Новости

Чэнь Сычэн: «Дешифрование» позволило мне попробовать много нового

2024-08-06

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina


Собеседником этой статьи является режиссёр @陈思成. Содержание статьи составлено на основе данных интервью.

Все посмотрели фильм-сюрприз «Расшифровка» в летнем сезоне 2024?


В фильме рассказывается история Жун Цзиньчжэнь, у которой есть талант к математике, но она одинока и хрупка душой и посвятила всю свою жизнь делу взлома кодов своей родины.

Весь фильм использует десять великолепных снов, чтобы показать легендарную жизнь Жун Цзиньчжэня. Эти странные сны принесли ему вдохновение для расшифровки, а также намекнули на его внутренние страхи и борьбу с судьбой в волне времени.

Среди нынешних отечественных театральных фильмов «Расшифровка» «снова создает сны» в стране грез экрана. Он обладает уникальным темпераментом и не является одножанровым фильмом.


В этом мы также чувствуем новые «амбиции» режиссера Чэнь Сычэна – помимо успеха фильмов коммерческого жанра, он также хочет сделать «кино, которое по-настоящему проникнет в сердца людей».

Этот период[рассказ громких имен], просто послушай@陈思成Режиссер рассказывает о творческом опыте «Расшифровки» и раскрывает историю воплощения мечты как на экране, так и за его пределами.



Вопрос 1: Интересует связь между людьми и временем.

Сяо ВанПочему вы сначала захотели снять историю об Учительнице Май?

Чэнь Сычэн: Думаю, это может быть мотив выбора: «У каждого пароль уникальный, и в этой жизни есть процесс расшифровки».


Подобно тому, как у ста читателей в сердце сто Гамлетов, так и у каждого после прочтения литературного произведения будет разное восприятие.

Прочитав оригинальный роман Учителя Май «Дешифрование», я особенно сильно почувствовал «способности и неспособность» людей того времени, ощущение того, что время подталкивает их и неспособности контролировать себя.

Так уж получилось, что в 2020 году меня тронула история и внутренний настрой, переданный о судьбе человека и времени, поэтому я снял этот фильм. Сценарий написан в 2020 году, а съемки начнутся не раньше 2023 года. На начальном этапе была проделана большая подготовительная работа.

Сяо ВанВ чем самая большая трудность при адаптации этого фильма?

Чэнь Сычэн: Адаптация действительно очень трудная. Другими словами, я думаю, что «Расшифровка» признана самым трудным для адаптации среди романов, написанных Учителем Май. Его сюжет не так стереотипен, как «Заговор» и «Ветер», и драматические конфликты не столь велики. Самая большая трудность состоит в том, как представить противостояние одного человека другому на поле интеллектуальной битвы.


Есть поговорка «съёмка литературной драмы и боевых искусств». Как выразить интеллектуальное противостояние, особенно на расстоянии? Как показать внутренние трудности гения-расшифровщика и математического гения? В оригинальном произведении Учителя Май написано, что главный герой-мужчина Ронг Цзиньчжэнь был вдохновлен снами, но Учитель Май особо не показывал деталей и символов снов.





Сны в «Расшифровке»

Это дает нам много пустого пространства и богатого творческого пространства. Как нам строить эти мечты? Как эти сны связаны с его работой по расшифровке, последующими результатами и его ростом?

Это требует от нас использования сценариев и изображений для их совершенствования.



Вопрос 2: Идеальное сочетание мечты и реальности

Сяо ВанКак достичь баланса между реальностью и мечтой в образах?

Чэнь Сычэн: На самом деле, наша первоначальная эстетическая установка не предполагала сильного разделения между мечтами и реальностью. Это также было основной темой создания «Расшифровки». Включая пасхальное яйцо в конце, я также хочу сказать всем, что мы, возможно, не сможем четко отличить сны от снов вне их.

Сам фильм — тоже мечта, и, возможно, даже мир, в котором мы сейчас живем, тоже сон.


Дизайн концепции мечты может дать зрителю безграничное воображение и в определенной степени определяет «потолок» видения фильма. Итак, с самого начала мы хотели с эстетической точки зрения подчеркнуть необходимость реализма снов.

После определения эстетического тона все художники, включая оператора-постановщика Цао Юя, арт-директора Хань Чжуна, совместного арт-директора Ма Сяофэя и команду компании визуальных эффектов MORE, собрались вместе, чтобы вместе работать над воплощением этой мечты и внесли свой вклад в реализацию этой мечты. . Эстетика и любовь.

Сяо Ван: Сцена «Красный пляж» просто потрясающая. Как она была снята?

Чэнь Сычэн:Когда я писал сценарий, я знал, что хочу сняться в «Красном пляже».


Но какого конкретного цвета песок? Мы провели много испытаний. Какой материал используется для песка? Это ландшафтный песок или настоящий песок? Какой песок лучше? Нужны постоянные эксперименты, чтобы подтвердить, какой песок можно окрасить и какого цвета он будет.

Для тестирования мы использовали сотни видов песка. Командам художников и реквизиторов потребовался месяц, чтобы изготовить 105 тонн специально окрашенного и затвердевшего красного песка, чтобы завершить реалистичную текстуру песка, которую вы видите сейчас.


При съемке красного пляжа также использовалась волновая машина, и проводились повторные тесты на волнах и красном песке. Например, какого цвета должна быть вода в волновой машине и какого цвета должна быть часть, с которой взаимодействует. красный песок будет?

Основная творческая группа фильма «Расшифровка» действительно проделала огромную работу, чтобы наконец добиться тех сказочных эффектов, которые видят зрители.


Вопрос 3: Двусторонний путь между создателями и произведениями

Сяовань: Как вы понимаете роль Ронг Цзиньчжэня?

Чэнь Сычэн: Ронг Цзиньчжэнь — сирота, родившаяся в неблагополучной семье, о которой никто не заботился. До того, как он встретил Сяо Лили, президента университета, в возрасте 11 лет, он не знал, где находится дом. Он даже никогда не выходил из двора, где жил. Его жилое пространство было очень ограничено, поэтому он разговаривал с ним. себя во сне.


Точно так же, как он говорил, что мечты – это его свобода, а мечты – это для него еще один настоящий парк развлечений.

Он был ребенком из очень бедной семьи, но Сяо Лили обнаружил в нем необычайный талант и подарил ему теплоту своей семьи. Учительница математики Сисси вдохновила его талант и послужила для него «проповедником», «обучая знаниям и решениям». сомнения».


Другой человек, Чжэн из Бюро 701 загадочного отдела, помог ему понять значение слова «страна» и дал понять, что в ту эпоху его талант мог спасать жизни и служить стране. Он нашел свою миссию в 701 году и завершил замкнутый цикл всей своей жизни.

Сяо Ван: «Расшифровка» — это новый фильм, над которым вы сотрудничали с Лю Хаораном на протяжении 10 лет. Что общего между персонажами Лю Хаораня и Цзинь Чжэня на этот раз?

Чэнь Сычэн:Я чувствую, что творцы и произведения на самом деле идут в обе стороны: не только мы создаем произведения, но и произведения меняют нас.

Я чувствую, что после съемок «Расшифровки» я сам делал итерацию, и Хаоран тоже. После роли Ронг Цзиньчжэня он тоже сделал итерацию, и это была очень важная итерация.


Это был момент, когда я был режиссером 10 лет, а он 10 лет был актером. Мы столкнулись с этой редкой творческой возможностью и шансом сломать себя и заново изобрести себя вместе. Я думаю, он проделал очень хорошую работу. .

Так что каждый может увидеть в «Расшифровке» совершенно другого Лю Хаораня.

Я считаю, что при просмотре фильма и его поклонники, и обычные зрители постепенно забудут, что он Лю Хаожань. Думаю, формирование персонажей — основная задача актера.


Сяо Ван: Какая сцена с Лю Хаожанем кажется вам наиболее впечатляющей?

Чэнь Сычэн:В Хаоране было две эмоциональные сцены, и они меня настолько тронули, что это было почти пустяком.

В этот момент я понял, что он вообще больше не играет, как, например, в последней сцене, где он играл прощание Жун Цзиньчжэня на грани смерти.


Во время выступления в этой сцене Хаоран похудел менее чем до 120 килограммов. Он почти три дня мало ел, старался спать как можно меньше, а затем был крайне близок к состоянию «заканчивается топливо». лампы».

В сценарии Ронг Цзиньчжэнь был на самом деле измотан. Он постоянно обжигался и в конце концов умер от истощения.

Мне очень жаль, но как актеру необходимо приблизиться к этому состоянию, физически и психологически, поэтому, хотя мне тогда было жаль Хаорана, я ничего не мог с этим поделать. Игра этой роли — это процесс разрушения или изменения для Лю Хаораня. Мне приходится предъявлять ему некоторые «жестокие» требования, но эта роль останется навсегда, даже дольше, чем наша собственная жизнь.

Сяо Ван: Как Лю Хаожань сохранял эту прическу во время съемок?

Чэнь Сычэн: Это коммерческая тайна. Ха-ха-ха, он на самом деле пользуется косметикой каждый день. На нанесение макияжа каждый день уходит почти 3 часа.


Вопрос 4: Чэнь Сычэн: «Расшифровка» позволила мне попробовать много новинок

Сяовань: Сколько внимания было вложено в эту закулисную постановку?

Чэнь Сычэн: Персонаж Ронг Цзиньчжэнь в фильме вымышленный, но деяния стоящих за ним закулисных героев определенно не вымышлены, равно как и их усилия по продвижению или даже изменению крупных исторических событий. Без молчаливой преданности делу этих людей мы не были бы там, где находимся сегодня.


Литературных и художественных произведений, показывающих этих невоспетых героев на скрытом фронте, сравнительно немного, но поэтому мы не можем опустить какие-либо подробности.

Поэтому в этот раз я был особенно строг к таким деталям, как арт, реквизит и даже костюмы. В принципе, это было «бесконечно близко к реальности», и мы изо всех сил старались восстановить первоначальный на тот момент облик. Я думаю, что к этому вопросу нельзя относиться легкомысленно. Некоторые бывшие эксперты по техническим расследованиям, которые занимались конфиденциальной работой, пришли на место происшествия, чтобы узнать подробности, и все они посчитали детали слишком реальными.


Например, в сцене, где Ван Баоцян вернулся в «A Bing» в качестве гостя, использовался монитор, который был обновлен только в 2000 году экспертами по конфиденциальности. Этот монитор был с ними на протяжении десятилетий в их карьере, и они. даже видел это, когда они посещали класс. Мои глаза были красными, как будто я вернулся в среду, где работал тогда.

Сяо Ван: Какая сцена на съемках «Расшифровки» заставила тебя плакать?

Чэнь Сычэн: На самом деле, я плакал в нескольких сценах. Хотя я написал сценарий и очень хорошо знаю все истории, меня все равно тронула игра актеров, в том числе уход Цзинь Чжэня в конце, что заставило меня плакать.

Сяовань: «Расшифровка» — это новый узел в вашей десятилетней режиссерской карьере. Как вы думаете, какие самые большие перемены и изменения в вас произошли за эти годы?

Чэнь Сычэн:Самое большое изменение заключается в том, что мое понимание фильмов, мира и себя становится все более глубоким и ясным.

Кино — это для меня самый важный способ познания мира. Самым большим изменением может стать то, что я знаю, как снимать фильмы в будущем. Что не изменилось, так это моя любовь к кино.

У меня всегда было мнение, что если мы не будем совершать итерации самостоятельно, не прорываемся самостоятельно и всегда остаемся в своей зоне комфорта, нас обязательно вытеснят кинозрители.

Что больше всего беспокоит сейчас, так это то, что размер кинорынка сокращается, а возраст основных кинозрителей увеличивается. Как мы можем дольше удерживать зрителей в кинотеатрах и посещать больше кинотеатров? Я считаю, что нам необходимо совершать различные прорывы в самовыражении, в том числе и в визуальных образах.




Набор «Расшифровка»

На самом деле, на этот раз я хочу, чтобы все знали, что мы, китайцы, тоже можем снять такой фильм и постараться не уступать голливудским фильмам с точки зрения аудиовизуального языка и общей атмосферы.

Сяовань: Чем съемки «Расшифровки» отличаются от вашего предыдущего рабочего статуса?

Чэнь Сычэн:Создание этого фильма требует больше внутренней энергии, потому что он отличается от моих предыдущих жанровых фильмов.

На этот раз «Расшифровка» — фильм, который по-настоящему проникает в сердца людей. В то же время в нем есть такое сложное визуальное зрелище сцен сновидений, а также ощущение связи со временем. Это также историческая драма, которая стоит того. очень внимание к деталям, и даже есть некоторые военные сцены, многие из которых для меня впервые.


Я снимаю фильмы уже десять лет, и вы, возможно, более или менее видели фильмы Чэнь Сычэна, но я думаю, что это работа, которая сочетает в себе всю мою креативность, изобретательность и способности за последние десять лет, и это также коллективный труд. Мудрость моя и творческого коллектива Кристаллизация, я верю, что вы не пожалеете, что пойдете в театр.

Не знаю, будут ли зрители довольны конечным результатом, но по крайней мере чувствую, что все создатели постарались на славу.

Сяо Ван: Как вы думаете, после съемок «Расшифровки» вы нашли пароль к своей жизни?

Чэнь Сычэн: Стоя в тридцать, я не растеряюсь в сорок, мне уже за сорок, и я знаю, что я могу и чего не могу. Я знаю, где границы моих способностей, и я кинорежиссер.

Мои жизненные ценности таковы: опыт важнее всего, а опыт требует сталкиваться с чем-то новым и постоянно бросать вызов самому себе. Поэтому я охотнее снимаю разные свежие темы, даже темы, редко встречающиеся в Китае, чтобы обогатить свой собственный опыт и опыт зрителей.


Я верю в кино. После того, как я закончил фильм, зрители заходят в кинотеатр, как только гаснет свет, они все поднимают глаза и видят историю на экране.

Могу ли я подарить вам немного смеха, немного тепла, мгновение прикосновения и даже немного мыслей после ухода. Я считаю это большой честью для меня как творца.

Нажмите, чтобы купить билеты

Примечание. Некоторые изображения в этой статье взяты из Дубана и Интернета. Если есть какие-либо нарушения, свяжитесь с нами.

[Знаменитые имена рассказывают о прошлых статьях