2024-08-14
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Ye Qun tunnetaan hyvin Lin Shuain vaimona. Hyvin harvat hänen maalauksistaan on peritty, vaikka kuva ei ole kovin selkeä, se näkyy silti.
Otsikkoa katsottuna se on kaksirivinen runo. Tämän runon nimi on "Kuu Xijiang-joen yli. Jinggangshanista" Tämän runon kirjoittaja on Kiinan kansantasavallan perustamisen jälkeen, ja hän näki tämän kohtauksen ja inspiroitui siitä. .
Tulkikaamme nämä kaksi lausetta, ensimmäinen virke:
Rehevät bambupuut Sanwanissa,
Valtavalla taivaalla on viisi vartiopilviä ja savua.
Jinggangin taistelut muistuttivat noita vuosia,
Herättää suuria muutoksia maailmassa.
Punainen aurinko täyttää maailmankaikkeuden,
Sodan liput nousivat valtameren yli.
Sadat miljoonat työläiset ja talonpojat ovat korkeatahoisia,
Vannon haudattavani sitkeän vihollisen!
Toinen: vanha paikka neljäkymmentä vuotta sitten,
Tuhannet menneet tapahtumat viipyvät mielessäni,
Sankari ja marttyyri Qi Haolai,
Elämä ja kuolema ovat äärimmäisen vaikeita.
Ole vahva ja päättäväinen tukemaan marxismia-leninismiä,
Epäilemättä kipinä sytyttää preeriatulen.
Iloitseen loistavasta voitosta,
Taisteluhenkeä ei voi vähentää.
Pelkäänpä, että monet ihmiset eivät ole koskaan nähneet näitä kahta lausetta, ja tämä on ensimmäinen kerta, kun näen ne. Hän pitää tätä runoa erittäin hyvänä, vaikka se ei ole mestariteos, se riittää ilmaisemaan hänen tunteitaan.
Takaisin työelämään! Tähän kirjaan panostettiin paljon, ja se näyttää Ye Qunin taiteelliset saavutukset. Ye Qun syntyi virkamiesperheeseen. Hän on saanut lapsesta asti hyvän koulutuksen.
Esimerkiksi tämä kalligrafia näyttää erittäin taitavalta Rakenteesta ulkoasuun. Se on ensisilmäyksellä mestari. Jokainen isku on voimakas ja voimakas, ja jokainen sana on vakaa kuin kivi, ilman aavistustakaan kevytmielisyydestä! On sääli, että kiinnostus sokaisi hänet ja lopulta meni harhaan!
Seuraavat ovat herra Lin Shuain kalligrafia teoksia, arvostakaa niitä!