новости

После недели напряженной тревоги «сильного землетрясения» не произошло. Японское общество размышляет о причинах «плача волка».

2024-08-16

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Во второй половине дня 15-го числа японское правительство объявило об окончании недельного «предупреждения о большом землетрясении» в Нанкайском желобе в Японии. Это «предупреждение о сильном землетрясении» было выпущено во время пикового туристического сезона в Японии и накануне фестиваля Бон, отпугнув многих туристов. Японское общество начало задумываться, что еще можно сделать, помимо объявления «предупреждения о сильном землетрясении», чтобы люди чувствовали себя спокойно?

Экстренное предупреждение пробуждает воспоминания о катастрофах

Согласно отчету Комитета по исследованию землетрясений при правительстве Японии, сильное землетрясение будет происходить в японском Нанкайском желобе каждые одну или двести лет. Вероятность еще одного сильного землетрясения в течение 30 лет, по оценкам, достигает 70–80%. магнитуда от 8 до 9.

По поводу этого утверждения в академических кругах ведутся споры. Сёичи Ёсиока, профессор Университета Кобе, считает, что даже на следующий день после того, как было объявлено «предупреждение о чрезвычайно сильном землетрясении», вероятность землетрясения в Нанкайском желобе «составляет менее 1%». По его мнению, японские чиновники на этот раз преувеличили возможность сильного землетрясения, и есть подозрение на "плач волка". Сейсмолог Роберт Геллер, заслуженный профессор Токийского университета, считает, что землетрясения не цикличны, и бессмысленно предсказывать, когда произойдет следующее землетрясение, основываясь на времени предыдущих землетрясений.

«Предупреждение о сильном землетрясении» пробуждает у людей глубоко укоренившийся страх перед сильными землетрясениями. «Люди никогда не знают, когда произойдет землетрясение». После землетрясения, произошедшего 8-го числа на берегу префектуры Миядзаки, 22-летний японский студент Йота Сугай подготовил запасы первой необходимости, такие как еда и вода, и приготовился отправиться на побережье, чтобы помочь родственникам спланировать маршрут побега.

Это верно для японцев, привыкших к землетрясениям, не говоря уже об иностранных туристах? Джон Дабб, туристический блоггер из Японии, рассказал, что видел в Интернете, как пара из Европы отменила поездку в Осаку из-за этого. Он сам также получил множество писем от фанатов с вопросом, следует ли им изменить свои планы поездок.

Сусуму Нишитани, представитель профсоюза отелей префектуры Коти на острове Сикоку, заявил, что с момента объявления предупреждения на прошлой неделе по меньшей мере 9400 человек отменили заказы на отели, в результате чего убытки составили около 140 миллионов иен. Еще тысячи людей отменили планы посетить онсэн Дого в городе Мацуяма на острове Сикоку, который был моделью дома с горячими источниками Юбабы в анимационном фильме Хаяо Миядзаки «Унесённые призраками».

Только будучи хорошо подготовленными, мы сможем избежать хаоса перед лицом «землетрясения».

Как туристам не бояться потрясений и не паниковать во время потрясений? Масару Такаяма, президент туристического агентства в Киото, считает, что помимо ранних предупреждений правительству также следует быть более подготовленным. «В настоящее время большинство городов и поселков предоставляют только японские версии карт землетрясений, цунами, оползней и других стихийных бедствий, а для иностранных туристов слишком мало информации и советов».

Эшли Харви, аналитик туристического маркетинга, работающая в туристической индустрии Японии в течение 15 лет, сказала, что, хотя Национальная администрация туризма Японии предоставляет туристам самую свежую информацию о стихийных бедствиях и советы по безопасности через социальные сети, отели, музеи и другие места с Плотность туристов по-прежнему. Должна быть предоставлена ​​печатная копия информационного напоминания. «Мы должны помнить, что во время землетрясения 2011 года связь была прервана в большинстве районов Тохоку, Япония». Харви считает, что в нынешней ситуации, когда правительство не может предоставить бумажные версии многоязычных руководств по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи, «иностранные туристы — лучший способ». реагировать — значит следовать примеру персонала отеля или местных жителей, потому что они всю жизнь готовились к стихийным бедствиям и знают, что делать».

«Бомба замедленного действия»? Не могу игнорировать других

В каком-то смысле Нанкайский желоб кажется «бомбой замедленного действия», зарытой вокруг Японии. Спустя полгода после землетрясения 2011 года японское правительство поставило перед собой цель предотвращения стихийных бедствий – предотвратить самое крупное землетрясение и сосредоточилось на предотвращении «Землетрясения в Нанкайском желобе». В 2012 году Япония официально объявила о возможной силе землетрясения в Нанкайском желобе. В 2013 году она объявила основные рекомендации по противодействию сильным землетрясениям в Нанкайском желобе. В 2019 году она создала и запустила «Временную информацию о землетрясениях в Нанкайском желобе» по предотвращению стихийных бедствий. система раннего предупреждения.

Однако Эми Сугимото, доцент кафедры предотвращения стихийных бедствий Университета Осаки, считает, что из-за этого нельзя игнорировать риски в других местах.

«Район Нанкайского желоба получил средства на подготовку к землетрясению от центрального правительства». Эми Сугимото сказала, что, хотя район Фукуока, где она работала, пережил землетрясение силой 3,11 балла, он не был классифицирован как район с высоким риском землетрясений и не получил поддержки правительства. Фактически, после землетрясения силой 3,11 балла в 2011 году Япония также пережила землетрясение в Кумамото в 2016 году и землетрясение на полуострове Ното в 2024 году. Эми Сугимото считает, что землетрясение на полуострове Ното выявило множество лазеек в реакции Японии на сильные землетрясения. Она считает, что слишком большое внимание к желобу Южно-Китайского моря может привести к тому, что люди в других местах потеряют бдительность. Репортер Xinmin Evening News Ци Сюй