νέα

πραγματοποιήθηκε η πρεμιέρα της μεγάλης κλίμακας επεισοδιακής επικής ταινίας σκηνής «the great journey» στο πεκίνο

2024-09-30

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

το απόγευμα της 29ης σεπτεμβρίου, η πρεμιέρα της μεγάλης επεισοδιακής ταινίας επικής σκηνικής τέχνης «the great journey» πραγματοποιήθηκε μεγαλοπρεπώς στο πεκίνο. lu yingchuan, υφυπουργός του υπουργείου πολιτισμού και τουρισμού, hu jinjun, αναπληρωτής διευθυντής της κεντρικής ραδιοφωνίας και τηλεόρασης της κίνας, mao yu, αναπληρωτής διευθυντής του κεντρικού γραφείου προπαγάνδας κινηματογράφου υπεύθυνος για την καθημερινή εργασία, wu xiangdong, διευθυντής της έκθεσης ιστορίας αίθουσα του κομμουνιστικού κόμματος της κίνας, bai yimin, πρόεδρος της china film distribution co., ltd. yao yonghui, πρόεδρος του central news documentary film studio (group), peng yun, αναπληρωτής διευθυντής του γραφείου λογοτεχνίας και τέχνης του central τμήμα προπαγάνδας, huang xiaoju και he yawen, αναπληρωτές διευθυντές του τμήματος τέχνης του υπουργείου πολιτισμού και τουρισμού, qian jun, γραμματέας της επιτροπής κόμματος της ακαδημίας κινηματογράφου του πεκίνου, το μεγάλης κλίμακας περιστασιακό έπος "the great chen weiya, επικεφαλής σκηνοθέτης της θεατρικής παράστασης «ταξίδι», ο χου κέμινγκ, επικεφαλής σκηνοθέτης της ταινίας «το μεγάλο ταξίδι» και άλλοι κορυφαίοι καλεσμένοι παρακολούθησαν την πρεμιέρα και από κοινού ξεκίνησαν την κυκλοφορία και την προβολή της ταινίας «το μεγάλο ταξίδι».

η ταινία "the great journey" σε παραγωγή του central new film documentary film studio (group) είναι μια ομώνυμη σκηνική ταινία βασισμένη στη θεατρική παράσταση "the great journey" για τον εορτασμό της 100ης επετείου από την ίδρυση του κομμουνιστικού κόμματος κίνα είναι η πρώτη εγχώρια παραγωγή σκηνικής ταινίας που συνδυάζει μουσική, χορό. με μια μεγάλη προοπτική και ζωντανή αφήγηση, η ταινία κάνει ανασκόπηση της υπέροχης και ένδοξης ιστορίας του κομμουνιστικού κόμματος της κίνας τον περασμένο αιώνα και δείχνει το μεγάλο άλμα του κινεζικού λαού από το να σηκωθεί, να πλουτίσει και να γίνει δυνατός υπό την ηγεσία του το κομμουνιστικό κόμμα της κίνας. η ταινία είναι μια δεύτερη δημιουργία της θεατρικής παράστασης «το μεγάλο ταξίδι» με σύγχρονες κινηματογραφικές μεθόδους. στην ταινία, υπάρχει τόσο η μεγαλειώδης και πανηγυρική ομορφιά του ανοίγματος και του κλεισίματος, όσο και η συγκινητική ομορφιά των λεπτομερειών που μεταφέρουν σιωπηλά το κοινό στο «χρονο και διαστημικό τούνελ» του αιωνόβιου ταξιδιού του κινεζικού κομμουνιστικού κόμματος. , και αντηχεί με τις δυσκολίες και τη δόξα του αιωνόβιου ταξιδιού, την ενσυναίσθηση και την απήχηση.

ο yao yonghui είπε στην ομιλία του ότι από το "the east is red" στο "struggle, sons and daughters of china" μέχρι τη δημιουργία και την έναρξη του "the great journey", αυτή είναι η ένδοξη αποστολή του central new film και μια μεγάλη ευθύνη που πρέπει να επωμιστούμε. προκειμένου να χρησιμοποιήσουμε σύγχρονες μεθόδους ταινίας για την παραγωγή μιας υπερπαραγωγής, δημιουργήσαμε μια δημιουργική ομάδα περισσότερων από 100 ατόμων με κύρια δύναμη την central new film. μέσω του μοντάζ, οι αδιάκοπες προσπάθειες των ομάδων επεξεργασίας ειδικών εφέ και παραγωγής ήχου μετά την παραγωγή αποκατέστησαν πλήρως τις υπέροχες και συγκλονιστικές σκηνές ήχου και εικόνας στην παράσταση. η ταινία εστιάζει στην ανάδειξη δύο "μεγάλων" σκηνών που ενσωματώνουν τρία "συναισθήματα" - κινηματογραφική, χωρική και καλλιτεχνική αίσθηση - τη συγχώνευση βίντεο και σκηνικών συγχώνευση ζωντανών παραστάσεων και παράστασης κοινού, συγχώνευση καλλιτεχνικών παραστάσεων και πραγματικών υλικών εικόνας, συγχώνευση σκηνικών μεγάλης κλίμακας και λεπτομερών λήψεων έκφρασης, παρουσιάζει αυτή την πολύχρωμη, υπέροχη και λαμπερή οπτικοακουστική πανδαισία σε μια πιο τρισδιάστατη, ζωντανή και πολυδιάστατο τρόπο.

ο bai yimin είπε στην ομιλία του ότι το "the great journey" ολοκλήρωσε με επιτυχία την καλλιτεχνική μεταμόρφωση από ζωντανή παράσταση σε κινηματογραφική οθόνη με τον συνδυασμό ιδεολογικών, καλλιτεχνικών και διακοσμητικών ιδιοτήτων και έχει γίνει ένα σπάνιο αριστούργημα στην ιστορία του κινηματογράφου. ως διανομέας της ταινίας, η china film έχει αφιερώσει μεγάλη προσπάθεια στη διανομή και την προώθηση της ταινίας. ελπίζουμε όχι μόνο ότι το κοινό θα νιώσει τη μεγάλη ιστορική αφήγηση, αλλά επίσης ελπίζουμε ότι άνθρωποι από όλα τα κοινωνικά στρώματα μπορούν να νιώσουν προσωπικά το επίπονο ταξίδι και τα ένδοξα επιτεύγματα της ίδρυσης του κόμματος για έναν αιώνα, εκτιμώντας τα λογοτεχνικά και καλλιτεχνικά αριστουργήματα. οι πλατιές μάζες της βαθιάς φιλίας των ανθρώπων για το κόμμα και τη χώρα, και εμπνέουν περισσότερα άτομα συμμετέχουν στο ταξίδι της μεγάλης αναζωογόνησης του κινεζικού έθνους.

ο chen weiya είπε στην ομιλία του ότι στη δημιουργία της θεατρικής παράστασης "the great journey", απεικονίσαμε τον αγώνα του κινεζικού λαού υπό την ηγεσία του κομμουνιστικού κόμματος της κίνας μέσω καλλιτεχνικών γλωσσών όπως το δράμα, η μουσική και ο χορός. και έδειξε την ενότητα του έθνους και το θάρρος να προχωρήσουμε μπροστά. στόχος μας είναι να επιτρέψουμε σε κάθε κοινό να αισθανθεί την έμπνευση και την έμπνευση από την ιστορία, ενώ εκτιμά την τέχνη. αυτή η μεγάλης κλίμακας σκηνικό έργο παρουσιάζεται στην οπτικοακουστική γλώσσα της ταινίας και διαθέτει ευρύτερη πλατφόρμα επικοινωνίας. δεν είναι μόνο η αποκρυστάλλωση της τέχνης, αλλά και μια ισχυρή απόδειξη ότι οι εργάτες της τέχνης στη νέα εποχή έχουν σταθερές πεποιθήσεις και κυνηγούν γενναία τα όνειρά τους σε ένα νέο ταξίδι.

ο χου κέμινγκ είπε ότι κατά τη δημιουργία της ταινίας, η δημιουργική ομάδα εργάστηκε σκληρά για να κατανοήσει σωστά τον καλλιτεχνικό γλωσσικό μετασχηματισμό του "the great journey" από ζωντανή παράσταση σε παρουσίαση ταινίας και προσπάθησε να αντικατοπτρίσει την υπέροχη ερμηνεία στη μεγάλη οθόνη, έτσι ώστε η ταινία το κοινό μπορεί να το δει με την κάμερα εκείνη την ένδοξη ιστορική στιγμή. προσπαθούμε να κατανοήσουμε με ακρίβεια την ξεκάθαρη ιστορική αφηγηματική λογική, εστιάζουμε στις διττές αφηγηματικές λειτουργίες των ιστορικών εικόνων και της μουσικής και του χορού, ανασυνθέτουμε τη σκηνική παράσταση με νέα και ακριβή κινηματογραφική γλώσσα, ενσωματώνουμε πλήρως την αίσθηση της συμμετοχής και του νεωτερισμού και αφήνουμε το καταστασιακό έπος ανθίζουν υπέροχα στην ταινία.

στην πρεμιέρα, το central news documentary film studio (group) παρουσίασε ένα ψηφιακό αντίγραφο της ταινίας «the great journey» στην αίθουσα ιστορίας του κινεζικού κομμουνιστικού κόμματος η ταινία θα προβάλλεται για μεγάλο χρονικό διάστημα στο μουσείο ιστορίας του κόμματος.

μετά την πρεμιέρα, η δημιουργική ομάδα της ταινίας μοιράστηκε την παρασκηνιακή ιστορία της δημιουργίας της ταινίας με το κοινό και συζήτησε την καινοτόμο χρήση της οπτικοακουστικής γλώσσας και των μεθόδων έκφρασης της ταινίας στην ταινία "the great journey".

hu qiang, πρόεδρος της ακαδημίας κινηματογράφου του πεκίνου, zhu qinxiao και chi jianxin, αναπληρωτές γενικοί διευθυντές του central new film group, meng yan, εκτελεστικός διευθυντής της θεατρικής παράστασης μεγάλης κλίμακας καταστασιακού "the great journey", bai haotian, εκτελεστικός διευθυντής του δράματος, το τμήμα προπαγάνδας της κεντρικής επιτροπής του κομμουνιστικού κόμματος της κίνας, το υπουργείο πολιτισμού και τουρισμού και την κεντρική ραδιοφωνία της κίνας υπεύθυνοι σύντροφοι από τον τηλεοπτικό σταθμό, την αίθουσα εκθέσεων ιστορίας του κομμουνιστικού κόμματος κίνας, την κεντρική νέα ομάδα κινηματογράφου, στην πρεμιέρα παρευρέθηκαν η china film distribution company και άλλα αρμόδια τμήματα, μέλη της δημιουργικής ομάδας της θεατρικής παράστασης και της ταινίας "the great journey", εκπρόσωποι ηθοποιών, ρεπόρτερ κ.λπ.

η μεγάλης κλίμακας επεισοδιακή επική σκηνική ταινία «the great journey» έχει προγραμματιστεί να κυκλοφορήσει πανελλαδικά στις 16 οκτωβρίου.