новости

в пекине прошла национальная встреча директоров управления по делам пожилых людей

2024-09-12

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

11 сентября в пекине состоялось совещание директоров национального управления по делам пожилых людей. на встрече глубоко изучен и реализован дух важных разоблачений генерального секретаря си цзиньпина по проблемам старения, полностью реализованы решения и договоренности 20-го всекитайского съезда коммунистической партии китая, а также второго и третьего пленумов цк 20-го созыва, реализованы требования девятого специального исследования государственного совета и способствовали качественному развитию причины старения лучше служить модернизации в китайском стиле. лу чжиюань, заместитель директора национального комитета по делам старения и директор управления по проблемам старения, секретарь группы партийного руководства и министр министерства по гражданским делам, присутствовал на встрече и выступил с речью. на встрече председательствовал тан чэнпэй, заместитель директора национального управления по проблемам старения, член группы партийного руководства и заместитель министра министерства по гражданским делам. на встрече присутствовал лю чжэнго, член группы партийного руководства министерства гражданских дел и президент китайской ассоциации по проблемам старения.

■ на встрече было отмечено, что мы должны придерживаться духа важных положений генерального секретаря си цзиньпина о работе по старению как фундаментальной основе, эффективно интегрировать мысли и действия в процесс принятия решений и развертывания деятельности центрального комитета партии, а также понять правильный политический курс. направление работы по старению. необходимо поддерживать общее лидерство партии в работе со старением, лучше использовать основную руководящую роль партии в наблюдении за общей ситуацией и координации всех партий, а также собрать сильную синергию для содействия высококачественному развитию работы со старением. необходимо придерживаться концепции развития, ориентированного на человека, и принимать больше мер, чтобы улучшить жизнь людей и согреть сердца людей, чтобы пожилые люди могли наслаждаться счастливой жизнью в свои последние годы. мы должны упорствовать в углублении реформ, сохраняя при этом целостность и инновации, и стремиться найти путь с китайской спецификой, чтобы активно реагировать на старение населения.

■ на встрече была подчеркнута необходимость глубоко понять новую ситуацию, новые задачи и новые требования старения населения моей страны, воспользоваться стратегическими возможностями, воспользоваться этой тенденцией и активно реагировать на нее. необходимо глубоко понять стратегическое намерение институциональной реформы, точно понять расположение трудовых обязанностей старения в новую эпоху и способствовать формированию новой ситуации, в которой несколько субъектов разделяют обязанности, а риски старения решаются многоуровневым образом. , и каждый участвует в причине старения.

■ на совещании было отмечено, что решения и договоренности цк партии и государственного совета должны быть полностью выполнены. принимая построение системы в качестве основного направления, мы будем уделять больше внимания системной интеграции, построению механизмов, ориентации реформ и совершенствованию механизма реализации национальной стратегии. повысить политическую осведомленность, осведомленность об услугах и осведомленность об ответственности, а также в полной мере раскрыть обязанности комитетов по делам пожилых людей и офисов по делам пожилых людей на всех уровнях. усилить осознание ответственности и выполнение обязанностей, а также активизировать работу в таких аспектах, как защита прав, социальное уважение к пожилым людям, социальное участие, услуги по уходу за пожилыми людьми, гарантии социальной помощи и строительство пригодной для жизни среды для пожилых людей. усиливать строительство инфраструктуры, далее укреплять возможности работы на низовом уровне и продвигать инновации в управлении стареющим обществом.

■ на совещании была подчеркнута необходимость ускорения выполнения ключевых задач в течение года и научного планирования рабочих задач на следующий год. необходимо сосредоточиться на работе, которая волнует массы, имеет насущные потребности, волнует общество и которая наиболее тесно связана с реализацией национальной стратегии и наиболее практической работой, в части оказания продовольственной помощи, медицинского лечения. , социальное взаимодействие, уход за инвалидами, паллиативная помощь и т. д., которые вызывают наибольшую озабоченность у пожилых людей. увеличьте предложение политики. необходимо лучше координировать развитие и безопасность, качественно решать поставленные цели и задачи, стремиться создать новую ситуацию для качественного развития дела пожилых людей.

на встрече выступили ответственные товарищи из шести провинций (городов), включая пекин, цзянсу, шаньдун, гуандун, сычуань и нинбо. офицеры связи всех подразделений-членов национального комитета по проблемам старения, директора управления по делам пожилых людей всех провинций (автономных районов, муниципалитетов), городов с раздельным государственным планированием и синьцзянского производственно-строительного корпуса, офицеры связи подразделений-членов национального комитета на встрече присутствовали ответственные товарищи, отвечающие за отдел по гражданским делам, и сотрудники отдела по работе со старением, соответствующие сотрудники министерства гражданских дел. ответственные товарищи из отдела, китайской ассоциации по делам старения и соответствующих непосредственно связанных подразделений.