nachricht

die tochter eines chinesisch-amerikanischen milliardärs beschwerte sich, dass diese kartoffelchips diskriminierend seien, wurde aber kritisiert: sind sie es leid, ein privilegiertes leben zu führen?

2024-09-03

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

was? können kartoffelchips mit rassendiskriminierung in verbindung gebracht werden? ?

diese woche ging die tochter eines chinesisch-amerikanischen milliardärs im internet viral.

der name des milliardärs-erben istwang xuanlindorothy wang),geboren 1988 in beverly hills.

bild von ins@dorothywang

paparoger wanger ist gründer und vorsitzender der golden eagle trading group. laut forbes ist wang mao derzeit 3,5 milliarden us-dollar wert.

dorothy wuchs mit einem silbernen löffel im mund auf. die sammlung von birkin-taschen ihrer familie ist so groß, dass gut informierte unterhaltungsjournalisten staunen würden:

als tochter eines reichen mannes trat sie in drei reality-shows auf: „the rich second generation of beverly hills“, „celebrities singles“ und „og bling empire“ und ist in der chinesischen gemeinschaft in nordamerika sehr bekannt.

in der reality-show gibt es eine handlung, in der wang xuanlin ihre freunde nach china zurückbringt und in einem privatjet in einem luxushotel über dem golden eagle eincheckt. am abend stellte eine freundin fest, dass sie keine salbe gegen akne mitgebracht hatte. wang xuanlin rief: bitte öffnen sie die tür eines einkaufszentrums:

dann ging ich abends mit meinen freunden im kaufhaus golden eagle einkaufen und holte einfach sachen ab, ohne zu bezahlen ...

obwohl sie in den vereinigten staaten geboren wurde, hat sie ein starkes gefühl der nationalen identität. sie hat einmal in shanghai eine gruppe „traditioneller chinesischer mädchen“ erschossen und sie in den sozialen medien gepostet. sie wurde als „chinesische prinzessin“ gepriesen.

bild von ins@dorothywang

ich poste auch gerne chinesisches essen in den sozialen medien:

bild von ins@dorothywang

engagiert, sich für asiaten einzusetzen:

bild von ins@dorothywang

letzten sonntag ging sie im lebensmittelgeschäft round swamp in hampton einkaufen und fand eine packung davon„gong bao chicken“-kartoffelchips.

bild von tiktok@dorothywang

was sie über das essen sagte:rassistisch unangemessen

bild von tiktok@dorothywang

sie kaufte während dieses einkaufsbummels viele lebensmittel und probierte sie einzeln vor der kamera aus. als sie jedoch die gong bao chicken potato chips probierte, lachte sie erneut und sagte, sie sei der meinunges ist kulturelle aneignung

bild von tiktok@dorothywang

nachdem sie einen bissen gegessen hatte, sagte dorothy, dass sie das gefühl habe, dass das gericht nicht sehr traditionell sei, aber es gäbe auch nichts neues. "

bild von tiktok@dorothywang

während des gesamten videos probierte dorothy auch hühnchensalat-dressing, guacamole und rote-bete-chips. es war nur ein sehr leicht schmeckendes video, aber sie hatte nicht erwartet, dass ihre beschwerden über gong bao-kartoffelchips unterschiedliche reaktionen bei den fans hervorriefen.

rassismus? isst du gerne nachos? ist das also eine form der kulturellen diskriminierung der mexikanischen gemeinschaft?

isst du also nachos?

dorothys antwort: cornflakes und gong bao-kartoffelchips sind nicht dasselbe. wenn sie sie richtig „kung pao chips“ nennen würden, wären es dasselbe wie maischips.

wie wird daraus kulturelle aneignung? du gehst in ein chinesisches restaurant und dort gibt es kung-pao-hähnchen. wenn sie nach china reisen, gibt es dort kfc, mcdonald's usw.

einige internetnutzer antworteten auf diese nachricht: aber das problem ist, dass auf diesem kartoffelchip „kung pow“ steht. (nicht das traditionelle kung pao)

die rechtschreibung buchstabiert nur die hälfte davon. übrigens, warum nennen wir sie kung pow?

dorothy antwortete auch unter dieser nachricht: es gibt immer mehr raum, die kulturelle sensibilität/genauigkeit zu verbessern

ich hoffe, dass sie sich zu wort melden und kleine unternehmen unterstützen, anstatt auf ihnen herumzutrampeln. es handelt sich um bauernhöfe mit hart arbeitenden arbeitern, die nicht von kuchen aus der luft leben können.

dorothy antwortete: das sind meine wahren gedanken, und ich sage nicht, dass sie alle schlecht sind! ich mache sie nicht unfair oder gefühllos „herab“.

es gab auch einige internetnutzer, die sich sehr heftig äußerten und ihre unzufriedenheit überhaupt nicht verstanden:

sie muss ihres privilegierten lebens überdrüssig sein. soweit ich weiß, bedeutet die bezeichnung „kung pao chicken“ für ein lebensmittel, dass ihre kreation von „kung pao chicken“ inspiriert wurde, aber amerikanisiert wurde, ohne den anspruch auf authentizität zu erheben.

vergiss es einfach mit diesen leuten. es gibt keine kulturelle aneignung. jeder kann alles essen, es beliebig nennen oder alles tragen. kein unsinn mehr.

manche leute wollen einfach nur seltsame punkte auswählen, um argumente vorzubringen.

was ist kulturelle aneignung?

von kultureller aneignung spricht man, wenn eine einzelperson oder eine gruppe kulturelle elemente aus einer anderen kultur übernimmt, ohne deren bedeutung oder kulturellen kontext zu verstehen oder zu respektieren.es kann auch als ausbeutung einer anderen kultur durch eine dominantere kultur beschrieben werdenplagiat, „ausleihen“ einer kultur, die nicht zur eigenen gehört, wodurch die lokale kultur beeinflusst und neue kulturelle produkte und phänomene entstehen.

kulturelle aneignung kann die verwendung religiöser und kultureller traditionen, tanzbewegungen, mode, symbole, sprache und musik usw. einer anderen kultur umfassen.

diese situation ist besonders umstritten, wenn sich mitglieder der dominanten kultur kulturelle elemente aus minderheitenkulturen aneignen.

beispielsweise verwenden sportmannschaften stammesnamen oder -bilder der amerikanischen ureinwohner als maskottchen; menschen aus nicht-ursprünglichen kulturen tragen schmuck oder kleidung mit religiösen symbolen oder gegenstände, die eine tiefe kulturelle bedeutung und einen hohen status haben, wie z. b. kriegshüte, aber dazu nicht berechtigt sind trage sie richtig.

auch das kopieren von ikonografien aus anderen kulturgeschichten, wie z. b. polynesischen stammes-tattoos, chinesischen schriftzeichen oder keltischer kunst, und deren tragen ohne rücksicht auf ihre ursprüngliche kulturelle bedeutung kann als aneignung betrachtet werden. kritiker der kulturellen aneignung argumentieren, dass die isolierung eines porträts aus seinem kulturellen kontext oder die behandlung als kitsch diejenigen beleidigen kann, die ihr kulturelles erbe verehren und bewahren wollen.

es gibt viele beispiele dafür, dass prominente fehler machen.

beispielsweise benannte kim kardashian ihre unterwäschemarke nach dem japanischen „kimono“ und wurde vom gesamten internet boykottiert:

bei der einjährigen victoria's-secret-show tauchten in der unterwäscheshow solch schockierende kostüme auf: die heiligen kopfbedeckungen der indianer symbolisieren respekt, macht und verantwortung. dies stieß bei den amerikanischen ureinwohnern auf heftigen widerstand, und victoria's secret und little kk mussten sich eindringlich entschuldigen:

zusammenfassend lässt sich sagen, dass die ursprüngliche kultur nicht richtig verwendet wird oder die ursprüngliche kultur in andere kulturen integriert ist, was die bedeutung der ursprünglichen kultur verzerrt und verwässert.

das thema kulturelle aneignung ist umfangreich und komplex, und es gibt auch eine stimme, die die verwirrung vieler menschen zum ausdruck bringt:sollte kultur also „rein“ sein?

einige wissenschaftler sagten, dass kulturelle aneignung eine prämisse hat, das heißt, sie muss die existenz eines reinen kulturellen konzepts anerkennen, das mit der etablierung einer gemeinsamen identität einer einzelnen nation zusammenhängt, die sich selbst bestimmte rituale und merkmale „zuweist“. allerdings war und ist es schwierig, eine kultur vollständig zu definieren, denn kultur ist fließend, insbesondere jetzt, wo die informationen extrem entwickelt sind. sie inspirieren sich gegenseitig und bereichern dadurch ihre eigene kultur.

hier gibt es also unterschiedliche meinungen zwischen dorothy und einigen internetnutzern. da der titel „kung pao“ verwendet wird, muss er korrekt zitiert werden, während die internetnutzer denken, dass sie zu übertrieben ist und dies nicht tut muss so sensibel sein.

auf jeden fall hat die von dorothy vorgeschlagene idee der „kulturellen aneignung“ tatsächlich eine welle der begeisterung im internet ausgelöst. rationalisierte diskussionen können weitere funken entfachen und sich gegenseitig inspirieren. in der multirassischen kulturellen atmosphäre der vereinigten staaten ist es immer gut, mehr dialoge statt konfrontationen zu führen.