nuntium

antecedens magna-scalae episodii scenici cinematographici artis pelliculae "the great journey" in beijing tenebatur.

2024-09-30

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

ante meridiem die 29 mensis septembris, premia magna-scalarum epicorum scaenicorum cinematographicorum "the great journey" in beijing magnifice habita est. lu yingchuan, vice minister ministerii culturae et tourism, hu jinjun, prorex radiorum radiorum centralis sinarum director et televisionis, mao yu, prorex director centralis propagandae film hendrerit praepositus operis quotidiani, wu xiangdong, director historiae exhibitionis aula factionis communistae sinarum, bai yimin, praeses sinae film distributionis co., ltd. yao yonghui, praeses centralis nuntii studiorum film documentalium (group), peng yun, prorex director litterarum et artis bureau de centralis propaganda fides, huang xiaoju et ipse yawen, prorex directorium artis department of ministerii culturae et tourismi, qian iun, secretarius factionis committee de beijing film academiae, magna-scalae situalis epici "magnus chen weiya, princeps director de theatrali observantia "iter", hou keming, princeps director pelliculae "the great journey", et alii principes hospites in praemio frequentarunt et coniunctim emissionem et protegendum pelliculae "the great journey" fecerunt.

pellicula "the great journey" producta a studio cinematographico centrali novo cinematographico (group) est cinematographicum artis cinematographicae eiusdem nominis in theatrali observantia "the great journey" celebrans c anniversarium fundationis factionis communistae sinae prima arte scaena arte producta prima est quae musicam coniungit, 4k panoramic sonus magnae scalae epicorum scaenicorum saltat, quae integrat, drama et cinematographicas. magno prospectu ac vivido narratione, cinematographica historia magnificam et gloriosam factionis communistarum sinarum saeculo praeterito recenset, et ostendit magnum saltum populi sinensium a stantem, ditescere ac roborari duce. factio communistarum sinarum. velum secunda creationis theatralis "the great journey" utens methodis cinematographicis recentioribus. in cinematographico, tum magnificentia est ac solemnis pulchritudo aperiendi et claudendi, tum singularium pulchritudinis tactus. pellicula tacite audientiam in "tempus spatiumque cuniculi" sinensium communistarum partium saeculo vetere iter facit. et resonat difficultatibus et gloria saeculi veteris, veraque et resonantia.

yao yonghui in oratione dixit ab "oriente rubro" ad "lugum, filios et filias sinarum" ad creationem ac remissionem "magni iter", hoc gloriosum missionem centralis novae pelliculae et magnae curae esse. de generatione in generationem descendimus. ut modernis cinematographicis rationibus utamur ut blockbuster producendi, instituimus creatricem turmam plurium quam centum hominum cum central novo cinematographico ut vi principalis. per edendo, assidui conatus post-productionis speciales effectus processus et soni productionis iunctiones magnificas et horrendas sonum et picturae scaenas in effectu plene restituerunt. pelliculatio in luce ponit duos "magnos" magnos motus et magnas scenas; tres "affectus" - cinematicum, localem et artificiosum sensum involvit; fusione viventium spectaculorum et auditorum exhibitio, fusione operum artium ac realium imaginum materiarum, fusione magnarum scaenarum offa et expressio expressio- rum ictus, hoc vario, splendido, splendido et splendido, festum audio-visuale in plus tribus dimensivis, vividis exhibetur. et multi- modo.

bai yimin in oratione dixit "the great iter" feliciter transmutationem artificiosam de operatione in screen pelliculae vivae perfecit cum suis qualitatibus ideologicis, artis et ornamentis compositum, et in historia cinematographici rara evasit. sicut distributor cinematographici, sinis cinematographicis multum laboris dedit distributioni et promotioni cinematographici. non solum speramus auditores magnam historicam narrationem sentire, sed etiam speramus homines ab omnibus vitae gradibus arduum iter et res gestas gloriosas percipere posse, quod factionis fundationis supra saeculum praeteritum est, magisteriis litteratis et artificiis aestimandis; latas turbas altae hominum amicitiae erga factionem et patriam excitant et plures homines in itinere magnae renovationis nationis sinensium participantes.

chen weiya dixit in oratione sua in theatralibus faciendis "the great journey" condito, pugnam sinensium delineasse duce factionis communistae sinarum per linguas artis, sicut drama, musicam et tripudium; et monstrauit unitatem gentis et animos mentis incedere. propositum est omnibus auditoribus permittere ut ex historia inspirationem et inspirationem ferant dum artem aestimant. hoc magnum scaenae opus exhibetur in lingua cinematographica audio-visuale et latius suggestum communicationis habet. non solum artis crystallizationis, sed etiam validum argumentum est quod operarii artis in nova aetate firmas opiniones habent et eorum somnia in novo itinere fortiter persequuntur.

hou keming dixit in cinematographico creando, bigas creantis laborasse ad transformationem linguae artis artificiosae "the great journey" de operatione ad cinematographicam praesentationem vivam, et studebat reflectere magnificam observantiam in magno velo, ut pellicula auditorium illud de camera videre potest. studemus accurate perspicere logicam historicam narrationem perspicuam, intendere in duplicem narrationem functionem historicarum imaginum ac musicorum et saltationis, scaenicam, nova et accurata cinematographici sermonis observantia, plene involvant sensum participationis et modernitatis, et situs heroicus locus. flore splendens in movendo.

in praemiis, studiorum film centralis nuntii documentarii (group) exemplar digitale cinematographici "the great journey" ad exhibitionis aulae communisticae partis sinensium exhibuit.

post praemissam, dolor creatricis cinematographici cinematographicae creationis cum audientibus fabulam communicavit, et de usu novorum cinematographici instrumenti visi ac locutionis in cinematographico "the great journey".

hu qiang, praeses beijing film academiae, zhu qinxiao et chi jianxin, prorex generalis administratorum centralis novi film group, meng yan, moderator exsecutivus epici magni-scalae situalis "magnus iter" theatralis effectus, bai haotian, moderator exsecutivus drama, propaganda fides department centralis committee factionis communistae sinarum, ministerium culturae et tourismi, ac sinae centralis radiophonicae responsabilium comitum ex statione tv, exhibitionis aulae communisticae factionis sinarum, centralis novae pelliculae group, sinae film distributio societas ac aliae dicasteria pertinentes, membra globorum creantis theatralis effectus et pelliculae "the great journey", actores repraesentativi, notarii instrumentorum, etc., premia frequentarunt.

scaena epica scaena cinematographica magna-scalarum cinematographicorum "the great journey" dimissus est die xvi mensis octobris, nationalis divulgandae.