaire archivistique et des reliques culturelles révolutionnaires. établir un système d'inspection pour la protection du patrimoine culturel et promouvoir une protection systématique et une surveillance unifiée du patrimoine culturel. aidez à construire le système de logo de la civilisation chinoise, à mettre en œuvre le projet d'exploration de la civilisation régionale du jiangsu, à approfondir le projet de recherche et de diffusion du contexte culturel du jiangsu et à former un système de logo culturel du jiangsu très visible. construire et faire bon usage de la section jiangsu du fleuve yangtze et du parc culturel national du grand canal avec une haute qualité. améliorer le système et le mécanisme pour le développement intégré en profondeur de la culture et du tourisme. améliorer le système national de service public du fitness, réformer et améliorer le système de gestion et le mécanisme de fonctionnement des sports de compétition.
37. améliorer le système complet de gestion du réseau. établir et améliorer le mécanisme de travail pour coordonner la construction et la gestion du contenu en ligne, améliorer le mécanisme intégré de planification et de communication en ligne et hors ligne et promouvoir la gestion intégrée de la publicité d'information et de l'opinion publique en ligne. améliorer le mécanisme de développement et de gestion de l'intelligence artificielle générative et établir un système de test et d'évaluation du niveau de risque. renforcer la construction de l'état de droit dans le cyberespace et améliorer le mécanisme de travail pour la construction de la cybercivilisation. établir un mécanisme de travail pour la coordination globale de l’application de la loi sur les réseaux. améliorer le mécanisme à long terme de gouvernance écologique des réseaux et améliorer le système de travail de coordination pour la protection des réseaux des mineurs.
38. approfondir la réforme et l'innovation des mécanismes de communication internationale. accélérez la construction d’un système de communication externe multi-niveaux, multi-canaux et tridimensionnel. améliorer le mécanisme de coordination et de coordination pour la construction de centres provinciaux de communication internationale et explorer la création d'un mécanisme d'évaluation de la qualité et de l'efficacité des principaux projets de communication internationale. promouvoir la facilitation de la gestion des sorties et des invitations, améliorer le mécanisme global de coordination et de promotion des projets clés de sortie de la culture chinoise de la province, élargir les échanges et la coopération internationaux entre les peuples et cultiver une marque de publicité externe avec l'international. influence.
12. améliorer le système institutionnel pour protéger et améliorer les moyens de subsistance des populations
39. améliorer le système de répartition des revenus. améliorer la coordination et le système de soutien de la distribution primaire, de la redistribution et de la distribution tertiaire, augmenter la proportion du revenu des résidents dans la répartition du revenu national et augmenter la proportion de la rémunération du travail dans la distribution primaire. améliorer la détermination des salaires des travailleurs, une croissance raisonnable et les mécanismes de garantie de paiement, et améliorer le système politique de répartition basé sur des facteurs. améliorer les mécanismes d’ajustement de la redistribution tels que la sécurité sociale et les paiements de transfert. soutenir le développement des organismes de bienfaisance publics et améliorer le mécanisme d’arrimage de l’offre et de la demande de ressources caritatives.
normaliser l'ordre de répartition des revenus, normaliser le mécanisme d'accumulation de richesse, augmenter les revenus fonciers des résidents urbains et ruraux par de multiples canaux, mettre en œuvre minutieusement les mesures visant à renforcer le groupe à revenu intermédiaire et améliorer le système institutionnel pour augmenter efficacement les revenus des personnes à faible revenu. les groupes à revenus moyens, augmentent progressivement la taille du groupe à revenu intermédiaire et ajustent raisonnablement les revenus trop élevés. approfondir la réforme du mécanisme de détermination des salaires des entreprises publiques, déterminer raisonnablement et réglementer strictement les salaires, indemnités et subventions des dirigeants à tous les niveaux des entreprises publiques.
40. améliorer la politique prioritaire en matière d'emploi. nous améliorerons le mécanisme visant à promouvoir le plein emploi de qualité et nous nous efforcerons de résoudre les conflits structurels en matière d'emploi. nous améliorerons le système de service public de l'emploi, renforcerons la coordination des diverses politiques et politiques de l'emploi, améliorerons le système de soutien à l'emploi pour les groupes clés tels que les diplômés universitaires, les travailleurs migrants, les militaires à la retraite et les personnes ayant des difficultés d'emploi dans les zones urbaines et rurales. et établir un mécanisme normalisé pour aider les entreprises et stabiliser l'emploi. accélérer et améliorer le système de formation professionnelle tout au long de la vie. coordonner le système de politique de l'emploi urbain et rural, promouvoir simultanément la réforme de l'enregistrement des ménages, de l'emploi, des archives et d'autres services, optimiser l'environnement politique pour l'entrepreneuriat et la promotion de l'emploi, et soutenir le développement d'un emploi flexible multicanal et de nouvelles formes d'emploi. améliorer les systèmes et les mécanismes pour promouvoir des opportunités équitables et des canaux fluides de mobilité sociale. améliorer le mécanisme de consultation et de coordination des relations de travail et renforcer la protection des droits et des intérêts des travailleurs.
41. améliorer le système de sécurité sociale. mettre en œuvre un système national de mutualisation pour l’assurance retraite de base. améliorer le système de maintien et d'appréciation de la valeur et de contrôle de la sécurité des caisses de sécurité sociale. nous améliorerons le financement des retraites de base et de l'assurance maladie de base, ainsi que les mécanismes raisonnables d'ajustement des prestations, et augmenterons progressivement les retraites de base des habitants des villes et des campagnes. nous améliorerons le système de sécurité sociale pour l'emploi flexible, les travailleurs migrants et les personnes occupant de nouvelles formes d'emploi, élargirons la couverture du chômage, des accidents du travail et de l'assurance maternité, et lancerons un programme pilote de protection contre les accidents du travail pour les personnes employées dans de nouvelles formes d'emploi. supprimer complètement les restrictions sur l'enregistrement des ménages sur le lieu de travail et améliorer les politiques de transfert et de maintien des relations de sécurité sociale. accélérer le développement d'un système d'assurance retraite à plusieurs niveaux et plusieurs piliers, étendre la couverture du système de rente et promouvoir le système de retraite individuel. faire jouer pleinement le rôle de protection complémentaire des différents types d’assurance commerciale et promouvoir le développement d’une assurance médicale commerciale inclusive. promouvoir la coordination au niveau provincial de l'assurance maladie de base, mettre en œuvre minutieusement le plan d'assurance maladie universelle et améliorer le mécanisme à long terme de participation à l'assurance maladie de base. approfondir la réforme des modes de paiement de l'assurance maladie et améliorer les systèmes d'assurance maladies graves et d'assistance médicale. accélérer l’amélioration du système de contrôle et de sécurité des caisses d’assurance maladie. améliorer le système hiérarchique et classifié d'assistance sociale, et explorer et promouvoir de nouveaux modèles et mécanismes pour l'intégration régionale de la gestion de l'assistance. améliorer le système pour protéger les droits et intérêts légitimes des femmes et des enfants. améliorer le système de sécurité sociale et le système de services de soins pour les personnes handicapées, et promouvoir l'intégration complète des services de soins, des services de soins aux personnes âgées et des systèmes d'assurance soins de longue durée pour les personnes handicapées.
accélérer la mise en place d'un système de logement avec une offre multi-sujets, une garantie multi-canal, à la fois location et achat, et accélérer la construction d'un nouveau modèle de développement immobilier. augmenter l'offre de logements abordables, construire activement un système d'offre de logements abordables à plusieurs niveaux, répondre aux besoins rigides en matière de logement des groupes de la classe ouvrière et réaliser progressivement l'égalité fondamentale des droits de location et d'achat de logements dans l'éducation et dans d'autres aspects. guider chaque gouvernement municipal pour qu'il utilise pleinement son autonomie en matière de réglementation immobilière, accélérer la construction et l'offre de logements améliorés, promouvoir l'aménagement de logements et le « remplacement des anciens logements par de nouveaux », et soutenir la demande diversifiée de logements améliorés en milieu urbain et rural. résidents. promouvoir la réforme des méthodes de financement du développement immobilier et faire avancer régulièrement la réforme du système de vente de logements commerciaux. améliorer les politiques de soutien pour soutenir le nouveau modèle de développement immobilier.
42. approfondir la réforme du système médical et de santé. mettre en œuvre la stratégie de développement axée sur la santé, améliorer le système de santé publique, renforcer la construction de systèmes majeurs de prévention et de traitement des épidémies et de capacités de réponse d'urgence, promouvoir la cogestion sociale, la coordination médicale et préventive et l'intégration médicale et préventive, et renforcer le suivi et alerte précoce, évaluation des risques, enquête épidémiologique, inspection et tests, intervention d'urgence, traitement médical et autres capacités. promouvoir le développement et la gouvernance coordonnés des soins médicaux, de l’assurance maladie et des médicaments, et améliorer les mécanismes tels que les objectifs unifiés, la connexion politique, la connectivité de l’information et les liens réglementaires. promouvoir l'expansion et l'épuisement de ressources médicales de haute qualité et une répartition régionale équilibrée, mener vigoureusement la construction d'hôpitaux de haut niveau et de centres médicaux régionaux, promouvoir la construction d'un consortium médical étroit, continuer à renforcer les services médicaux et de santé primaires, et accélérer la construction d’un système hiérarchique de diagnostic et de traitement. approfondir la réforme des hôpitaux publics axée sur le bien-être public, améliorer le mécanisme de garantie de fonctionnement des hôpitaux publics, établir un mécanisme de tarification dominé par les services médicaux, améliorer le système salarial et établir un mécanisme d'ajustement dynamique pour le personnel. guider et standardiser le développement des hôpitaux privés. innover dans les méthodes de supervision médicale et sanitaire et continuer à améliorer le dispositif de supervision globale interministérielle. améliorer le mécanisme d'innovation en sciences et technologies de la santé et améliorer le mécanisme de soutien au développement de médicaments et de dispositifs médicaux innovants. améliorer le mécanisme d'héritage, d'innovation et de développement de la médecine traditionnelle chinoise et optimiser la politique de prix et de paiement des services médicaux de médecine traditionnelle chinoise.
43. améliorer le système de soutien et de services au développement de la population. nous améliorerons la stratégie de développement démographique en mettant l'accent sur la gestion du vieillissement et du faible taux de natalité, améliorerons un système de services de population de haute qualité couvrant l'ensemble de la population et tout au long de son cycle de vie, et promouvrons un développement démographique de haute qualité. améliorer le système de politique de soutien à la fécondité et le mécanisme d’incitation pour promouvoir la construction d’une société favorable à la fécondité. réduire efficacement le coût de l'accouchement, de la garde d'enfants et de l'éducation, améliorer le système de congé de maternité, optimiser le mécanisme de partage des frais de naissance, établir un système de subvention de maternité, améliorer le système d'assurance maternité, explorer un mécanisme de récompense pour que les nouveau-nés s'installent, améliorer le niveau des services publics de base en matière de maternité et de médecine infantile, et renforcer le logement, l'éducation et d'autres mesures de soutien. renforcer la construction d'un système de services de garde universels, soutenir le développement de divers modèles tels que les services de garde d'enfants gérés par l'employeur, les services de garde intégrés dans la communauté et les garderies familiales, et étudier et soutenir l'extension des ressources de la maternelle aux services de garde d'enfants descendants. comprendre les lois objectives du flux de population, promouvoir des services publics pertinents répondant aux besoins de la population, promouvoir la couverture complète des services publics de base pour la population permanente et promouvoir une agglomération raisonnable et un flux ordonné des populations urbaines, rurales et régionales.
répondre activement au vieillissement de la population et améliorer le mécanisme politique pour le développement des soins aux personnes âgées et de l'industrie des soins aux personnes âgées. développer la silver économie, améliorer le système politique qui favorise un développement de haute qualité de la silver économie et créer des emplois diversifiés et personnalisés adaptés aux personnes âgées. conformément aux principes de volontariat et de flexibilité, nous ferons progresser de manière constante et ordonnée la réforme visant à retarder progressivement l'âge légal de la retraite. optimiser l'offre de services de base de soins aux personnes âgées, développer les institutions communautaires de services de soins aux personnes âgées, améliorer le mécanisme de fonctionnement des institutions publiques de soins aux personnes âgées, encourager et guider les entreprises et autres forces sociales à participer activement et construire de manière globale un système de services de soins aux personnes âgées et un soutien de santé qui coordonne les institutions à domicile et communautaires et combine le système médical et de soins de santé. accélérer la réforme des systèmes et mécanismes de services de soins aux personnes âgées en milieu rural. améliorer les services aux personnes âgées ayant des besoins particuliers telles que celles vivant seules, veuves, handicapées, etc., consolider et améliorer le système d'assurance dépendance et établir un mécanisme de financement solide et durable pour l'assurance dépendance.
13. approfondir la réforme du système de civilisation écologique
44. mettre en œuvre le système de base de la civilisation écologique. améliorer le système de gestion du zonage de l'environnement écologique et établir un mécanisme de gestion intelligente de l'environnement écologique. accélérer la construction de systèmes et de capacités modernes de surveillance et de contrôle de l’environnement écologique. améliorer le système de contrôle de l’occupation des sols et de permis d’urbanisme qui couvre l’ensemble du territoire et tous types, unifié et connecté. améliorer le système de droits de propriété et le système de gestion des actifs de ressources naturelles, accélérer la confirmation et l'enregistrement des droits sur les ressources naturelles et améliorer le mécanisme d'agence pour la propriété des actifs de ressources naturelles appartenant à l'ensemble du peuple. optimiser la mise en œuvre de l'allocation des actifs en ressources naturelles, approfondir le système des rivières et des lacs et mettre en œuvre des systèmes d'évaluation et de supervision des responsabilités pour la protection de l'environnement écologique, la protection et l'utilisation des ressources naturelles, ainsi que la préservation et l'appréciation des actifs.
45. améliorer le système de gestion de l'environnement écologique. promouvoir profondément un nouveau cycle de coopération entre les ministères et les provinces. promouvoir la construction du système de responsabilité de gouvernance de l'environnement écologique, du système de supervision, du système de marché, des lois, des réglementations et des systèmes politiques, améliorer le système de normes de l'environnement écologique, améliorer le système et le mécanisme de contrôle précis de la pollution, de contrôle scientifique de la pollution et fondé sur la loi. contrôle de la pollution et approfondir la réforme du système d'évaluation environnementale et de gestion totale des émissions de polluants, mettre en œuvre le système de surveillance des sources de pollution fixes avec le système de permis de rejet de pollution comme noyau, améliorer la gestion collaborative des nouveaux polluants et les systèmes de gestion et de contrôle des risques environnementaux, et promouvoir la réduction collaborative des émissions de plusieurs polluants. approfondir la réforme du système de divulgation légale des informations environnementales et améliorer le système de surveillance des crédits environnementaux. promouvoir globalement la construction d'un système d'aires naturelles protégées, améliorer et mettre en œuvre le système de protection à grande échelle du fleuve yangtsé et mener des projets pilotes pour l'évaluation écologique de l'eau dans le bassin du fleuve yangtsé. promouvoir un nouveau cycle de gestion globale du lac taihu dans son ensemble, promouvoir la protection et la gestion conjointes de l'environnement écologique des plans d'eau transfrontaliers et accélérer la construction d'un système de gouvernance dirigé par le gouvernement avec la participation de plusieurs entités.
mettre en œuvre le système de gestion de la ligne rouge de protection écologique, établir et améliorer le mécanisme d'alerte précoce de suivi et d'évaluation dynamique de l'espace terrestre, le mécanisme de contrainte de capacité de charge de l'environnement écologique, et améliorer la protection intégrée et le mécanisme de gestion systématique des montagnes, rivières, forêts, champs, lacs, herbe et sable. mettre en œuvre les actions du grand projet provincial de protection et de restauration écologiques et construire un mécanisme d'investissement diversifié en matière de protection et de restauration écologiques. mettre en œuvre un système rigide de restriction des ressources en eau. approfondir la réforme des droits sur l’eau. élaborer une stratégie et un plan d’action pour la conservation de la biodiversité. améliorer le système de développement et de protection des ressources marines. améliorer le mécanisme de réalisation de la valeur des produits écologiques et promouvoir l'industrialisation écologique et l'écologie industrielle. améliorer le système de marché pour l’utilisation payante d’actifs de ressources naturelles de haute qualité. promouvoir une compensation écologique complète, améliorer le mécanisme provincial de compensation régionale de l'environnement aquatique et promouvoir la création d'un mécanisme horizontal de compensation pour la protection écologique des bassins fluviaux interprovinciaux.
46. améliorer le mécanisme de développement vert et sobre en carbone. mettre en œuvre des politiques fiscales, fiscales, financières, d'investissement, de prix et des systèmes normatifs qui soutiennent le développement vert et à faible émission de carbone, développer des industries vertes et à faible émission de carbone, améliorer les mécanismes d'incitation à la consommation verte et promouvoir la construction d'un développement circulaire vert et à faible émission de carbone. système économique. optimiser les politiques d’achats écologiques du gouvernement. améliorer la gestion totale des ressources et les systèmes complets de conservation, et améliorer le système de recyclage des déchets. améliorer le mécanisme pour une utilisation propre et efficace du charbon. accélérer la planification et la construction de nouveaux systèmes énergétiques. établir un nouveau mécanisme pour une transformation globale du double contrôle de la consommation d’énergie au double contrôle des émissions de carbone. améliorer le système de comptabilité statistique des émissions de carbone, le système de certification des étiquettes carbone des produits et le système de gestion de l'empreinte carbone des produits. nous améliorerons le système d'échange du marché du carbone et le système d'échange volontaire de réductions d'émissions de gaz à effet de serre, et améliorerons le mécanisme de mise en œuvre du pic de carbone et de la neutralité carbone.
14. renforcement du système de sécurité nationale et renforcement des capacités
47. améliorer le système de travail de sécurité nationale. renforcer le mécanisme de coordination des travaux de sécurité nationale, mettre en œuvre le système juridique de sécurité nationale, le système stratégique, le système politique et le système de surveillance des risques et d'alerte précoce, améliorer le système d'évaluation des risques pour la stabilité sociale pour les décisions majeures et améliorer le système de garantie de sécurité dans les domaines clés et le système de coordination et de commandement pour les projets spéciaux importants. construire un système de protection de la sécurité nationale coordonné et efficace et promouvoir l’autonomisation des technologies de sécurité nationale. renforcer les systèmes et mécanismes d’alerte précoce, de prévention, de contrôle et de protection des intérêts étrangers et des risques d’investissement.
48. améliorer le mécanisme de gouvernance de la sécurité publique. promouvoir la transformation du modèle de gouvernance de la sécurité publique vers la prévention préventive, mettre pleinement en œuvre le système de reporting des risques de sécurité et améliorer encore le double mécanisme de prévention de gestion et de contrôle gradués des risques de sécurité et d'enquête et de gestion des dangers cachés. améliorer le système de sécurité pour gérer les urgences publiques majeures. améliorer le mécanisme de commandement d'urgence, renforcer les bases et la solidité des interventions d'urgence à la base et renforcer la construction d'un système complet de prévention, de réduction et de secours en cas de catastrophe. accélérer la construction d'un système de secours incendie capable de s'adapter à toutes les catastrophes et urgences majeures, et approfondir la réforme des équipes de secours incendie. améliorer le mécanisme d'enquête sur les risques de production en matière de sécurité, de rectification et d'enquête sur les responsabilités, promouvoir la normalisation des enquêtes et de la gestion des dangers cachés, la surveillance numérique des risques et l'alerte précoce, la systématisation de la construction de sécurité intrinsèque, la précision de la gestion de la sécurité à la base et l'amélioration des capacités d'intervention d'urgence pour tous employés. améliorer le système de responsabilité en matière de sécurité des aliments et des médicaments. améliorer le système de supervision, d’alerte précoce et de prévention en matière de biosécurité. renforcer la construction de systèmes de sécurité des réseaux et encourager les industries clés à établir et à améliorer les systèmes et mécanismes de sécurité des données et de protection des informations personnelles.
49. améliorer le système de gouvernance sociale. maintenir et développer « l'expérience maple bridge » dans la nouvelle ère, améliorer le système de gouvernance de base urbain et rural qui combine autonomie, primauté du droit et primauté de la vertu sous la direction des organisations de partis, améliorer le système de gouvernance sociale de co-construction , la co-gouvernance et le partage, et construire une gestion de réseau et des services raffinés, une plate-forme de gouvernance de base soutenue par les technologies de l'information. améliorer les systèmes et mécanismes de travail social, renforcer la construction de partis pour diriger la gouvernance de base, renforcer la construction de travailleurs sociaux, de médiateurs populaires, de travailleurs du réseau et de systèmes de services bénévoles, et améliorer les systèmes de formation, d'évaluation, d'emploi et de garantie d'incitation pour les travailleurs sociaux. promouvoir la légalisation du travail de pétition. promouvoir profondément la construction d'une plate-forme « à guichet unique » pour une résolution diversifiée des conflits et des différends, et faciliter et standardiser les canaux permettant aux citoyens d'exprimer leurs revendications, de coordonner leurs intérêts et de protéger leurs droits et intérêts. améliorer les capacités de gouvernance sociale municipale, améliorer continuellement les mécanismes de gouvernance numérique de base et renforcer les fonctions des plateformes de service public telles que les lignes d'assistance téléphonique pour les citoyens. améliorer le système de services de psychologie sociale et le mécanisme d'intervention en cas de crise. améliorer le mécanisme permettant de faire jouer pleinement le rôle de l'éducation familiale et de la construction de la tradition familiale dans la gouvernance à la base. approfondir la réforme des associations industrielles et des chambres de commerce. améliorer le système de gestion des organisations sociales.
améliorer le système de mise en correspondance des responsabilités, des pouvoirs et des ressources des cantons (sous-districts) et renforcer les capacités de gestion des services des cantons (sous-districts). nous améliorerons le système global de prévention et de contrôle de la sécurité sociale, améliorerons le mécanisme normalisé de répression des gangs et d'élimination du mal, et punirons sévèrement les activités illégales et criminelles dont le public se plaint vivement, conformément à la loi.
50. approfondir l’intégration intermilitaire et locale. mettre en œuvre le système stratégique national intégré et le mécanisme de travail de renforcement des capacités, et améliorer le système de coordination et les mécanismes pour les discussions liées à l'armée. améliorer le reporting des besoins militaires pour la construction de la défense nationale et le mécanisme d’arrimage militaro-civil. améliorer le système de mobilisation de la défense nationale. approfondir la réforme du système des milices. améliorer le mécanisme de travail à double support.
15. renforcer globalement la direction du parti en approfondissant davantage les réformes
51. mettre en œuvre intégralement les décisions et les dispositions en matière de réforme du comité central du parti. maintenir la direction centralisée et unifiée du comité central du parti pour approfondir davantage les réformes, améliorer le mécanisme de mise en œuvre des instructions importantes du secrétaire général xi jinping et améliorer l'intégration et le mécanisme de mise en œuvre intégré des principales décisions et arrangements du comité central du parti dans l'esprit de discours important du secrétaire général xi jinping sur le travail au jiangsu, afin de comprendre la réforme nous devons résolument mettre en œuvre « deux garde-fous » dans les actions pratiques pour promouvoir le développement et garantir que les ordres et interdictions du comité central du parti soient mis en œuvre. les comités du parti (groupes du parti) à tous les niveaux doivent évaluer et mettre en œuvre les exigences de déploiement des réformes du comité central du parti, planifier et promouvoir la réforme de leurs propres régions et départements sur la base des conditions réelles, et mettre en œuvre les tâches de réforme clairement déployées par le comité central du parti à la lettre ; ils doivent mettre en œuvre les réformes encouragées et promues par le comité central du parti. les tâches doivent être affinées et mises en œuvre en fonction des conditions locales ; les tâches de réforme qui doivent être explorées doivent être pilotées de manière ordonnée et l'expérience accumulée. nous devons adhérer à la ligne de masse du parti dans la nouvelle ère, construire un mécanisme pour la participation diversifiée des sujets de réforme, encourager l'exploration et l'innovation et intégrer pleinement les attentes sociales, la sagesse des masses, les avis des experts et l'expérience de la base dans la réforme. conception. se concentrer sur la résolution des contradictions en suspens, optimiser la définition des thèmes de réforme et le mécanisme de génération des plans de réforme clés, et renforcer la construction et l'intégration du système. mettre en œuvre strictement le système de rapport des questions importantes au comité central du parti pour instructions.
52. approfondir la réforme du système de construction des partis. renforcer l'armement théorique innovant du parti, améliorer le mécanisme à long terme consistant à utiliser l'apprentissage pour construire l'âme, utiliser l'apprentissage pour accroître la sagesse, utiliser l'apprentissage pour corriger la conduite et utiliser l'apprentissage pour promouvoir les cadres, et mettre en œuvre minutieusement le projet visant à renforcer la capacité politique du parti. des « hauts dirigeants » et le projet visant à renforcer les idéaux et les convictions des jeunes cadres. en nous concentrant sur la mobilisation de l'enthousiasme, de l'initiative et de la créativité des membres et des cadres du parti pour démarrer leur propre entreprise, nous approfondirons la réforme du système des cadres et du personnel et sélectionnerons vigoureusement des cadres politiquement forts, courageux pour assumer des responsabilités, déterminés à réforme, ont des performances exceptionnelles et sont honnêtes et honnêtes. nous appliquerons pleinement les « trois distinctions », améliorerons le système politique de soutien à la responsabilité des cadres en tant qu'incitation et protection, et promouvrons davantage la normalisation de la promotion et de la promotion des cadres dirigeants. améliorer le mécanisme de travail pour prévenir et corriger efficacement les écarts en termes de performances politiques. mettre en œuvre un projet visant à améliorer les capacités des cadres dans la nouvelle ère de modernisation et établir une formation régulière, notamment un système de formation de base. améliorer et mettre en œuvre le système de mandats pour les cadres dirigeants, et affiner et mettre en œuvre le système de changement et de transfert pour les principaux dirigeants de l'équipe de direction. établir une direction claire pour saisir fermement la base, promouvoir solidement les actions d'amélioration en profondeur de la construction du parti de base « cinq axes et cinq mises en œuvre » et mettre en œuvre en profondeur les actions visant à améliorer les villages économiquement faibles et les actions d'amélioration de la construction du parti dans la chaîne industrielle. . continuer à explorer des moyens efficaces de promouvoir la construction de partis dans de nouvelles organisations économiques, de nouvelles organisations sociales et de nouveaux groupes d'emploi. améliorer la gestion de l’éducation et le mécanisme de jeu de rôle des membres du parti. nous devons persister à gouverner le parti conformément aux règles et nous efforcer d’améliorer la qualité de la formulation des documents juridiques internes au parti.
53. promouvoir profondément la construction d'un style de parti et d'un gouvernement propre ainsi que la lutte contre la corruption. améliorer le dispositif spécifique, précis et régulier de contrôle politique. nous continuerons à mettre en œuvre l'esprit des huit règlements du comité central, à améliorer les mécanismes institutionnels pour prévenir le formalisme et la bureaucratie, et à construire un système de travail pour l'analyse et le jugement réguliers des questions importantes dans diverses régions et domaines, ainsi qu'une gouvernance ciblée. améliorer le mécanisme à long terme pour réduire le fardeau de la base, formuler des listes négatives basées sur les conditions réelles, continuer à rationaliser les documents de réunion standard et diverses démonstrations de création, évaluations et normes, activités de festivals et de forums d'exposition, et contrôler strictement le montant total des supervision, inspection et évaluation pour la base. consolider et approfondir les résultats de la liste pilote des droits et responsabilités des cantons (rues), et promouvoir la préparation des ressources et de la main-d'œuvre à la base. nous devons adhérer à l'esprit du parti, au style de travail et à la discipline du parti, établir un mécanisme d'éducation disciplinaire qui allie régularité et concentration, approfondir l'utilisation des « quatre formes » de supervision et d'application de la discipline et faire jouer pleinement le rôle des dirigeants du parti. éducation disciplinaire en matière de retenue, de garantie et de motivation.
nous améliorerons la promotion intégrée du mécanisme de travail de ceux qui n'osent, ne peuvent et ne veulent pas corrompre et nous efforcerons d'éradiquer le terrain et les conditions qui engendrent la corruption. promouvoir les efforts coordonnés de répression sévère de la corruption, de systèmes stricts et d'éducation sérieuse, améliorer le mécanisme d'enquête et de traitement simultanés des tendances malsaines et des problèmes de corruption, approfondir la rectification de la corruption dans les zones où le pouvoir est concentré, à forte intensité de capital et de ressources. riches, et enquêter sérieusement et traiter les collusions politiques et commerciales qui nuisent à l'écologie politique et à l'environnement de développement économique, améliorer le mécanisme de restriction de l'exercice du pouvoir dans des maillons clés tels que la formulation des politiques, les procédures de prise de décision, l'approbation et la supervision, améliorer le mécanisme de sanction commune pour les principaux corrompus et enrichir les méthodes efficaces pour prévenir de nouveaux types de corruption et de corruption cachée. renforcer la gestion des fausses accusations. améliorer le mécanisme permettant de poursuivre les évadés, d'empêcher les évasions et de récupérer les biens volés. renforcer la construction d’une culture d’intégrité dans la nouvelle ère.
renforcer la responsabilité principale et la responsabilité de supervision de gouverner le parti de manière globale et stricte. nous améliorerons et renforcerons le système de soutien à la supervision des « hauts dirigeants » et des équipes dirigeantes, et promouvrons la normalisation et l'institutionnalisation des discussions à cœur ouvert entre les « hauts dirigeants » et les membres de l'équipe dirigeante. améliorer les mécanismes d’allocation du pouvoir et de restriction des opérations, et s’opposer aux idées et phénomènes privilégiés. explorer des moyens efficaces pour résoudre les problèmes de supervision des « dirigeants supérieurs », de supervision par les pairs et de supervision des postes clés, améliorer le mécanisme de partage et de partage des informations, des ressources, des forces, des mesures, des résultats, etc., et former une supervision normale et à long terme. synergie. promouvoir le lien organique entre l’application de la discipline et la justice pénale. améliorer le système et le mécanisme d'inspection, promouvoir l'extension des inspections des villes et des comtés au niveau local et renforcer les inspections des villages (communautés). construire un système de supervision de base qui soit systématique, scientifique et standardisé et qui fonctionne efficacement, renforcer le mécanisme de travail de « coordination des comtés, promotion des cantons et promotion des villages », construire une plate-forme de supervision des mégadonnées de l'énergie publique de base et ouvrir le « dernier mile" de supervision de base. nous continuerons d'approfondir la réforme des agences d'inspection et de supervision de la discipline et lancerons un solide programme pilote visant à envoyer des équipes d'inspection et de supervision de la discipline dans les universités provinciales.
54. mettre en œuvre les réformes avec détermination. adhérer au lien entre le haut et le bas, à la coordination entre la gauche et la droite et à l'intégration des départements, établir et améliorer le mécanisme de promotion des réformes avec des responsabilités claires, des chaînes complètes et des liens imbriqués, améliorer le système permettant aux dirigeants de prendre les devants contacter les questions clés de réforme et améliorer le mécanisme du rôle des groupes spéciaux de réforme. améliorer le système global de planification des réformes précis et efficace, se concentrer sur les problèmes présentant des goulots d'étranglement importants dans le développement, les domaines présentant des lacunes et des faiblesses évidentes et les domaines présentant des dilemmes concentrés, et lancer davantage de mesures de réforme avec un fort sentiment de réforme et un fort sentiment de gain. nous mettrons en outre pleinement à profit le rôle de démonstration, de percée et de moteur des projets pilotes dans la réforme globale, améliorerons le mécanisme de gestion et de promotion du cycle complet des projets pilotes de réforme et créerons davantage d'expériences nouvelles qui pourront être reproduites et promues. renforcer le suivi et l'enquête, intégrer la mise en œuvre des réformes majeures dans le contenu de la supervision et des inspections et des inspections, promouvoir l'intégration de la supervision et de l'inspection des réformes, de l'évaluation et des inspections, découvrir les problèmes en temps opportun, corriger les écarts et tester les réformes avec des résultats concrets et la satisfaction des gens. améliorer le système de publicité et de promotion de l'expérience en matière de réforme, et améliorer l'interprétation des politiques de réforme, la publicité sur l'efficacité et le mécanisme d'orientation de l'opinion publique.
la majorité des membres du parti, des cadres et des masses de toute la province doivent s'unir plus étroitement autour du comité central du parti avec le camarade xi jinping comme noyau, adhérer aux orientations de la pensée de xi jinping sur le socialisme à la chinoise pour une nouvelle ère, mettre pleinement en œuvre l'esprit de la troisième session plénière du 20e comité central du parti, et renforcer la confiance, rassembler toute l'énergie, aller de l'avant, assumer les responsabilités et travailler dur, continuer à faire avancer l'approfondissement global des réformes, s'efforcer de diriger la voie à suivre pour promouvoir la modernisation à la chinoise et apporter de nouvelles contributions à la construction globale d'un pays socialiste moderne et à la promotion globale du grand rajeunissement de la nation chinoise.
source : xinhua quotidien
editeur : zeng xueqi
critique : gao renquan