νέα

ο νάσερ, ένας μαροκινός λόγιος που κλήθηκε από τον βασιλιά: έγραψε ένα βιβλίο στα κινέζικα για να επανεξετάσει τα επιτεύγματα της συνεργασίας μαρόκου-κίνας

2024-09-01

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

nasser bushbaη κίνα και το μαρόκο βρίσκονται στο ανατολικό και δυτικό άκρο του αρχαίου δρόμου του μεταξιού.
τον σεπτέμβριο του 1995, όταν ο νεαρός nasser bouhiba πάτησε το πόδι του στη γη της κίνας για πρώτη φορά, κουβαλώντας τις αποσκευές του μόνος του, δεν θα πίστευε ότι θα συνδεόταν με την κίνα από τότε και ότι σταδιακά θα μεγάλωνε ταξίδι μεταξύ αφρικής και κίνας, μαρόκου και κίνας ένας απεσταλμένος φιλίας που αφιερώνει όλη του την ενέργεια στη συνεργασία, τις ανταλλαγές και την αμοιβαία μάθηση μεταξύ των πολιτισμών μεταξύ των δύο πλευρών.
ο nasser bouhiba είναι επί του παρόντος πρόεδρος της ένωσης συνεργασίας και ανάπτυξης μαρόκου-αφρικής-κίνας. όταν έφτασε για πρώτη φορά στην κίνα, επισκέφτηκε το θερινό παλάτι με τους συμμαθητές του στο πεκίνο και έκανε βαρκάδα στη λίμνη κουνμίνγκ το χρυσό φθινόπωρο, ανέβηκε στο βουνό xiangshan και θαύμασε τα κόκκινα φύλλα που έκανε μια βόλτα στα σοκάκια και γνώρισε την κουλτούρα του παλιού πεκίνου . αργότερα, ξεκίνησε από το πεκίνο και ταξίδεψε στα μεγάλα ποτάμια και τα βουνά της κίνας, κάνοντας ζεστούς και φιλικούς κινέζους φίλους. έγινε ικανός στα κινέζικα και κινέζικα γράμματα και σταδιακά θεώρησε την κίνα ως τη δεύτερη πατρίδα του.
ενώ έγραφε τη διδακτορική του διατριβή το 2016, ο nasser διεξήγαγε σε βάθος έρευνα σχετικά με το 40χρονο έργο βοήθειας της κινεζικής ιατρικής ομάδας στο μαρόκο. η κινεζική ιατρική ομάδα όχι μόνο βελτίωσε τις ιατρικές συνθήκες σε πολλές απομακρυσμένες περιοχές του μαρόκου, αλλά βοήθησε επίσης στην εκπαίδευση νεαρών γιατρών και νοσοκόμων και προώθησε την εφαρμογή και τη διάδοση της παραδοσιακής κινεζικής ιατρικής στο μαρόκο.
ο nasser και ο wang yongbao, εκπρόσωπος του γραφείου αντιπροσωπείας της κίνας της ένωσης, αντάλλαξαν απόψεις με τον πρέσβη του σουδάν στο μαρόκο σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ του σουδάν και του μαρόκου στους τομείς της εξοικονόμησης νερού, της γεωργίας και της εξόρυξης.το 2018, ο νάσερ συνάντησε έναν κινέζο υπεύθυνο για την ολοκλήρωση ενός έργου υποδομής στο μαρόκο. ο νάσερ τον ρώτησε: «γιατί οι μαροκινοί μηχανικοί και τεχνικοί δεν συμμετείχαν σε αυτό το έργο για να επιτύχουν μια ορισμένη μεταφορά γνώσης; έμεινε ξύπνιος εκείνο το βράδυ, συνειδητοποιώντας την ανάγκη να δημιουργηθούν νέα κανάλια επικοινωνίας για να κατανοήσουν καλύτερα ο ένας τις ανάγκες του άλλου. μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορούν οι αφρικανικές χώρες που επιθυμούν την ανάπτυξη να εκμεταλλευτούν καλύτερα τις ευκαιρίες που προσφέρει η πρωτοβουλία «μία ζώνη, ένας δρόμος».
προκειμένου να μετατρέψουν τις επιχειρηματικές ευκαιρίες συνεργασίας σε πρακτικά έργα, ο nasser και οι κινέζοι συνεργάτες του ίδρυσαν μια εταιρεία στο guangdong και ίδρυσαν μια διεθνή ομάδα μαρόκου-κίνας στο μαρόκο, διευκρινίζοντας την κατεύθυνση της επιτάχυνσης της βιομηχανικής ανάπτυξης των αφρικανικών χωρών εισάγοντας νέες τεχνολογίες που αναπτύχθηκαν ανεξάρτητα από κίνα. τα κεντρικά γραφεία της κίνας παρέχουν στρατηγικό σχεδιασμό, χρηματοδότηση, μάρκετινγκ, διαδικασία εκτέλεσης και άλλη υποστήριξη στη διεθνή ομάδα έργου. ομαλή εργασία και ασφάλεια.
τον ιούνιο του 2019, ο σύνδεσμος συνεργασίας και ανάπτυξης αφρικής-κίνας οργάνωσε εκπροσώπους κινέζων επιχειρηματιών με υπόβαθρο μηχανικής εξοικονόμησης νερού για να επισκεφθούν το μαρόκο. αφού κατανόησαν στενά την κουλτούρα και την οικονομική ανάπτυξη του μαρόκου, καθώς και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι συνεχείς ξηρασίες, οι κινεζικές εταιρείες έλαβαν μια άμεση απόφαση και αποφάσισαν να επενδύσουν από κοινού με τοπικές μαροκινές εταιρείες. τρία χρόνια αργότερα, η συνεργασία απέδωσε καρπούς και μια παγκοσμίως κορυφαία μονάδα αφαλάτωσης κατασκευάστηκε στο μαρόκο, η οποία παράγει γλυκό νερό που μπορούν να καταναλώνουν 200.000 άνθρωποι κάθε μέρα.
nasser (πρώτος από αριστερά) και κινέζοι εταίροι στο έργο αφαλάτωσης στο μαρόκο.τα τελευταία χρόνια, η ένωση έχει οργανώσει δεκάδες αντιπροσωπείες κινεζικών επιχειρήσεων τεχνολογίας από διαφορετικές βιομηχανίες για να πάνε στο μαρόκο για να πραγματοποιήσουν πρώτα πολιτιστικές ανταλλαγές και να κατανοήσουν τα τοπικά πολιτιστικά έθιμα, στη συνέχεια να διεξαγάγουν εις βάθος έρευνα για τις πραγματικές αναπτυξιακές ανάγκες και τελικά να καταλήξουν σε πρακτικά σχέδια για υλοποίηση.
τον μάιο του 2016, ο νάσερ συμμετείχε στην κρατική επίσκεψη του βασιλιά μοχάμεντ στ του μαρόκου στην κίνα ως συνοδεία. κατά την υπογραφή των εγγράφων συνεργασίας κίνας-μαρόκου υπό την προεδρία του βασιλιά, ο νάσερ διάβασε τη συμφωνία συνεργασίας για σημαντικά έργα μεταξύ μαρόκου και κίνας στα κινέζικα. στη συνέχεια, ο νάσερ κλήθηκε από τον βασιλιά στον κρατικό ξενώνα diaoyutai στο πεκίνο, όπου αναγνώρισε το έργο του στην κίνα και τον ενθάρρυνε να συνεχίσει να συμβάλλει στην ενίσχυση της συνεργασίας και της ανάπτυξης μεταξύ μαρόκου και κίνας.
το 1958, το μαρόκο έγινε η δεύτερη αφρικανική χώρα που συνήψε διπλωματικές σχέσεις με τη νέα κίνα. μετά την επιτυχημένη επίσκεψη του βασιλιά μοχάμεντ vi στην κίνα, ο νάσερ σκέφτηκε να γράψει ένα βιβλίο «60 χρόνια συνεργασίας μεταξύ μαρόκου και κίνας». το βιβλίο γράφτηκε στα κινέζικα και αργότερα μεταφράστηκε στα αραβικά και στα γαλλικά από τον νάσερ. το βιβλίο, με περισσότερες από 200.000 λέξεις, ανασκοπεί συστηματικά τις φιλικές ανταλλαγές μεταξύ μαρόκου και κίνας τα τελευταία 60 χρόνια από τη σύναψη διπλωματικών σχέσεων και ξεχωρίζει την ιστορία της συνεργασίας και πολλά επιτεύγματα μεταξύ των δύο χωρών.
ο σύνδεσμος συνεργασίας και ανάπτυξης αφρικής-κίνας έχει δημιουργήσει ειδικά τη «nasser bouhiba international talent scholarship», η οποία δεσμεύεται να επιλέγει εξαιρετικούς νέους από την κίνα και την αφρική για να πραγματοποιήσουν αμφίδρομες σπουδές στο εξωτερικό και να προωθήσουν τη συνεργασία κίνας-αφρικής. ο nasser είπε ότι στο πλαίσιο της υποστήριξης της κίνας για ανταλλαγές και αμοιβαία μάθηση μεταξύ των πολιτισμών και της ιδέας της οικοδόμησης μιας κοινότητας με κοινό μέλλον για την ανθρωπότητα στον κόσμο, πρέπει να μελετήσουν δυναμικά και να προωθήσουν το πνεύμα του μαροκινού ταξιδιώτη ibn battuta και να ενθαρρύνουν περισσότερα κινέζοι και αφρικανοί νέοι να σπουδάσουν στο εξωτερικό και να πάνε στο εξωτερικό μέσω ακαδημαϊκών ανταλλαγών, επιθεωρήσεων και ερευνών κ.λπ., για να αισθανθούν και να κατανοήσουν βαθιά τη σημασία και τα χαρακτηριστικά των κινεζικών και αφρικανικών πολιτισμών, να γίνουν απεσταλμένοι πολιτιστικών ανταλλαγών και διάδοσης όπως ο ibn battuta και πιο ολοκληρωμένη προώθηση των σινο-αφρικανικών πολιτιστικών ανταλλαγών και πολιτισμού η αμοιβαία μάθηση προωθεί την "αρμονία χωρίς διαφορές και το μοίρασμα της ομορφιάς και της ομορφιάς" μεταξύ κίνας και αφρικής.
αναφορά/σχόλια