новости

научная ночь середины осени наполняет земной алтарь поэзией.

2024-09-18

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

осенние цвета равномерно распределены, луна полная, а облака всегда яркие и ясные. в ночь на праздник середины осени 17 сентября в зоне активности колокольни парка дитан прошла «седьмая поэтическая конференция китая · поэзия середины осени».

певица гуань муцун выступила великолепно.

от пения «виноград в турфане созрел» и «играй на бубне и пой» до декламации таких классических произведений, как «певец шуйской мелодии: когда придет яркая луна» и «ностальгия» из «совиньон блан» и «родной город мукама» от танцевальных представлений до поэтических конкурсов... фестиваль поэзии середины осени фокусируется на историческом наследии фестиваля середины осени и культурном значении пекина, используя различные формы исполнения «танца», «музыки». », «поэзия» и «декламация», чтобы создать праздничную атмосферу воссоединения и счастья во время праздника середины осени и показать очарование поэзии. давняя традиционная китайская культура, вечная ностальгия и чувство дома и страны. под руководством знаменитого меццо-сопрано гуань муцуна яркие звезды певческого мира и мастера сольного мира собрались вместе, чтобы сплести своими голосами красивейший «ноктюрн середины осени», и подарили публике приятный аудиовизуальный праздник книг. граждане.

книжный рынок дитан в ночь праздника середины осени полон очарования.

яркий лунный свет, тихие старинные сады и насыщенный аромат книг придали фестивалю поэзии середины осени неповторимую художественную концепцию. фестиваль поэзии открылся детскими танцами «совиньон блан» и «из стены», а также танцевальным номером. британская оперная певица фиби, меццо-сопрано, была страстной. исполнение «виноград в турфане созрело» вызвало глубокий резонанс; знаменитое меццо-сопрано гуань муцун с большим волнением спело «играй на бубне и пой», зажигая теплую атмосферу публики; такие певцы, как вэнь цянь, ли сыци, го чуньюэ и другие. в исполнении «ле гэ син», «весенний балет», «лунный свет, как вода», «тысяча миль яркой луны» и т. д. выразили искренние благословения; пришла яркая луна? попроси у неба вина. я не знаю, какой сейчас год во дворце на небе...» чтец лю ли был нежным. декламация «шуй тяо гэ тоу · когда придет яркая луна» " наглядно продемонстрировал смысл потери близких, когда на небе яркая луна; "весенний речной прилив достигает уровня моря, и яркая луна над морем вместе поднимается..." фэн сяоин, заместитель директора центра искусства декламации профессиональный комитет общества китайской поэзии прочитал «цветы весенней реки и лунную ночь», перед вами красивая и ясная картина лунной ночи весенней реки; «когда я был ребенком, тоска по дому была подобна маленькой марке, я был на этом конце, моя мать была на другом...» художник-декламатор чжао сяолун с любовью прочитал «ностальгию». «взгляд на границу» выражает глубокую привязанность к моему родному городу.

когда ночь стала темнее, поэтический конкурс стал еще одним событием ярмарки поэзии середины осени. участники разных профессий и возрастов прониклись любовью к китайской поэтической культуре и уверенно вышли на сцену, чтобы продемонстрировать свое мастерство и провести «единый вызов». «1v1 веселые поэтические конкурсы, такие как «конкурс быстрых ответов», «конкурс вызовов фейхуа лин» и «конкурс семейных пк», представляли собой захватывающие дуэли, которые заслужили похвалы публики. почти двухчасовое выступление продолжало вызывать аплодисменты публики.

источник: пекинский ежедневный клиент.

репортер: лу янься

отчет/отзыв