notícias

gao binghan: viajando milhares de quilômetros através do oceano, retornando para minha cidade natal, amando minha pátria e mantendo meu coração em mente

2024-10-07

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

recentemente, gao binghan cruzou mais uma vez o estreito de taiwan e retornou a heze para homenagear seus ancestrais e visitar parentes. gao binghan, que ainda está nos primeiros anos, ainda está cheio de energia, embora seus passos sejam cambaleantes. ele voltou para sua cidade natal com um lenço de flores que sua mãe amarrou para ele e que ele guardou com carinho por 80 anos, cheio de profunda nostalgia de sua terra natal.

gao binghan nasceu na vila de gaosunzhuang, distrito de mudan, heze. quando tinha 13 anos, deixou sua cidade natal devido à guerra e foi para taiwan. em seus últimos anos, gao binghan viajava frequentemente entre os dois lados do estreito de taiwan, que pesava apenas 40 quilos, carregava pessoalmente uma urna pesando mais de 8 quilos e enviava veteranos para casa uma viagem após a outra. o avô segurando as cinzas" pelas crianças. hoje, gao binghan ajudou mais de 150 veteranos a regressar às suas cidades natais. em 2012, gao binghan foi eleito uma das dez pessoas que mais movimentaram a china.

gao binghan: “depois de ganhar este troféu que comoveu a china, voei de pequim para jinan para heze e fui ao túmulo de minha mãe para relatar a minha mãe. . agora você, agora que meu filho cumpriu sua piedade filial, eu lhe darei um troféu. você será muito feliz no céu.

gao binghan doou seus pertences gratuitamente aos arquivos do distrito de mudan em muitos lotes, incluindo o touching chinese character trophy. desta vez, quando ele retornar à sua cidade natal, gao binghan também doará um item precioso que está com ele há 80 anos. gao binghan lembra claramente que era uma manhã fria antes do festival do meio outono de 1948. devido à turbulência, sua mãe colocou gao binghan na carruagem para taiwan. antes de partir, ela amarrou o lenço no pescoço de gao binghan, deixando uma despedida. mensagem no canto dos olhos de sua mãe. lágrimas caíram na testa de gao binghan quando ele era jovem, gao binghan pensava que estava apenas indo para o sul para estudar. usei aquele lenço por oitenta anos.

gao binghan: “mãe, hoje voltei para gaozhuang, lugar onde nasci. seu lenço floral está enrolado em meu pescoço há quase oitenta anos.

o tempo voa, mais de meio século se passou e as plantas e árvores de sua cidade natal sofreram mudanças tremendas, mas a preocupação de gao binghan com sua cidade natal nunca diminuiu.

gao binghan: "os anos se passaram. já tenho mais de noventa anos, mas meu amor e preocupação pela minha cidade natal nunca diminuíram. quando eu era criança, sentia ainda mais falta da minha mãe. quando envelheço, sinto falta minha mãe e minha casa ainda mais."

pela manhã, acompanhado por outros aldeões, gao binghan e seu grupo foram ao cemitério de seus pais para realizar uma cerimônia de adoração aos ancestrais. ao longo do caminho, os aldeões cercaram-no com respeito. diante dos túmulos de seus pais, gao binghan ajoelhou-se lentamente e ficou olhando por muito tempo para a lápide, como se estivesse conversando com seus parentes falecidos. após a cerimônia de adoração aos ancestrais, a fim de agradecer aos aldeões por sua calorosa hospitalidade, gao binghan preparou especialmente 31 mesas de banquete na aldeia e convidou os aldeões a compartilhar a alegria da reunião, brindando cordialmente aos aldeões em cada mesa.

gao binghan: “cada vez que vou a heze, trato isso como se fosse a última vez, porque estou envelhecendo e posso lutar no chão. convido os moradores da vila de gaozhuang para uma refeição e quero mostrar meu respeito aos encontros às cegas que me viram crescer e brincar juntos na lama.", relembrando o passado em espírito."

durante este período, gao binghan também foi a qufu para participar da cerimônia em memória de confúcio, e sua agenda ficou lotada durante três dias. o velho gao binghan não pode mais cruzar o estreito e os oceanos de taiwan para retornar sozinho à sua cidade natal. ele também sabe claramente que toda vez que volta para sua cidade natal, ele perde uma viagem e os moradores sentem falta uns dos outros. é eterno. ele acredita firmemente que este dia chegará num futuro não muito distante, quando os compatriotas de ambos os lados do estreito de taiwan inaugurarão conjuntamente uma nova era de paz, prosperidade e reunião.

gao binghan: “se você não anda vagando há muito tempo, não vai sentir falta da sua cidade natal. é por isso que digo que não há quem chore a noite toda, o que não basta para falar da vida. quem chora a noite toda, você pode saber o valor de sua cidade natal. onde quer que minha mãe esteja, minha cidade natal está lá. "não importa onde minha mãe esteja, minha cidade natal é minha mãe. eu amo minha cidade natal tanto quanto amo minha mãe. " (repórter: hu xiaokang e wang he)

relatório/comentários