новости

древние рифмы и современные звуки, воспоминания о байши — сопрано хуан лу исполняет специальный концерт даосских песен байши.

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

вечером 23 августа чунцинский культурный театр юбэй был ярко освещен, и здесь был дан специальный концерт на тему «китайские авторские песни – песни даосского байши».

сегодня вечером состоится уникальный концерт хуан лу «специальный концерт даосских песен байши».

после того, как династия сун перешла на юг, там было мирно и мирно, и она достигла мирного соглашения с династией цзинь, выиграв десятилетия мира. в цзяннани не было войны, народ выздоравливал, а народы династии южная сун, только что оправившиеся от потрясения, вернулись к нормальной жизни. именно в этот период в поэтическом кружке династии южная сун появился великий поэт цзян куй.

цзян куй, которого любезно звали яочжан, также известный как даос байши, родился в 1155 году. цзян куй был одиноким и бедным молодым человеком. он провалил множество испытаний и был последним учёным в своей жизни. став взрослым, он скитался по миру, скитаясь, живя с другими, продавая письма и раздавая деньги друзьям. когда ему исполнилось тридцать, все изменилось, и он привлек внимание сяо дэцзао и познакомился с известными поэтами, такими как ян ваньли и фань чэнда. но на протяжении всей своей жизни он был простым поэтом. темы его текстов включают ощущение времени, выражение чувств, пение вещей, запись путешествий, награды и т. д. он владеет музыкой и ритмом, пишет тексты в соответствии с музыкой, все они гармонируют с ритмом, он создает мелодию в соответствии со словами, которые являются самостоятельными; его хвалят как «лучшего в оценке музыки — бай ши». его гармоничная мелодия и выигрышное сочетание эмоций и рифмы создают новую эстетическую парадигму традиционного изящного стиля поэзии. хэ и синь цицзи, смелый поэт, сформировали двойную вершину в поэтических кругах династии южная сун, каждый из которых был ведущим. путь.

песни, оставленные цзян куем, также называются «даосскими песнями байши». на данный момент это единственное сохранившееся произведение поэзии и музыки династии сун. на полях стихов цзян куя есть символы, которые представляют собой древнюю народную нотную запись, записывающую высоту звука. в настоящее время люди следуют популярной каллиграфической нотации, чтобы добавить красивые ритмы, и следуют музыкальной тональности янь, чтобы определить высоту звука, образуя множество версий пятистрочной нотации. все песни, исполненные на сегодняшнем концерте, выбраны из изданий, составленных покойным музыковедом г-ном ян иньлю.

во время тура, состоящего из почти 100 сольных концертов, хуан лу впервые исполнил песни цзян куя. это также первый раз, когда песни цзян куя прозвучали на концерте китайской авторской песни.

юная сопрано хуан лу подарила публике музыкальный праздник, который путешествовал во времени и пространстве благодаря своим превосходным певческим навыкам и глубоким артистическим достижениям. на этом концерте были выбраны двенадцать авторских песен, адаптированных на классические стихи поэта династии сун цзян куя (известного как даос байши), каждая из которых полна классического очарования и глубокого культурного подтекста. концертмейстером этого концерта является педагог го цзыцянь.

концерт медленно начался с песни «apricot blossom sky shadow, green silk whispering at yuanyang pu». голос хуан лу чистый и проникновенный. благодаря тонкой эмоциональной обработке она прекрасно сочетает описанные в словах весенние пейзажи с легкой грустью разлуки, словно перенося зрителей в водный город цзяннань, где свисают зеленые ивы и играют утки-мандаринки. вода.

впоследствии «цзяо чжао», «цуй лу инь» и другие песни исполнялись одна за другой. пение хуан лу было иногда страстным и высоким, иногда низким и тактичным, ярко выражая эмоции каждой песни. она не только продемонстрировала великолепный тембр сопрано, но и вложила в свое пение глубокое понимание художественной концепции поэзии, наполнив каждую лирику жизненной силой.

в «песне осенней ночи · древний занавес неба» хуан лу использовала свой слегка меланхоличный голос, чтобы идеально передать одиночество осенней ночи и бесконечные эмоции по поводу прошлого в стихотворении, которые заставляли людей волноваться. «yangzhou slow · huaizuo famous capital» показывает процветание и перипетии древнего города янчжоу с его величественным историческим прошлым и тонким эмоциональным описанием хуан лу, доводившим эти эмоции до кульминации.

в таких треках, как «cherish the red clothes·the mat pillow invites the coolness» и «secret fragrance·old moonlight», хуан лу также использовала свой уникальный метод художественной обработки, чтобы идеально передать эмоции и художественную концепцию в текстах. ее пение — это не только дань классической поэзии, но и точное понимание эстетических потребностей современной публики.

ближе к концу концерта хуан лу спел такие пьесы, как «пьяный инь шан сяо» и «пустынный узник: осенний ветер поднимается в аллее зеленых тополей». эти песни с их уникальным музыкальным стилем и глубоким эмоциональным подтекстом подготовили почву. прекрасное завершение всего концерта. пение хуан лу позволило зрителям глубоко ощутить очарование китайской классической культуры, наслаждаясь музыкой.

наконец, когда хуан лу завершил концерт песней «guxi plum ling», публика разразилась бурными аплодисментами. зрители отметили, что пение хуан лу позволило им почувствовать уникальное очарование китайских классических песен, а также дало им более глубокое понимание традиционной китайской культуры.

успешное проведение «концерта даосской песни байши» не только продемонстрировало выдающийся талант хуан лу как молодой певицы-сопрано, но и способствовало наследованию и развитию китайской классической песни. я верю, что в ближайшие дни учитель хуан лу продолжит предлагать публике еще больше замечательных музыкальных произведений своим прекрасным певческим голосом и глубокими художественными достижениями.