uutiset

tv-sarjan "nuoret tuulta vastaan" sisarukset ovat ihanteellisia versioita itsestämme 丨tekijät puhuvat

2024-10-01

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

"youth in the wind" perustuu öljykenttälasten arkeen 1990-luvun lopulla ja kertoo linqin öljykentällä syntyneen teini-ikäisen nuoruuden kasvutarinan. muutama päivä sitten cheng maomao, yksi näytelmän käsikirjoittajista, sanoi eksklusiivisessa haastattelussa beijing newsin toimittajalle, että hänen perheensä kolme sukupolvea on työskennellyt öljykentillä, ja myös tämän tarinan prototyyppi perustuu. elämästään öljykentillä. cheng maomao sanoi suoraan, että kaikilla on nuoruudessaan ongelmia ja suruja. "ylläpidämme positiivista elämänasennetta ja haluamme kirjoittaa nuoruuden tarinoita omilla ominaisuuksillaan, näyttää erilaisia ​​nuorisoilmeitä ja kertoa tarinoita tavallisimmista ja tavallisemmista ihmisistä. toivomme esittelevämme ne nuoruuden vuodet täynnä lämpöä ja kauneutta."
"youth facing the wind" kertoo tarinan öljykenttäteini-ikäisten nuoruuden kasvusta.
tähän päivään asti hänellä on edelleen verentukkaus pikkuveljeään vastaan.
beijing news: sanotaan, että näytelmän päähenkilöt, sisarukset cheng miaomiao ja cheng yaya, tulevat sinusta ja veljestäsi cheng mengyanista, kahdesta käsikirjoittajasta.
cheng mao mao:cheng miaomiao ja cheng yaya ovat persoonallisuudeltaan hyvin samanlaisia ​​kuin me ja ovat idealisoituja versioita itsestämme. he ovat näytelmässä rohkeampia. lapsuutemme todellakin kului öljykentällä. se oli kuin ainutlaatuinen pieni maailma, jossa oli oma sairaala, koulu, poliisiasema ja vilkas tori. öljykenttä on ikuinen kotikaupunkimme sydämissämme, mutta öljykentän siirron myötä kauniita muistojamme kantavat kohtaukset ovat vähitellen kadonneet, emmekä voi koskaan palata kotikaupunkiimme. siksi päätimme käyttää erityistä tapaa luoda tämä draama koskettaaksemme näitä lämpimiä ja kauniita muistoja.beijing news: millä näytelmän juoneilla ja hahmoilla on todellisia prototyyppejä?
cheng mao mao:tämän tarinan juuret ovat öljykentillä, joilla kerran asuimme, joten meillä on todellakin monia ihmisiä ja asioita, joista voimme oppia. esimerkiksi miaomiaon hyvä ystävä hu qiumin perustuu hyvään ystävääni. olimme lapsina erottamattomia ja ajattelimme naiivisti, että leikkisimme yhdessä loppuelämämme. öljykentän siirron myötä vanhempamme kuitenkin määrättiin eri paikkoihin, jolloin internetiä ei ollut, joten voimme sopia kirjeiden kirjoittamisesta toisillemme vasta uuteen paikkaan saapumisen jälkeen. vielä tänäkin päivänä kysyn hänestä uutisia. siellä on myös li si, joka on myös ollut veljeni leikkikaveri lapsuudesta asti. hänen oikea nimensä ei ole li si, mutta hänen lempinimensä on neljäs veli. hän on ollut tuhma pienestä pitäen, on haaveillut sankaruudesta ja puhuu aina meidän suojelemisesta. itse asiassa hän on erittäin hyväsydäminen poika. mutta prototyyppi ei ole täsmälleen sama kuin näytelmän hahmo. aivan kuten ystäväni hu qiumin, hänen perheensä on erittäin söpö mies. hän teeskentelee joskus tuntevansa qigongin huvittaakseen meitä. näytelmässä hu qiuminin vanhemmat menivät uudelleen naimisiin. tämä oli tuolloin eräänlainen perheyhdistelmä öljykentällä. tuolloin monet työntekijät työskentelivät 20 päivää kuukaudessa, jolloin monet eivät pystyneet elää normaalia avioelämää. pari eroaa kokenut sarjan erimielisyyksiä. tuolloinen yhteiskunnallinen yleinen mielipideympäristö ja todellinen tarve toisen henkilön auttamiseen lasten hoidossa saavat eronneen jälleen tekemään nopean valinnan ja löytämään jonkun, jonka kanssa asua. tällainen käytännön tarpeisiin, ei tunteisiin perustuva avioliitto on aiheuttanut monille uudelleenjärjestäytyneille perheille edelleen paljon vaivaa joka päivä, millä on ollut suuri vaikutus lapsiin.
beijing news: muutamissa ensimmäisissä jaksoissa miaomiaon ja yayan sisarusyhdistelmä oli vaikuttava. he joko yrittivät tulla toimeen toistensa kanssa. mitä mieltä olet näiden sisarusten hahmoista ja suhteista?
cheng mao mao:tämä tulee tosielämän vuorovaikutuksesta veljeni ja minun välillä. olemme usein olleet toistemme kurkussa lapsuudesta asti, mutta olemme sisaruksia, eikä perhesidettä voi katkaista. nuorempi veljeni on asunut pienessä huoneessa pienestä pitäen, päälläni jääneet vaatteet ja käyttänyt käytettyjä paperitavaroitani ja koululaukkuani. nykyään minulla on edelleen vahva verilinjan tukahduttaminen häntä kohtaan, ja veljeni pitää edelleen etusijalla tunteillani. hänen sydämessään olen jopa arvovaltaisempi kuin äitini. hän voi käyttäytyä kuin vauva äitinsä edessä, mutta minun edessäni ei ole helppoa toimia kuin vauva. nyt valvon edelleen tiukasti veljeni painonpudotusta ja jopa opetan hänelle. pitkä ja pitkä veljeni on edelleen tottelevainen.
li qing esittää nuorempaa veljeä cheng yayaa.
hongkongiin meneminen katsomaan centralia on lapsuuden toive
beijing news: miksi tarina sijoittuu vuoteen 1997, onko sillä mitään erityistä merkitystä? sisältää hongkongiin menemisen.
cheng mao mao:lapsuuden muistoissamme hongkongin paluu vuonna 1997 oli epäilemättä erittäin tärkeä tapahtuma. tuolloin jokainen oli uppoutunut juhlimisen iloon eri puolilla maata. tämä aikapiste antoi yleisölle mahdollisuuden astua tuohon aikakauteen kaikkein intuitiivisemmin ja nopeasti herättäen kaikkien yhteisiä muistoja aikakaudesta. lisäksi katsoimme nuorina paljon tvb-draamoja. niiden voidaan sanoa olevan lapsuuden valaistus ulkomaailmalle. lapsuuden toiveemme on aina ollut päästä hongkongiin ja nähdä centralin tv-sarjassa.
beijing news: katsottuaan muutaman ensimmäisen jakson jotkut nettimiehet kommentoivat, että heidän mielestään draaman elämä, mukaan lukien koristelu, oli parempi kuin 1990-luvun kohtaukset, jotka kaikki muistivat. onko öljykenttälasten elämä parempi?
cheng mao mao:tuohon aikaan öljykenttälasten elämä oli todellakin materiaalisilta osin suhteellisen rikasta. öljykenttätukikohta toteuttaa kollektiivista asumista, ja kaksituloisella perheellä on kiinteät tulot joka kuukausi koko öljykenttä tekee parhaansa tarjotakseen logistista tukea kaikille täytyy olla vapaa huolista. näytelmässä kolmea pääperhettä tarkastellaan erikseen. jotta kahdella lapsella olisi omat huoneet, chengin äiti siirsi työnsä kukkataloon ja muutti heidän perheensä tälle hylätylle sisäpihalle, jossa oli pieni ullakko. li si:n perhe oli tuolloin suhteellisen varakas perhe. päätulon toi hänen äitinsä niu lingling. hän oli ravintolan ammatinharjoittaja, joten paremman sisustuksen lisäksi siellä oli myös joitain tavaroita linglingin ravintola. suhteellisen korkealuokkainen tupakka ja alkoholi. hu qiuminin koti oli kahden makuuhuoneen asunto, joka oli tuolloin tavallinen tehtaissa.
cheng pengfein prototyyppi on isäni
beijing news: sarjan alussa tian yun esittämä juoni käsintehdyn kahvin kanssa leikkimässä on erittäin vaikuttava. oliko tuolloin ketään vanhempia, jotka rakastivat käsin panosta?
cheng mao mao:opettaja tian yun esittämä cheng pengfei -hahmo perustuu isääni. isäni ei ole öljykentältä. hän tuli öljykentälle mentyään naimisiin, koska hän piti äidistäni. hän oli yksi harvoista sen aikakauden opiskelijoista. hän harrasti usein pieniä harrastuksia öljykentällä, mutta hänen isänsä vaati aina hänen pieniä nautintojaan. hahmo cheng pengfei on kuin isäni elämässä. hän on hyvin itsenäinen ja ennakkoluuloton henkilö. alussa oleva kohtaus heijastaa hänen ainutlaatuisuuttaan, aivan kuten li dahai kutsuu raportoimaan ja järjestämään työtä lähes yhtään työpaikkaa offshore-öljyntuotannon vuoksi. tuohon aikaan ei ehkä ollut monia vanhempia, jotka rakastivat käsin keitettyä kahvia, mutta isä cheng oli niin ainutlaatuinen olemassaolo, että hän tulkitsi rakkautensa elämään omalla tavallaan.
tian yu esittää cheng pengfei.
ryhmäesityksen tekeminen on kuin uudenvuodenaaton illallisen valmistamista
beijing news: mikä on koko luomisen suurin haaste?
cheng mao mao:suurin haaste on luoda ryhmäsuhteita. tämä työ sisältää suuren määrän hahmoja, ja odotamme jokaisen ryhmäkuvan hahmon olevan suhteellisen täydellinen ja itsenäinen. kuinka antaa kullekin hahmolle sopivat sanat rajoitetussa tilassa niin, että niillä on yhtäläisyyksiä mutta myös omat ominaisuutensa, on vaikea ongelma. esimerkiksi lapsilla on sama ydin, he pitävät toisistaan ​​ja heillä on monia samanlaisia ​​tapoja, mutta heillä on takanaan erilaisia ​​tarinoita, koska heidän perheensä ovat erilaisia. ryhmäesityksen tekeminen on kuin uudenvuodenaaton illallisen valmistamista. sinun tulisi yrittää tehdä siitä herkullinen ja ravitseva kaikille. ryhmämuotokuvien viehätys on tietysti siinä, että jokaisen tarinan kirjoittamisen jälkeen tuntuu kuin olisi kokenut suuren ihmisjoukon elämän.beijing news: mitä tulee näyttelijöiden valintaan, kuinka samanlaisia ​​sun qian, zhai zilu, liu lin ja tian yu ovat mielessäsi luovan prosessin aikana?
cheng mao mao:näyttelijät sun qian, zhai zilu, liu lin ja tian yu ovat hyvin samanlaisia ​​kuin hahmot mielessäni luovan prosessin aikana. kun tapasin sun qianin ensimmäisen kerran, tunsin luonnollisesti hänen olevan cheng miaomiao. zhai zilu itse on hyvin ajattelevainen ihminen, mutta osaa soittaa melko typerää ja sydämetöntä li si:tä erittäin hyvin. kahden opettajan liu linin ja tian yun esitys oli vielä luonnollisempi. isäni on myös otolaryngologi hän kohtaa usein potilaita, jotka eivät kuule selvästi. hän selittää kärsivällisesti ja äänekkäästi potilaille uudestaan ​​ja uudestaan. hän on nyt kuollut, mutta opettaja tian yun esityksen näkeminen on kuin palaaisi lapsuuteeni ja näkisi isäni edelleen työskentelevän öljykentän sairaalassa.
beijing news -toimittaja liu wei
toimittaja tong na
oikoluku zhao lin
raportti/palaute