2024-08-22
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Zhang Ailing sanoi kerran:
Ihmiset vaikeina aikoina vain sekaisin, eikä heillä ole todellista kotia. Minulla on kuitenkin ikuinen tunne tätini kodista.
Täti Zhang Maoyuan antoi Zhang Ailingille äidillisen rakkauden suojelun ja antoi hänelle kodin vaikeina aikoina.
Hän tuki häntä täysin kirjallisesti, antoi hänelle tunteita koskevia neuvoja ja opetti häntä sanoin ja teoin auttaakseen Zhang Ailingia tulemaan omavaraiseksi tytöksi.
Voidaan sanoa, että ilman hänen tätiään ei olisi Zhang Ailingia, joka on itsenäinen ja omavarainen ja kuuluisa kirjallisuudestaan Shanghaissa.
Todella erinomainen nainen ei ainoastaan täytä itseään, vaan myös rakastamansa ihmiset.
Zhang Maoyuan on todella kuuluisan perheen tytär. Hänen isänsä on Zhang Peilun, kuuluisa virkamies edesmenneen Qing-dynastian aikana, ja hänen äitinsä isoisänsä on kuuluisa Li Hongzhang.
Zhang Maoyuan kommentoi kerran Li Hongzhangia:
Tämä isoisä on myös todellinen! Näistä kahdesta tyttärestä toinen oli naimisissa häntä kaksikymmentä vuotta vanhemman talonhoitajan kanssa, ja toinen oli naimisissa häntä kuusi vuotta nuoremman miehen kanssa. He luulivat häntä aina vanhaksi.
Heidän joukossaan tytär, joka meni naimisiin saadakseen talon, oli Zhang Maoyuanin äiti Li Ju. Li Ju oli tyylikäs ja lahjakas kirjallisuudessa avioliiton jälkeen hän nautti usein runojen kirjoittamisesta Zhang Peilunin kanssa.
Zhang Peilun merkitsi päiväkirjaansa: Join kotitekoista viiniä mieheni kanssa, kuunvalo oli kirkas ja pyöreä, kukkien tuoksu huojui ja olin hieman väsynyt viinistä.
Zhang Ailing mainittiin myös "Contrast Notes" -kirjassa:
Isoäitini avioliittoa pidettiin onnellisena. Hän rakensi suuren puutarhan Nanjingiin elääkseen eristyksissä yhdessä, ja hän nautti runoudesta ja viinistä...
Hyvät ajat eivät kuitenkaan kestäneet kauan Kun Li Ju ja hänen vaimonsa olivat 35-vuotiaita, Zhang Peilun jätti rakkaan vaimonsa, poikansa ja tyttärensä ja kuoli.
Li Juqi asetti kaikki toiveensa poikaansa ja kehotti häntä opiskelemaan ahkerasti toivoen jonain päivänä saavansa takaisin perheasemansa.
Hän oli kuitenkin elämässään äärimmäisen hemmoteltu, ja hän antoi pojalleen pukeutua tyttöjen vaatteisiin ja täynnä kirjailtuja kenkiä, mikä teki hänestä pelkurimaisen ja ilman kykyä selviytyä itsenäisesti. Hän eli perityllä perinnöllä, otti oopiumia huvikseen ja asui a sekavaa tapaa koko päivän.
Verrattuna tyttäreensä Zhang Maoyuaniin, hänen äitinsä toivoo, että hän on vahva ja itsenäinen, antaa hänen pukeutua miesten vaatteisiin ja kutsua häntä "nuoreksi mestariksi".
Tämän seurauksena Zhang Maoyuan kehitti myös itsenäisen persoonallisuuden ja hänestä tuli englannin ja musiikin taito parikymppisenä.
Myöhemmin, kun hänen äitinsä kuoli, hänen kaksi veljeään tekivät yhteistyötä laskeakseen hänen perintönsä.
Hän ei kuitenkaan välittänyt siitä, että hän menetti kaiken perinnön epäonnistuneen osakesijoituksen vuoksi.
Hän puki puvun ja korkokengät, meni sisään ja ulos pankista ja futuurimarkkinoista, ja hänestä tuli ammattimainen asiantuntija runsaalla korvauksella.
Myöhemmin hän muutti saksalaiselle radioasemalle lukemaan pääkirjoitusta ja vitsaili Zhang Ailingille:
Saan kymmenien tuhansien palkan, jos sanon tylsiä asioita puoli tuntia joka päivä. Mielenkiintoisia asioita voi sanoa koko päivän, mutta penniäkään ei saa.
Naisen itseluottamus tulee hänen kyvystään tukea itseään. Hän ei paniikkiin kohtaapa missä tahansa tilanteessa, ja hänellä on luottamus pitää rintansa ja päänsä pystyssä.
Itsenäinen nainen ei ole vain taloudellisesti, vaan myös henkisesti itsenäinen.
Zhang Maoyuan on epäilemättä itsenäinen ja omavarainen henkilö, jolla on oma persoonallisuutensa.
Li Bihua teki kerran erittäin upean kommentin Zhang Ailingin valokuviin:
Syvimmän vaikutuksen minuun on se, että useimmat Zhangin kauniit hahmot katsovat aina ylös peiliin, kamera ampuu ylöspäin matalasta kulmasta, ja hän alitajuisesti nostaa päätään hieman katsoen kauas eteenpäin ja katsoen alas maailmaan.
Tämän jatkuvan ulkonäön vuoksi ihmisillä on vahva tunne "erottua joukosta". Ihmisen pienet teot usein esittelevät itsensä ja pettävät itsensä. Vaikka et sano mitään, sanot paljon.
Zhang Ailing ei syntynyt erottumaan joukosta. Hän menetti kodin lämmön, kun hänen vanhempansa erosivat.
Kun hänen äitinsä Huang Yifan palasi ulkomailta, Ai Ling meni jäämään muutamaksi päiväksi. mutta hänen äitipuoli itki ja sanoi, että Ai Ling oli lyönyt häntä.
Hänen isänsä hakkasi ja potkaisi Ai Lingiä umpimähkäisesti ja jopa laittoi hänet eristysselliin.
Zhang Maoyuan tuli rukoilemaan veljentytärtään ja tarjoutui antavansa sairaan opiskella ulkomaille.
Äitipuoli lietsoi liekkejä, ja raivoissaan veli kohotti oopiumipiippua kädessään ja hakkasi Zhang Maoyuania väkivaltaisesti.
Zhang Maoyuanin kasvot olivat heti veren peitossa, ja hänen lasinsa hakattu maahan ja murskattu Siitä lähtien hän ei ollut yhteydessä veljensä perheeseen kuolemaansa asti.
Zhang Ailing pakeni isänsä talosta ja meni äitinsä luo. Hänen äitinsä halveksi häntä taakana, eivätkä he tulleet toimeen hänen kanssaan.
Zhang Maoyuan otti vastaan kodittoman sairaan. Vuodesta 1937 vuoteen 1952, kun Zhang Ailing lähti, hänen tätinsä suojeli häntä yli kymmenen vuoden ajan.
Zhang Maoyuan löysi Zhang Ailingin kirjoituskyvyn ja rohkaisi häntä lähettämään artikkeleita aikakauslehtiin. Hän sai pian arvostuksen Shanghaissa tunnetulta kirjailijalta.
Maksaakseen ystävällisyytensä Zhang Maoyuan kutsui kirjailijan kotiinsa vieraaksi ja valmisti veljentyttärelleen hienoja leivonnaisia, juustoa ja mustaa teetä vieraiden viihdyttämiseksi.
Zhang Ailing ei ollut hyvä kommunikoinnissa, joten Zhang Maoyuan seurasi aina vieraita juttelemaan heidän suosikkipuutarhanhoidostaan, mikä tasoitti tietä Ailingin kirjoittamiselle.
Myöhemmin Eileen Chang saavutti suuren menestyksen kirjoittamisessa, ja vasta sitten näimme valokuvassa itsevarman, kauniin ja erinomaisen Eileen Changin.
Myöhemmin Zhang Ailing mainitsi tämän tädin monta kertaa töissään, erityisesti tätinsä lainaamissa itseään halventavissa sanoissa: "Olen hyvä sekä siviili- että armeijan taidoissa, osaan kirjoittaa kirjeitä ja voin käyttää kengänpohjia A humoristinen ja luottavainen nainen ilmestyi yhtäkkiä hänen eteensä.
Vain itsenäinen nainen voi löytää elämän suunnan, tehdä sitä, missä hän parhaiten osaa, tulla sellaiseksi, kuin hän eniten haluaa olla, olla pelkäämättä tulevaisuutta ja nykyhetkeä ja kulkea elämäänsä vakaasti askel askeleelta.
Omavaraisen naisen ei tarvitse koskaan nöyrtyä pölyssä. Hänen täytyy silti kukistaa valituksen kukkia. Vain rohkeutta olla oma itsensä.
Joku sanoi kerran: Maailman paras rakkaus on se, kun katson taaksepäin ja olet takanani.
Nämä sanat eivät voisi olla sopivampia, kun niitä sovelletaan Li Kaidiin, johon Zhang Maoyuan on ollut rakastunut 52 vuotta.
Vuonna 1925, 23-vuotiaana, Zhang Maoyuan meni Royal College of Musiciin opiskelemaan pianonsoittoa. Hänen kanssaan oli sairas äiti Huang Yifan.
Kaksi tyylikästä naista oli niin hämmentynyt merestä ja merisairaudesta, että he oksentelivat kannelle.
Komea nuori mies ojensi heille kuumia pyyhkeitä ja keitti Longjing-teetä, mikä teki sisaruksista erittäin kiitollisia.
Zhang Maoyuanin totuttua hieman iltapäivällä kolhuihin, Li Kaidi puki hänelle takin huolestuneena ja lausui Byronin runon englanniksi laskevan auringon alla katsellen kimaltelevaa merta:
Kaikki tragediat päättyvät kuolemaan, kaikki komediat päättyvät avioliittoon.
Puhuttuaan vapaasti koko matkan Li Kaidi valloitti Zhang Maoyuanin tyttömäisen sydämen.
Ne eivät kuitenkaan koskaan tulleet yhteen, ja niistä on kaksi versiota.
Yksi johtuu siitä, että Li Kaidi, jolla oli radikaaleja ajatuksia, sai tietää, että Zhang Maoyuanin isoisä oli "petturi" Li Hongzhang, eikä voinut hyväksyä hänen alkuperäänsä ja katkaisi suhteet häneen.
Eräs teoria on, että Li Kaidilla oli avioliittosopimus kauan sitten, ja nainen oli Xia Yuzhi, varakkaan perheen tytär Minhangissa.
Riippumatta siitä, kumpi on merkityksetön, on tärkeää, että palattuaan Kiinaan Li Kaidi ja Xia Yuzhi pitivät suuret häät Dahua-hotellissa.
Li Kaidi sanoi häiden aattona: "Älä odota minua, meidän ei ole enää tarkoitus olla yhdessä tässä elämässä."
Zhang Maoyuan sanoi erittäin lujasti: "Odotan sinua aina. Jos en voi odottaa sinua tässä elämässä, odotan seuraavaa elämää."
Hän sanoi tämän ja teki tämän, ja siihen meni 52 vuotta.
Hän teki sen: yksi kukka, yksi maailma, yksi lehti, yksi tavoite. Laulu ja huokaus, elämä yhdelle ihmiselle.
Li Kaidi kutsui Zhang Maoyuanin morsiamen parhaaksi mieheksi.
Tässä rakastuneessa tilanteessa Zhang Maoyuan ei taistellut tai tehnyt ongelmia, hän hyväksyi rauhallisesti todellisuuden ja maksoi vilpittömästi hiljaa ihmisestä, jota hän todella rakasti.
Aivan kuten tuo lause: Haluan sinun tietävän, että tässä maailmassa on aina joku, joka odottaa sinua riippumatta siitä, milloin ja missä olet, tiedät, että aina on sellainen henkilö.
Zhang Maoyuan vartioi häntä hiljaa mustista hiuksista harmaisiin hiuksiin Kun hän oli 64-vuotias, Li Kaidin vaimo Xia Yuzhi oli vakavasti sairas sängyssä ennen kuolemaansa, hän uskoi sydämensä pohjasta sanat:
Olin tiennyt, että sinä ja Li Kaidi olitte täydellinen pari... En tiennyt siitä mitään silloin, kun piilotit rakkaussuhteesi syvälle sydämeesi, enkä huomannut sitä ollenkaan.
Kuolen pian, kun kuolen, toivon, että voit mennä naimisiin Li Kaidin kanssa täyttääksesi elinikäisen toiveeni. Muuten kuolen silmät kiinni.
Like on hillitön, rakkaus on hillitty, Zhang Maoyuan todella rakastaa jotakuta. Hänen rakkautensa sai rakastajansa vaimon paitsi pitämään häntä rakkauskilpailijana, myös pitämään häntä sukulaisena.
Xia Yuzhin kuoleman jälkeen se sattui olemaan erityinen aikakausi, hänen poikansa teki itsemurhan ja hänen tyttärensä pysyi poissa kotoa Ainoa henkilö, joka jäi hänen luokseen lohduttamaan häntä.
Vuonna 1979 Zhang Maoyuan lopulta odotti Li Kain veljeä Zhaoxueta, joten hän kirjoitti:
Kyse ei ole siitä, ettenkö haluaisi enää odottaa, pelkään, että aika ei enää odota minua.
Tämän seurauksena kaksi lähes 80-vuotiasta vanhempaa ihmistä vihdoin meni naimisiin sukulaistensa ja ystäviensä siunauksella.
Kun Zhang Ailing sai hyvät uutiset Yhdysvalloissa, hän purskahti itkuun ja sanoi: Tätini menee varmasti naimisiin, vaikka hän olisi 80-vuotias.
Zhang Maoyuan kärsi myöhemmin syövästä. Mies, jota hän oli rakastanut koko elämänsä, hoiti häntä huolellisesti, hieroi häntä joka päivä, kertoi hänelle vitsejä sairaalan sängyn edessä, teki hänet onnelliseksi eikä antanut hänen kärsiä ollenkaan.
9. kesäkuuta 1991, Zhang Maoyuanin 90-vuotissyntymäpäivänä, hän puri kakkua, katsoi suloisesti edessään olevaa miestä, jota hän oli rakastanut koko ikänsä ja sanoi:
Olen pahoillani, en kestä sitä enää, että voin tavata sinut ja pysyä kanssasi, riippumatta ajan pituudesta tai kohtalon iloista ja suruista.
Kahden vuoden ja kolmen kuukauden sairauden jälkeen Zhang Maoyuan jätti miehen, jota hän oli rakastanut koko elämänsä, katumatta ja päätti elämänsä katumatta.
Feng Tang kirjoitti tämän kohdan "Sillä ei ole väliä":
Loppujen lopuksi naisten on edelleen vahvistettava itseään. Keho, joka ei ole altis sairastua, riittävät tulot, mieltä ravitseva harrastus ja pieni maailmankaikkeus, joka on yhtä voimakas kuin paskiainen.
Näiden hankkiminen ei tarkoita pojaksi tulemista, vaan tasa-arvon perustan rakentamista.
Vain kun pukeudut lämpimästi, voit olla todella lämmin vain silloin, kun olet todella lämmin, voit olla pätevä lämmittämään toisiasi.
Se mikä on lyhyt, on elämää, mikä pitkä on kärsimystä. Epävarmassa elämässä ole omavarainen ja omavarainen nainen.
Rakkauden edessä, riippumatta siitä kuinka paljon rakastat tätä henkilöä, et saa häiritä tai sotkeutua, olla arvokas nainen ja rakastaa itseäsi, vain silloin voit voittaa todellisen rakkauden.
Toivon, että jokainen meistä voi tavata rakastamamme ihmisen, vaalia toisiamme ja vaalia toisiamme kaksi kertaa niin paljon kuin rakastamme toisiamme ja olla yhdessä loppuelämämme.