νέα

yang rui丨 "the sinking of the lisbon maru": η φωτεινότητα της ανθρώπινης φύσης πρέπει να μεταφερθεί από εσάς και εγώ

2024-09-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

ο φανγκ λι, με καταγωγή από το σιτσουάν, ξεπερνούσε πάντα τα όρια στο ταξίδι της ζωής του. ναυτικός φυσικός, εκπρόσωπος της εταιρείας marine technology για 42 χρόνια, συμμετείχε προσωπικά στη διάσωση και διάσωση του αεροπορικού δυστυχήματος dalian 5.7 για 24 χρόνια. and waves» κλπ. υπέροχη ταινία.
σε ηλικία 71 ετών, κυκλοφόρησε πλήρως η πρώτη του ταινία «the sinking of the lisbon maru» (εφεξής «li»).
αυτή η ταινία διήρκεσε οκτώ χρόνια και κόστισε δεκάδες εκατομμύρια ταξίδεψε σε πολλές χώρες όπως το ηνωμένο βασίλειο, την ιαπωνία, την κίνα, τις ηνωμένες πολιτείες και τον καναδά, και πήρε συνεντεύξεις από 380 οικογένειες αιχμαλώτων πολέμου τεράστιος.
η ταινία αφηγείται την ιστορία του lisbon maru, ενός ιαπωνικού φορτηγού πλοίου που μετέφερε βρετανούς αιχμαλώτους πολέμου κατά τη διάρκεια του β' παγκοσμίου πολέμου αφού βυθίστηκε από ένα αμερικανικό υποβρύχιο στη θάλασσα, σχεδόν δύο χιλιάδες αιχμάλωτοι πολέμου πάλεψαν να επιβιώσουν στον αποκλεισμό του ιαπωνικού στρατού. περισσότεροι από τριακόσιοι από αυτούς διασώθηκαν από κινέζους ψαράδες.
κάποτε αναρωτήθηκα γιατί ένα τόσο καταστροφικό κεφάλαιο ενός ξένου στη μακρινή ιστορία του β' παγκοσμίου πολέμου έπρεπε να κινηματογραφηθεί και να παραχθεί από τους κινέζους με τόσο κόπο. ποιος είναι ο λόγος που πρέπει το σημερινό κοινό του κινηματογράφου να δώσει προσοχή στην αρχαία ιστορία ενός ναυαγίου πριν από περισσότερα από 80 χρόνια; πώς έχει απήχηση στο σύγχρονο κοινό που παλεύει με την αλγοριθμική επιβίωση στην έξυπνη εποχή;
αλλά όταν είδα αυτή την ταινία για πρώτη φορά στον κινηματογράφο, δεν μπορούσα παρά να σκεφτώ ότι αυτό δεν ήταν μόνο ολόκληρο το καλοκαίρι, αλλά ίσως και μια σπάνια σταθερή ροή καθαρού αέρα στους κινεζικούς κινηματογράφους που ήταν πολύ ορμητικοί στην πρόσφατους χρόνους.
μπορεί ακόμη και να γίνει μια σημαντική πέτρα έρματος στον κινηματογραφικό αγώνα της εποχής μας.
ολόκληρη η ταινία υιοθετεί έναν προοδευτικό τρόπο αποκάλυψης της αλήθειας. ο φανγκ λι ξεκίνησε τη λειτουργία των γυρισμάτων ως ιστορικός εξερευνητής, επιστήμονας της θάλασσας και σκηνοθέτης ταινιών, οδηγώντας όλη τη διαδικασία παρακολούθησης, ιχνηλάτησης και αποκάλυψης της αλήθειας.
το περιεχόμενο της ταινίας είναι περίπλοκα υφαντό και στη δίωρη ταινία, υπάρχει επιστημονική έρευνα και εξερεύνηση ναυαγίων, παρακολούθηση σόναρ και συλλογή ενδείξεων από επιζώντες σε όλο τον κόσμο. υπάρχουν περισσότερες αλήθειες πέρα ​​από τη διάσωση ιστορικά έγγραφα, συμπεριλαμβανομένων προφορικών αφηγήσεων για αναμνήσεις οικογενειακών τραυμάτων, φιλοσοφικές αφυπνίσεις ηθικών διλημμάτων και μια ιστορική τραγωδία που ταράζει τις καρδιές των ανθρώπων.
με τη σε βάθος και καθηλωτική θέαση, το κοινό μεταφέρεται εντελώς πίσω στο ακραίο περιβάλλον του πολέμου όπου η επιθυμία είναι σχισμένη και περίπλοκη και βλέπει πώς όλοι οι αγώνες και οι μάχες της ανθρώπινης φύσης παρουσιάζονται με τα αληθινά τους χρώματα με ακραία αυτοσυγκράτηση και ηρεμία. . η ταινία είναι ήρεμη και μεγαλειώδης, με έντονα συναισθήματα μέσα της. το κοινό ακούγεται συχνά να κλαίει στο θέατρο.
αποκάλυψη των ψυχολογικών υποστρωμάτων της πολεμικής βίας
ένα πολύ δυνατό απόσπασμα της ταινίας εμφανίζεται για πρώτη φορά στη σκηνή όπου ο fang li παίρνει το ρίσκο και πηγαίνει στην ιαπωνία για να επισκεφτεί στρατιωτικούς ιστορικούς και τους απογόνους των ανθρώπων που εμπλέκονται. το ερώτημα σπάνια φτάνει στο σημείο: γιατί, παρόλο που υπήρχαν αρκετά πλοία διάσωσης και το νησί ήταν εύκολα προσβάσιμο, δεν έσωσαν τους αιχμαλώτους πολέμου αλλά αντίθετα έκλεισαν τις καταπακτές και άφησαν τους αιχμαλώτους πολέμου να χαθούν μαζί με το πλοίο;
η απάντηση των ιάπωνων στρατιωτικών ιστορικών είναι ότι όταν υπάρχει ένα δίλημμα μεταξύ της αποτροπής διαφυγής αιχμαλώτων πολέμου και της επιβίωσης των αιχμαλώτων πολέμου, η κατάσταση του πολέμου θα επιλέξει να αποτρέψει άνευ όρων τη διαφυγή αιχμαλώτων πολέμου. 1.800 αιχμάλωτοι πολέμου, συμπεριλαμβανομένης της έμπειρης ναυτικής δύναμης μάχης του βασιλικού ναυτικού, αποτελούσαν απειλή για τον στρατιωτικό τους έλεγχο. επομένως, σύμφωνα με τις ανάγκες του πολέμου, πυροβολήστε χωρίς έλεος.
το πρακτικό της δίκης του στρατοδικείου του χονγκ κονγκ του καπετάνιου lisbon maru, shigeru sueda, ο οποίος εκτέλεσε την εντολή να σφραγίσει την καμπίνα, έδειξε ότι ο shigeru sueda είπε ότι ο εμπνευστής της τραγωδίας ήταν ο ιάπωνας αξιωματικός στο πλοίο που διέταξε να σφραγιστεί η καμπίνα τελικά, το δικαστήριο τον καταδίκασε σε επτά χρόνια γιατί δεν μπορούσε να αποδείξει ότι ήταν υπό εξαναγκασμό. οι ανακρίσεις στο δικαστήριο αναπαράγονται εξαιρετικά άμεσα και έντονα στο «λι», κάτι που δείχνει ότι η ταινία δεν σταματά στην απλή ηθική κριτική αποκαλύπτοντας την ιστορική αλήθεια.
απόγονοι στρατιωτικών υποβρυχίων μάχης των ηπα είπαν σε συνέντευξή τους στον fang li: ο πόλεμος είναι ριζοσπαστικός. αν δεν σκοτώσεις ανθρώπους, θα σε σκοτώσουν. αυτός είναι σχεδόν ο νόμος της ζούγκλας που είναι αποδεκτός από τον κόσμο, αλλά όταν άκουσαν την ηχογράφηση της συνέντευξης που έπαιζε ο fang li, και άκουσαν ότι ο πατέρας τους, ο μηχανικός τορπιλών που πραγματοποίησε τον βομβαρδισμό με τορπίλες στο lisbon maru και προκάλεσε προσωπικά 800 οι συμμαχικοί αιχμάλωτοι πολέμου να ταφούν στη θάλασσα, στους επιζώντες αιχμαλώτους πολέμου, μέσα από τις οδυνηρές εξομολογήσεις και τους λυγμούς στη συγκέντρωση μνήμης, καταλάβαμε πραγματικά ότι ακόμα κι αν οι κακοποιοί που έβλαψαν το ίδιο είδος συγχωρεθούν, τα βασανιστήρια και τα βασανιστήρια της συνείδησης στο μέλλον θα υπάρξουν πιο σοβαρά και μακροχρόνια εγκλήματα και τιμωρίες.
κάτω από τη σκιά του κακού, το θαύμα της αναμέτρησης
η ταινία δεν δείχνει μόνο την ψυχολογική δομή του ανθρώπινου σαδισμού του lisbon maru, αλλά ευτυχώς, η ταινία μας δείχνει επίσης τη δύναμη των αιχμαλώτων πολέμου να αντιστέκονται στην κρίση υπό την πίεση του τεράστιου φόβου, της βίας και του θανάτου.
εκτός από τη βίαιη αντιπαράθεση, ο λοχαγός cuthbertson οργάνωσε τους αιχμαλώτους πολέμου για να δραπετεύσουν με τάξη και έμεινε στην καμπίνα, διαβάζοντας κλασικά σκωτσέζικα παιδικά ποιήματα στους ετοιμοθάνατους στρατιώτες, δίνοντας κάποια πνευματική παρηγοριά στις περιπλανώμενες ψυχές που πέθαναν σε ξένο γη. η πιο εντυπωσιακή ιστορία είναι ότι οι στρατιώτες λάμβαναν συστηματικά κάψουλες κυανιούχου καλίου στην αρχή του πολέμου ως προετοιμασία για αυτο-εξαγωγή εάν γίνονταν αιχμάλωτοι πολέμου. αλλά η αυτοκτονία είναι δειλή. ο καπετάνιος χάμιλτον πέταξε αμέσως το κυανιούχο κάλιο. αλλά όταν πάλεψε να ξεφύγει από την κάτω καμπίνα και πήδηξε στη θάλασσα από το αναποδογυρισμένο πλοίο, αλλά πυροβολήθηκε και σκοτώθηκε από τον ιαπωνικό στρατό, ήξερε ότι δεν υπήρχε πιθανότητα επιβίωσης, οπότε δεν κολύμπησε πια στην ακτή. αλλά η αυτοκτονία κολύμπησε προς την ανοιχτή θάλασσα. αυτή τη στιγμή, αναζητούσε το θάνατο αντί για τη ζωή, αποφάσισε να μην πεθάνει κάτω από τα πυρά του ίδιου είδους του πεπρωμένου.
η ταινία δείχνει επίσης σπάνια μια αφήγηση στην ιστορία. οι επιζώντες θυμήθηκαν τις τελευταίες στιγμές που έβλεπαν τους αγνοούμενους ενώ επέπλεαν στη θάλασσα, με τις φωνές να αλληλοεπικαλύπτονται. αυτή είναι η μνήμη των ζωντανών στους νεκρούς, το τελευταίο αντίο της οικογένειας στους αγαπημένους της και η πανηγυρική συμπόνια των ανθρώπων προς τους συμπατριώτες τους.
ο συναισθηματικός ρυθμός της ταινίας είναι επίσης εξαιρετικά λεπτός και ακριβής. μπροστά στην οπτικοακουστική εμπειρία θανάτου της σωματικής καταπίεσης που αποκαθίσταται έντονα με τρισδιάστατα κινούμενα σχέδια και αφήγηση χαρακτήρων, το κοινό, όπως όλοι οι χαρακτήρες της ταινίας, κράτησε την ανάσα του και σταμάτησε να μιλάει μετά από αρκετούς αγώνες, και η απόγνωση της αδυναμίας επιστροφής στο σπίτι και η ασφυξία γίνονται πιο κοντά, όλες οι βολές είναι σαν μαχαίρια και τσεκούρια, και μένουν στην καρδιά μου, πριν πονέσει, καλύπτονται από τη μεγαλύτερη δύναμη. και αυτή η δύναμη είναι η δύναμη του καλού.
την πιο σκοτεινή στιγμή, το φως της διάσωσης άναψε ξαφνικά.
σήμερα, υπάρχει ένα διάσημο χάλκινο άγαλμα του chen caibo στη θαλάσσια περιοχή zhousan, zhejiang. τις θυελλώδεις νύχτες, ανέβαινε στο βουνό για να ανάψει φωτιά για να καθοδηγήσει τα ψαροκάικα, επιτρέποντας σε αμέτρητους ανθρώπους να δραπετεύσουν, αν κάποιος έπεφτε στο νερό, έπρεπε να τον σώσει. αυτή είναι η απλή πεποίθηση των ψαράδων κατά μήκος της ακτής.
ως εκ τούτου, πριν από 80 χρόνια, περισσότεροι από 200 ψαράδες βρήκαν στρατιώτες να επιπλέουν σε ένα αναποδογυρισμένο πλοίο στη θάλασσα και τους κυνηγούσαν οι ιαπωνικοί πυροβολισμοί. δεν δίστασαν να δώσουν ένα χέρι βοήθειας. περισσότεροι από 200 φτωχοί κινέζοι ψαράδες, που υπέφεραν περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον, δεν είχαν ομάδα, δεν είχαν όρκους και κραυγές, έτσι όρμησαν σιωπηλά στο πεδίο της μάχης στη θάλασσα, με γενναίες σφαίρες και σφαίρες για να αρπάξουν αιχμαλώτους πολέμου που έπεσαν στο νερό σήκωσε ένα-ένα και κρύφτηκε ένας-ένας.
αυτό που είναι σημαντικό είναι ότι μετά από αυτό το είδος δίκαιης πράξης σωτηρίας ζωών, κανείς δεν ζήτησε αποζημίωση ή αποζημίωση, ακόμη και στην ταινία, είδαμε ότι ακόμη και οι απόγονοι των παιδιών σπάνια μπορούσαν να πουν τις ιστορικές λεπτομέρειες, επειδή οι ψαράδες διάσωσης το έκαναν. not feel είναι μια ανάμνηση που αξίζει να τη θυμούνται οι μελλοντικές γενιές να τη μασήσουν, αλλά αισθάνεται ότι πρέπει να ξεχαστεί.
όταν ο ιαπωνικός στρατός έψαξε για περισσότερους από 300 αιχμαλώτους πολέμου, οι ψαράδες έκαναν τα πάντα για να κρύψουν τρεις ανώτερους βρετανούς αξιωματικούς και έστειλαν 15 ικανούς ψαράδες για να τους καλύψουν σε όλη τη διαδρομή μέσα από αρκετούς αποκλεισμούς στη βρετανική πρεσβεία. η ιστορία είναι συχνά μυστηριώδης, ακριβώς λόγω των τριών βρετανών αιχμαλώτων πολέμου που δραπέτευσαν υπό την προστασία κινέζων ψαράδων, αποκαλύφθηκε τελικά στον κόσμο η αλήθεια για τη σφαγή αιχμαλώτων πολέμου στη λισαβόνα.
οι άνθρωποι το κάνουν, και ο θεός παρακολουθεί σε αυτό το σημείο, τα γεγονότα που πυροδοτήθηκαν σε μια σειρά από ντόμινο τελειώνουν και ο τροχός της μοίρας αρχίζει να κινείται στον σωστό δρόμο.
αν κοιτάξεις την ιστορία από απόσταση, είναι εύκολο να είσαι αφηρημένος ζωντανά όντα σαν λεπτό χώμα που γυρίζει άμμο. αλλά αν πλησιάσετε αρκετά και υπάρχουν αρκετές λεπτομέρειες στις αναμνήσεις σας, τα συναισθήματα μεταξύ των ανθρώπων είναι τόσο λεπτά όσο τα φτερά του τζίτζικα, θα δείτε τα θαύματα να εμφανίζονται λίγο-λίγο όταν το κακό ένστικτο θα απελευθερωθεί αναλάβετε οπωσδήποτε δράση, εάν θέλετε να τους σκοτώσετε όλους, θα είστε πιο καλοπροαίρετοι.
ο fang li τόνισε επανειλημμένα στη συνέντευξη για την ταινία ότι ο πρώτος συνεισφέρων στην ιστορία της βύθισης του lisbon maru ήταν ο δρ. tony banham, ο συγγραφέας της βιογραφίας "the sinking of the lisbon maru: britain's forgotten wartime tragedy", ο δεύτερος συνεργάτης ήταν ο σκηνοθέτης και ο τρίτος συντελεστής το ραβδί πρέπει να παραδοθεί στο κοινό στην πραγματικότητα, αυτή είναι και η ουσία της αλυσίδας ιστορίας της βύθισης του maru της λισαβόνας.
κάτω από τη σκληρή μοίρα της μοίρας, οι κινέζοι ψαράδες αναδιοργάνωσαν τη διάσπαρτη ζωή τους αυτή δεν είναι μια πολεμική ιστορική ταινία, αλλά μια ήσυχη και γενναία πνευματική ταινία. γεννήθηκε την κατάλληλη στιγμή, όχι μόνο αμφισβητώντας τη βαρβαρότητα του πολέμου στο μακρύ ποτάμι της ιστορίας, αλλά και προσπαθώντας να ανακαλύψει την απόλυτη καλή θέληση μεταξύ ζωής και θανάτου.
ο σημερινός κόσμος βιώνει σοβαρούς κραδασμούς, μερικές φορές, η τεχνολογική πρόοδος δεν μπορεί να ξεπεράσει τη μαύρη τρύπα στις καρδιές των ανθρώπων είναι ευγενικός και πες σταθερά: να έχεις εμπιστοσύνη, η λάμψη της ανθρώπινης φύσης πρέπει να μεταδοθεί από εσένα και εγώ.
αυτό είναι σαν ο 98χρονος αιχμάλωτος πολέμου ουίλιαμ να κουνάει ελεύθερα το χέρι του στο τέλος της ταινίας: ο πόλεμος είναι μια βρώμικη επιχείρηση που έχω ζήσει μέχρι τώρα και κοιτάζω μόνο το μέλλον.
συγγραφέας: yang rui
κείμενο: yang rui (αναπληρωτής καθηγητής τμήματος λογοτεχνίας της ακαδημίας κινηματογράφου του πεκίνου) επιμέλεια: fan xin επιμέλεια: shao ling
παρακαλούμε αναφέρετε την πηγή κατά την επανεκτύπωση αυτού του άρθρου.
αναφορά/σχόλια