nachricht

gao binghan: tausende von kilometern über den ozean reisen, in meine heimatstadt zurückkehren, mein mutterland lieben und mein herz im kopf behalten

2024-10-07

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

kürzlich überquerte gao binghan erneut die taiwanstraße und kehrte nach heze zurück, um seinen vorfahren zu huldigen und verwandte zu besuchen. gao binghan, der noch in jungen jahren ist, ist immer noch voller energie, auch wenn seine schritte atemberaubend sind. er kehrte mit einem blumenschal, den seine mutter für ihn gebunden hatte und den er seit 80 jahren schätzte, in seine heimatstadt zurück, erfüllt von tiefer sehnsucht nach seiner heimat.

gao binghan wurde im dorf gaosunzhuang im bezirk mudan in heze geboren. als er 13 jahre alt war, verließ er aufgrund des krieges seine heimatstadt und ging nach taiwan. in seinen späteren jahren reiste gao binghan häufig zwischen den beiden seiten der taiwanstraße hin und her, trug persönlich eine urne mit einem gewicht von mehr als 8 kilogramm und schickte veteranen nacheinander nach hause. er wurde liebevoll „“ genannt. der großvater hält die asche" von den kindern. . heute hat gao binghan mehr als 150 veteranen bei der rückkehr in ihre heimatstädte geholfen. im jahr 2012 wurde gao binghan zu einem der zehn besten menschen gewählt, die china bewegten.

gao binghan: „nachdem ich diese trophäe gewonnen hatte, die china bewegte, flog ich von peking nach jinan nach heze und ging zum grab meiner mutter, um meiner mutter bericht zu erstatten. ich sagte, dass du zu lebzeiten nicht einmal ein glas wasser getrunken hast.“ . jetzt, wo mein sohn seine kindliche frömmigkeit erfüllt hat, werde ich dir eine trophäe geben. du wirst im himmel sehr glücklich sein.

gao binghan hat seine besitztümer in vielen teilen kostenlos an das bezirksarchiv mudan gespendet, darunter auch die trophäe für berührende chinesische schriftzeichen. dieses mal wird gao binghan bei seiner rückkehr in seine heimatstadt auch einen wertvollen gegenstand spenden, der ihn seit 80 jahren begleitet. gao binghan erinnert sich noch deutlich daran, dass es ein kalter morgen vor dem mittherbstfest 1948 war. aufgrund des aufruhrs setzte seine mutter gao binghan in die kutsche nach taiwan, bevor sie ging, band sie gao binghan zum abschied einen schal um den hals in den augenwinkeln ihrer mutter standen tränen. als er jung war, dachte gao binghan, er würde nur zum lernen in den süden gehen trug diesen schal achtzig jahre lang.

gao binghan: „mama, heute bin ich nach gaozhuang zurückgekehrt, dem ort, an dem ich geboren wurde. dein blumenschal ist seit fast achtzig jahren um meinen hals gewickelt. du bist seit diesen achtzig jahren bei mir.“

die zeit vergeht wie im flug, mehr als ein halbes jahrhundert ist vergangen und die pflanzen und bäume in seiner heimatstadt haben enorme veränderungen erfahren, aber gao binghans sorge um seine heimatstadt hat nie nachgelassen.

gao binghan: „die jahre sind vergangen. ich bin jetzt über neunzig jahre alt, aber meine liebe und sorge für meine heimatstadt haben nie nachgelassen. als ich ein kind war, habe ich meine mutter noch mehr vermisst. wenn ich älter werde, vermisse ich sie.“ meine mutter und mein zuhause noch mehr.“

am morgen gingen gao binghan und seine gruppe in begleitung seiner dorfbewohner zum friedhof seiner eltern, um eine ahnenverehrungszeremonie abzuhalten. unterwegs umgaben ihn die dorfbewohner mit respekt. vor den gräbern seiner eltern kniete gao binghan langsam nieder und starrte lange auf den grabstein, als würde er mit seinen verstorbenen verwandten sprechen. um den dorfbewohnern nach der ahnenverehrung für ihre herzliche gastfreundschaft zu danken, stellte gao binghan eigens 31 banketttische im dorf auf und lud die dorfbewohner ein, an jedem tisch herzlich auf die freude des wiedersehens anzustoßen.

gao binghan: „jedes mal, wenn ich nach heze gehe, behandle ich es wie das letzte mal, weil ich älter werde und auf dem boden ringen kann. ich lade die dorfbewohner im dorf gaozhuang zum essen ein und möchte meinen respekt zeigen.“ an die blind dates, die mir beim aufwachsen zusahen und gemeinsam im schlamm spielten.“ , die sich im geiste an die vergangenheit erinnern.“

während dieser zeit reiste gao binghan auch nach qufu, um an der konfuzius-gedenkzeremonie teilzunehmen, und sein terminkalender war drei tage lang voll. der alte gao binghan kann die taiwanstraße und die ozeane nicht mehr allein überqueren, um in seine heimatstadt zurückzukehren. er weiß auch genau, dass er jedes mal, wenn er in seine heimatstadt zurückkehrt, eine reise verpasst und die dorfbewohner sich gegenseitig vermissen ist ewig. er ist fest davon überzeugt, dass dieser tag in nicht allzu ferner zukunft kommen wird, an dem landsleute auf beiden seiten der taiwanstraße gemeinsam eine neue ära des friedens, des wohlstands und der wiedervereinigung einläuten werden.

gao binghan: „wer schon lange nicht mehr umherwandert, wird seine heimatstadt nicht vermissen. deshalb sage ich, dass es keine menschen gibt, die die ganze nacht weinen, was nicht ausreicht, um über das leben zu sprechen. nur diese.“ wer die ganze nacht weint, weißt du, wie wertvoll deine heimatstadt ist? wo auch immer meine mutter ist, meine heimatstadt ist meine mutter. ich liebe meine heimatstadt so sehr, wie ich meine mutter liebe. " (reporter: hu xiaokang und wang he)

bericht/feedback