uutiset

zhang shuai haluaa jatkaa pelaamista eikä halua tulla määritellyksi nelinpeliksi

2024-10-03

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

zhang shuai ei sano hyvästit. kuva: beijing news -toimittaja wang fei
"älä jää eläkkeelle nyt, olet edelleen loistava pelin jälkeen, badosa sanoi zhang shuaille verkon edessä. 3. lokakuuta päättyneen china tennis openin naisten kaksinpelin 8 parhaan joukkoon villinä korttina osallistunut zhang shuai hävisi espanjalaiselle badosalle 0-2 ja jäi neljän parhaan joukkoon. pekingiin tullessaan 24 ottelun tappioputkella kukaan ei uskonut, että 35-vuotias zhang shuai voisi nousta pohjasta ja voittaa 4 peräkkäisen voiton aallon. myös maailman ranking nousi 595:stä 250:een.
yhteenvetona matkastaan ​​tähän china openiin zhang shuai sanoi olevansa nyt erittäin tyytyväinen itseensä. hän seuraa monien valmentajien ja pelaajien neuvoja ja jatkaa pelaamista. seuraavaksi zhang shuai toivoo palaavansa 200 parhaan joukkoon mahdollisimman pian ja pääsevänsä kiinni grand slam -karsintakierroksilla. hän ei halua tulla määritellyksi nelinpelin pelaajaksi.
vastustaja pyysi häntä olemaan jäämättä eläkkeelle, osaka naomi sanoi olevansa puhdas ihminen
hävittyään ensimmäisen erän 1-6, zhang shuai taisteli 15. sijan badosan kanssa toisessa erässä 7 pisteeseen asti, ja lopulta hävisi 4-7 ja jäi neljän parhaan joukkoon, mikä päätti matkansa china openiin.
"en halua hävitä näin. se ei voi päättyä näin. en anna periksi ennen viimeistä kohtaa, zhang shuai sanoi, että hän on tottunut häviämiseen eikä enää pelkää epäonnistumista." "ei ole helppoa voittaa peliä. kaikki ovat niin yllättyneitä, tuntuu kuin koko maailma onnittelee minua."
ennen pekingiin tuloaan zhang shuai kärsi 24 ottelun tappioputkesta yksinpelissä ja oli melkein eläkkeelle jäämisen partaalla. hän jopa kysyi joukkueelta, haluaisiko hän jatkaa. mutta monet valmentajat ja pelaajat kiertueella rohkaisevat häntä eri tavoin toivoen, että hän jaksaa. tämän päivän pelin jälkeen badosa sanoi zhang shuaille verkon edessä, ettei hänen pidä jäädä nyt eläkkeelle, hän on edelleen loistava.
"kuuntelen häntä. sinun on kuunneltava minkä tahansa alan asiantuntijoita. zhang shuai sanoi, että badosa on hyvä tyttö, vaikka he eivät kiinnittäneet huomiota toiseen ennen kentälle menoa pelataan viimeisessä kohdassa. lopussa jokainen löytää lämpimän tunteen.
kiertueen aikana kaikki tietävät, että zhang shuai on erittäin suosittu. "olemme kentällä erittäin taistelevia, ja olemme kaikki innostuneita tyttöjä kentän ulkopuolella."
china openin aikana naomi osaka sanoi, että zhang shuai on ollut hänelle erittäin hyvä siitä lähtien, kun hän tuli kiertueelle. puhuessaan zhang shuain edellisestä 24 ottelun tappioputkesta osaka naomi sanoi, että hän ei voinut ymmärtää häntä, koska kahden ottelun häviäminen peräkkäin oli jo painajainen "en voi kuvitella sitä henkistä kovuutta, jota vaaditaan 24 ottelun häviämiseen rivi."
naomi osakan näkökulmasta zhang shuain kulunut vuosi on ollut kuin testi hänen rakkautensa tennikseen, en tiedä kuinka monta kamppailua hän on käynyt läpi tässä prosessissa. joka kerta kun hän näkee zhang shuain harjoittelevan edelleen kovasti hävittyään, osaka voi vain huokaista tunteesta: "hän on todella puhdas ihminen."
lyhyen aikavälin tavoite on sijoittua 200 parhaan joukkoon, enkä halua, että minut määritellään nelinpeliksi
yhteenvetona urastaan ​​zhang shuai sanoi olevansa parhaimmillaan siirtymähahmo. heidän sukupolvensa pelaajat ovat hieman häpeissään, etteivät he ole yhtä erinomaisia ​​kuin li na, eivätkä heidän tuloksiaan voi verrata zheng qinwenin kaltaisten pienten kukkien tuloksiin. zhang shuai tietää erittäin hyvin, että grand slam -voitto kaksinpelissä on hänelle kaukana, joten hän haluaa voittaa kaksinpelin tai sekanelinpelin mestaruuden ja toteuttaa grand slam -unelmansa toisella tavalla. "ihmisillä täytyy silti olla unelmia. se on vaikeaa saavuttaaksesi sen, käytä vain toista tapaa, aivan kuten jos en pysty tekemään sitä yksin, käytän tuplauksia.
voittettuaan 4 peliä peräkkäin china openissa, zhang shuai sai myös mahdollisuuden kommunikoida edelleen toimittajien kanssa. jokaisessa pelin jälkeisessä lehdistötilaisuudessa hän vastasi kysymyksiin erittäin vakavasti ja jakoi elämänkatsauksensa tänä aikana. näennäisen kiusallisen 24 pelin tappioputken edessä zhang shuai sanoi, että toisesta näkökulmasta katsottuna hän on saavuttanut paljon jokainen tappio on mahdollisuus ratkaista ongelmia. jos hän ratkaisee yhden ongelman per peli, hän on ratkaissut 24 ongelmaa. jos jokaisessa pelissä on ratkaistu kaksi ongelmaa, niin nyt on ratkaistu 48 ongelmaa "niiden ongelmien ratkaisemisen jälkeen olen tietysti päivittänyt ja vahvistunut."
pitkän uransa aikana zhang shuai on ollut useiden pelaajien sukupolvien ympäröimä, hänen vastustajansa ovat vaihtuneet, ja myös hänen pelityylinsä on muuttunut, mikä edellyttää hänen pysymistä ajan tahdissa. muutos vie aikaa, ja monet ihmiset jäävät eläkkeelle, kun eivät ole kestäneet sitä. mutta zhang shuai löysi parhaan tavan pelata tässä prosessissa. uransa päättyessä hän yrittää myös tehdä sovinnon itsensä kanssa. osallistuttuani näihin viiteen peliin pekingissä, huomaan, että zhang shuain ajattelu kentällä on selkeämpää ja hänen pelityylinsä tiiviimpi.
tulevaisuuden suhteen zhang shuailla on selkeä tavoite, toivoen voitavansa toisen grand slam -nelinpelin tai sekanelinpelin mestaruuden. lisäksi pyrimme pääsemään maailman kaksinpelin 200 parhaan joukkoon mahdollisimman pian varmistaaksemme, että voimme osallistua grand slam -karsintaturnaukseen. zhang shuai toivoo voivansa osallistua kaksinpeliin ensi kaudella, kun hän osallistuu nelinpeliin. hän ei halua tulla määritellyksi nelinpeliksi.
seuraavaksi zhang shuai osallistuu wta wuhan openiin, joka on viimeinen tapahtuma, johon hän voi osallistua sijoitusnsa suojaamisen vuoksi. sen jälkeen hänen oli aloitettava alemmalta tasolta, eivätkä hänen pisteensä ja sijoituksensa parantuneet yhtä nopeasti kuin china openissa. mutta olipa kilpailu missä tahansa, tasosta riippumatta, zhang shuai sanoi, että hän yrittää parhaansa.
beijing newsin päätoimittaja sun haiguang
toimittaja bao hongguang
raportti/palaute