νέα

αρχαίοι ρίμες και μοντέρνοι ήχοι, ονειρεύονται πίσω στο baishi——η soprano huang lu εκτελεί μια ειδική συναυλία με τραγούδια baishi taoist

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

το βράδυ της 23ης αυγούστου, το πολιτιστικό θέατρο chongqing yubei φωταγωγήθηκε έντονα και μια ειδική συναυλία με θέμα τα «κινεζικά τραγούδια τέχνης - τραγούδια του ταοϊστικού μπάισι».

απόψε είναι μια μοναδική συναυλία, το «baishi taoist songs·special concert» του huang lu.

αφού η δυναστεία των σονγκ πέρασε νότια, ήταν ειρηνική και ειρηνική και κατέληξε σε συμφωνία ειρήνης με τη δυναστεία τζιν, κερδίζοντας δεκαετίες ειρήνης. δεν υπήρξε πόλεμος στο jiangnan, οι άνθρωποι ανέρρωσαν και οι άνθρωποι της δυναστείας των νότιων song, που μόλις είχαν συνέλθει από το σοκ, επέστρεψαν στην κανονική ζωή. ήταν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου που ένας μεγάλος ποιητής, ο jiang kui, εμφανίστηκε στον ποιητικό κύκλο της δυναστείας των νότιων song.

ο jiang kui, του οποίου το ευγενικό όνομα ήταν yaozhang, γνωστός και ως baishi taoist, γεννήθηκε το 1155. ο jiang kui ήταν ένας μοναχικός και φτωχός νεαρός άνδρας απέτυχε σε πολλές δοκιμασίες και ήταν ο τελευταίος μελετητής στη ζωή του. αφού ενηλικιώθηκε, περιπλανήθηκε σε όλο τον κόσμο, περιπλανήθηκε, ζούσε με άλλους, πουλούσε γράμματα και έδινε χρήματα σε φίλους. αφού έφτασε τα τριάντα του, τα πράγματα άλλαξαν και κέρδισε την προσοχή του xiao dezao και γνώρισε διάσημους ποιητές όπως ο yang wanli και ο fan chengda. ήταν όμως πιο κοινός ποιητής σε όλη του τη ζωή. τα θέματα των στίχων του περιλαμβάνουν αίσθημα χρόνου, έκφραση συναισθημάτων, ψαλμωδία πραγμάτων, ηχογράφηση ταξιδιών, ανταμοιβές κ.λπ. είναι ικανός στη μουσική και στο ρυθμό, και γράφει στίχους σύμφωνα με τη μουσική, οι οποίοι είναι όλοι σε αρμονία με το ρυθμό, δημιουργεί μια μελωδία σύμφωνα με τις λέξεις, η οποία είναι αυτοτελής. επαινείται ως «το καλύτερο στην κρίση της μουσικής είναι το bai shi». έχει μια αρμονική μελωδία και έναν νικηφόρο συνδυασμό συναισθήματος και ομοιοκαταληξίας, δημιουργώντας ένα νέο αισθητικό πρότυπο για το παραδοσιακό χαριτωμένο στυλ ποίησης αυτός και ο xin qiji, ένας τολμηρός ποιητής, σχημάτισαν μια διπλή κορυφή στους ποιητικούς κύκλους της δυναστείας των νοτίων σονγκ, καθένας από τους οποίους ηγείται. ο τρόπος.

τα τραγούδια που άφησε ο jiang kui ονομάζονται επίσης "taoist songs of baishi". είναι το μόνο σωζόμενο κομμάτι ποίησης και μουσικής της δυναστείας των σονγκ μέχρι στιγμής. υπάρχουν σύμβολα στα περιθώρια των ποιημάτων του jiang kui, τα οποία είναι μια αρχαία λαϊκή σημειογραφία που καταγράφει τον τόνο. σήμερα, οι άνθρωποι ακολουθούν τη δημοφιλή σημειογραφία καλλιγραφίας για να προσθέσουν όμορφους ρυθμούς και ακολουθούν την υπογραφή του πλήκτρου μουσικής yan για να καθορίσουν τον τόνο, σχηματίζοντας μια ποικιλία εκδόσεων σημειογραφίας πέντε γραμμών. τα τραγούδια που ερμηνεύτηκαν στην αποψινή συναυλία είναι όλα επιλεγμένα από τις εκδόσεις που συνέταξε ο αείμνηστος μουσικολόγος κ. yang yinliu.

σε μια περιοδεία σχεδόν 100 σόλο συναυλιών, ο huang lu ερμήνευσε τα τραγούδια του jiang kui για πρώτη φορά. αυτή είναι επίσης η πρώτη φορά που τα τραγούδια του jiang kui έχουν παρουσιαστεί σε μια κινεζική συναυλία καλλιτεχνικού τραγουδιού μέχρι στιγμής.

η νεαρή σοπράνο huang lu έφερε στο κοινό ένα μουσικό γλέντι που ταξίδεψε στο χρόνο και στο χώρο με τις εξαιρετικές της ικανότητες στο τραγούδι και το βαθύ καλλιτεχνικό της επίτευγμα. αυτή η συναυλία επέλεξε δώδεκα καλλιτεχνικά τραγούδια προσαρμοσμένα από κλασικούς στίχους του ποιητή της δυναστείας των σονγκ τζιανγκ κούι (γνωστός ως ταοϊστής baishi), καθένα από τα οποία είναι γεμάτο κλασική γοητεία και βαθιά πολιτιστική χροιά. συνοδός πιάνου για αυτή τη συναυλία είναι ο δάσκαλος guo ziqian.

η συναυλία ξεκίνησε σιγά σιγά με το τραγούδι "apricot blossom sky shadow, green silk whispering at yuanyang pu". η φωνή της huang lu είναι καθαρή και διεισδυτική με λεπτή συναισθηματική επεξεργασία, συνδυάζει τέλεια το ανοιξιάτικο σκηνικό που περιγράφεται στις λέξεις με την αμυδρή θλίψη του χωρισμού, σαν να φέρνει το κοινό στην υδάτινη πόλη jiangnan όπου πράσινες ιτιές κρέμονται από μετάξι και παίζουν μανταρινιές. το νερό.

στη συνέχεια, τα τραγούδια "jiao zhao", "cui lou yin" και άλλα τραγούδια ερμηνεύτηκαν ένα προς ένα. δεν επέδειξε μόνο την υπέροχη χροιά της σοπράνο, αλλά ενσωμάτωσε επίσης μια βαθιά κατανόηση της καλλιτεχνικής αντίληψης της ποίησης στο τραγούδι της, κάνοντας κάθε στίχο γεμάτο ζωντάνια.

στο «autumn night song· ancient curtain sky», η huang lu χρησιμοποίησε τη ελαφρώς μελαγχολική φωνή της για να ερμηνεύσει τέλεια τη μοναξιά της φθινοπωρινής νύχτας και την απέραντη συγκίνηση για το παρελθόν στο ποίημα, που έκανε τους ανθρώπους να συγκινηθούν. το "yangzhou slow·huaizuo famous capital" δείχνει την ευημερία και τις αντιξοότητες της αρχαίας πόλης yangzhou με το μεγαλειώδες ιστορικό υπόβαθρο και τη λεπτή συναισθηματική περιγραφή του huang lu ώθησε αυτό το συναίσθημα σε κορύφωση.

για κομμάτια όπως "cherish the red clothes·the mat pillow invites the coolness" και "secret fragrance·old moonlight", η huang lu χρησιμοποίησε επίσης τη μοναδική καλλιτεχνική της μέθοδο επεξεργασίας για να παρουσιάσει τέλεια τα συναισθήματα και την καλλιτεχνική σύλληψη στους στίχους. το τραγούδι της δεν είναι μόνο ένας φόρος τιμής στην κλασική ποίηση, αλλά και μια ακριβής αντίληψη των αισθητικών αναγκών του σύγχρονου κοινού.

προς το τέλος της συναυλίας, ο huang lu τραγούδησε κομμάτια όπως το "drunk yin shang xiao" και το "desolate prisoner: the autumn wind rises in green poplar alley". για όλη τη συναυλία τέλειο τέλος. το τραγούδι του huang lu επέτρεψε στο κοινό να νιώσει βαθιά τη γοητεία της κινεζικής κλασικής κουλτούρας ενώ απολάμβανε τη μουσική.

τέλος, όταν ο huang lu ολοκλήρωσε τη συναυλία με ένα τραγούδι "guxi plum ling", το κοινό ξέσπασε σε βροντερό χειροκρότημα. το κοινό είπε ότι το τραγούδι του huang lu τους έκανε να νιώσουν τη μοναδική γοητεία των κινεζικών τραγουδιών κλασικής τέχνης και επίσης τους έδωσε μια βαθύτερη κατανόηση του παραδοσιακού κινεζικού πολιτισμού.

η επιτυχημένη διοργάνωση της "baishi taoist song concert" όχι μόνο έδειξε το εξαιρετικό ταλέντο του huang lu ως νεαρής τραγουδίστριας σοπράνο, αλλά συνέβαλε επίσης στην κληρονομιά και την ανάπτυξη των κινεζικών τραγουδιών κλασικής τέχνης. πιστεύω ότι τις επόμενες μέρες, η δασκάλα huang lu θα συνεχίσει να φέρνει στο κοινό περισσότερα υπέροχα μουσικά έργα με την όμορφη τραγουδιστική φωνή της και το βαθύ καλλιτεχνικό της επίτευγμα.