kastele tasangon gesang-kukkia sydämellä ja kiintymyksellä
2024-10-04
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
song yugang, riduo township central primary schoolin mozhugongkan piirikunnassa tiibetissä sijaitsevan riduo township central primary schoolin vararehtori, oli täynnä iloa, kun hän otti oppikirjan käteensä ja katsoi luokkahuoneessa olevia tietoa innokkaita lapsia.
song yugang on työskennellyt tämän kylän peruskoulussa 27 vuotta. vuosien varrella hän on kommunikoinut lasten kanssa lähes päivittäin. monien tiibetiläisten lasten joukossa tämä opettaja tunnetaan myös nimellä "song abba".
song yugangin tietokoneessa on dokumentti, joka tallentaa yksityiskohtaisesti apua tarvitsevien lasten tilanteen lähiseudulla. "mitä ongelmia he kohtaavat, millaisia vaikeuksia heidän perheillään on... nämä kaikki ovat kertyneet etulinjan tutkimuksen kautta."
kun song yugang ensimmäisen kerran saapui riduo townshipiin vuonna 1997, hän teki syvän vaikutuksen kalkkitaloista ja mutaisista teistä. talvella pureva kylmä tuuli puhaltaa sisään seinän ympäriltä, ja kun sataa, niin sade tihkuu sisään. "ulkona sataa kovaa ja sisällä sataa kevyesti." sateen ja lumen jälkeen song yugangin täytyi löytää mutaa rappauttaakseen seiniä, korjatakseen kattoa ja lainatakseen tikkaat lumen raivaamiseksi.
lapsen hymy antoi song yugangille motivaation sinnittää. aina kun hän astuu luokkahuoneeseen, hän näkee lasten silmät täynnä odotuksia.
"silloin lasten puhutun ja kirjoitetun kansallisen kielen taso oli vielä suhteellisen alhainen. monet lapset eivät ymmärtäneet, mitä sanoin, joten kun sanoin jotain, he toistivat sen. tämä kosketti song yugangia suuresti: "toivon pysy ja opeta heitä hyvin ja auta heitä kasvamaan."
siksi kielestä tuli ensimmäinen este, jonka song yugangin oli murtauduttava. kun hän oli lasten kanssa, hän kiinnitti huomiota lasten puheen ääntämiseen ja intonaatioon palatessaan asuntolaan, hän opiskeli itse oppimateriaalien kanssa kommunikoidessaan vanhempien kanssa, harjoitteli usein tiibetiä ja kysyi toiselta osapuolelta oikaisemaan häntä... harjoitettuaan yhä uudelleen ja uudelleen, hänen tiibetin kielensä paranee ja paranee ja hänen suhteensa lapsiin paranee ja paranee.
"sinun on kuunneltava opettajaa. näet kuinka kovasti opettaja song opiskelee, joten sinunkin pitäisi tehdä kovasti töitä, kun song yugang kuuli vanhemman sanovan tuollaisen lauseen äärimmäisen liikuttunut ja tunsi, että tänä aikana ponnistelusi ovat saaneet parhaan tuoton.
nyt song yugang voi kommunikoida lasten kanssa sujuvasti ja suorittaa erilaisia toimintoja, kuten kotikäyntejä, aivan kuten paikallinen opettaja. "nyt olosuhteet ovat parantuneet huomattavasti verrattuna siihen, kun tulin tänne ensimmäistä kertaa, ja nykyaikaiset opetustilat ovat yhä täydellisempiä. minun on suoritettava velvollisuuteni ja osallistuttava song yugangin koulutukseen." sanoi.
koulussa song yugang välitti lapsista kuin isä. eräänä myöhään talven iltana eräällä opiskelijalla oli vilustumisen ja kuumeen oireita. hän oli niin huolissaan, että hän ei huomioinut purevaa kylmää tuulta ja juoksi kylän terveyskeskukseen lapsensa selässä. vasta kun lapsia kohdeltiin asianmukaisesti, song yugang tunsi helpotuksesta.
kotona song yugang valmistaa aina flunssa- ja tulehduslääkkeitä, jotka hän valmistaa opiskelijoilleen omalla kustannuksellaan. "päivän ja yön lämpötilaero on täällä valtava, ja joka vuosi on tuulinen kausi, joten lapset ovat alttiita vilustumaan", hän sanoi.
opettamani luokan seinällä on pieni sarake "puhu tulevaisuuden ihanteistasi", jossa monet lapset valitsevat tulevaisuuden opettajan uran. yksi lapsi kirjoitti: "haluan olla hyvä opettaja kuten teacher song."
jotkut ihanteet ovat jo näkyneet todellisuudessa. kerran song yugang järjesti oppitunteja koulun portilla kuten tavallista. hän yhtäkkiä kuuli "opettaja songin" ollessaan kiireinen. hän kääntyi ympäri ja näki edessään seisovan nuoren naisen.
kävi ilmi, että tämä oli yeshe dolma, opiskelija, jonka hän kerran opetti. "opettaja, olen nyt opettaja naquissa! kiitos opetuksistanne vuosien varrella. aion ehdottomasti työskennellä kovasti tullakseni hyväksi opettajaksi, yeshi dolma sanoi juhlallisesti katsoen entiseen opettajaansa."
song yugang hymyili sillä hetkellä iloisesti.
lähde: people's daily
vastuuvapauslauseke: huasheng online pysyy neutraalina artikkelin lausuntojen ja mielipiteiden suhteen, eikä anna mitään nimenomaista tai epäsuoraa takuuta sisällön tarkkuudesta, luotettavuudesta tai täydellisyydestä. artikkeli on vain kirjoittajan henkilökohtainen mielipide, eikä sitä tule käyttää sijoitusperusteena. lukijoiden tulee ymmärtää täysin kaikki asiaan liittyvät sijoitusriskit ja kantaa täysi vastuu. jotkut artikkelit ovat lähettäneet ja julkaisseet verkkokirjoittajat, ja tekijänoikeudet kuuluvat lähettäjälle. tekijä vastaa artikkeleiden ja kuvien aitoudesta ja tekijänoikeuksista. kun tekijänoikeuskiista syntyy ja oikeuksien haltija vastustaa sitä, huasheng online poistaa vastaavan sisällön asiaankuuluvien lakien ja määräysten mukaisesti. vastuu loukkauksesta on itse tekijällä. jos sinulla on vastalauseita tästä artikkelista, ota meihin yhteyttä numeroon 38160107# (# muutettu @) qq.com.