소식

그는 일본인 여성 포로를 참지 못하고 그녀를 데리고 시골로 은둔 생활을 하게 된 뒤 34년이 지나 아내의 신분이 단순하지 않다는 사실을 알게 된다.

2024-08-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

(이 이야기는 실제 프로토타입을 가지고 있으며, 기사에 등장하는 인물 중 일부는 가명을 사용하고 있습니다.)

==소개==

1978년 쓰촨성의 어느 평범한 아침, Liu Yunda는 몸을 굽혀 밭에서 일을 하고 있었는데 갑자기 마당 밖에서 자동차 엔진 소리가 들려오는 것을 들었습니다. 그에게는 이런 일이 흔치 않았습니다. 마을로 오는 자동차는 거의 없었고, 가끔 트럭이 그냥 지나가곤 했습니다. Liu Yunda는 그의 집 앞에 여러 대의 자동차가 주차되어 있는 것을 보았습니다. 차에서 내린 몇몇 손님은 언뜻 보기에 평범한 사람들이 아니었습니다.

"이 사람은 왜 여기에 있는 걸까요?" 유윤다는 마음 속으로 중얼거리며 이마의 땀을 닦고 호미를 내려놓고 천천히 안뜰 입구를 향해 걸어갔다. 이들 손님들은 방문 목적을 직접적으로 밝히지 않고 집 상황, 특히 아내의 안부를 정중하게 물었다. 대화가 깊어질수록 유운다는 마음속에 의심이 생겼고, 마지막 손님은 이름을 언급했다.오미야 시즈코。”

오미야 시즈코

이 이름을 듣고,Liu Yunda의 아내 (Mo Yuanhui로 개명)나는 깜짝 놀라지 않을 수 없었다. 오랫동안 들어본 적이 없는 이름, 역사 속 깊은 곳에 영원히 묻힐 줄 알았던 이름이었다. 그녀의 마음은 불안해지지 않을 수 없었다. 과연 과거의 비밀이 드러날 수 있을까?

그러나 방문객은 웃으며 그들이 문제를 일으키기 위해 온 것이 아니라 일본에서 소식을 가져 왔다고 말했습니다. 수년간의 수색 끝에 마침내 그녀를 찾은 사람은 오랫동안 잃어버린 아버지였습니다.

==스토리 리뷰==

이야기는 30여년 전에 시작됩니다. 1941년은 항일전쟁이 가장 치열했던 시기였다. 중국군은 버마 고속도로에서 피비린내 나는 전투를 벌였고, 일본은 계속해서 군대를 보내 중국의 후방 보급선을 침공했습니다. Liu Yunda는 당시 미얀마 전장을 지키기 위해 군대를 이끄는 책임을 맡은 젊은 중대장이었습니다. 몇 차례의 치열한 전투 끝에 유운다 부대는 젊은 여군 오미야 징즈(Omiya Jingzi)를 포함한 일군의 일본 포로들을 포로로 잡았습니다.

오미야 시즈코는 적군을 죽이기 위해 직접 전장에 나가지 않았고, 부상자를 돌보는 일을 담당한 의료병참원이었습니다. 하지만 그럼에도 불구하고 그녀는 강한 마음을 가지고 있습니다. 그녀는 일본이 정의로운 정당이라고 늘 믿었고, 포로가 된 뒤에도 수차례 탈출을 시도했지만 번번이 실패했다.

그녀와 같은 수감자들에 대해 중국군은 때때로 더 가혹한 조치를 취하며 처형 가능성도 배제하지 않습니다.그러나 Liu Yunda는 이 젊은 일본 소녀를 보았지만 여전히 그렇게 잔인한 것을 참을 수 없었습니다. 그는 이 소녀가 단지 일본 정부의 세뇌 피해자일 뿐이라고 느꼈고, 그녀는 실제 사실을 이해하지 못했습니다.

그래서 Liu Yunda는 그녀와 이야기를 시작했고 마음을 바꾸려고 노력했습니다. 그는 그녀에게 7·7사변, 난징대학살 등 일본군이 중국에서 자행한 범죄에 대해 이야기했다. 오미야 징즈는 처음에 이 말을 믿지 않았습니다. 그녀는 중국인들이 일본을 비방하고 있다고 느꼈습니다. 그러나 시간이 흐르면서 Liu Yunda의 인내와 증거는 그녀의 믿음을 조금씩 깨뜨렸습니다. 결국 그녀는 자신이 믿었던 나라가 실제로는 전쟁의 주도자이자 살인의 집행자임을 깨달았다.

이러한 생각의 변화로 인해 오미야 시즈코는 과거에 대한 후회로 가득 차게 되었고, 과거로부터 완전히 단절하기로 결심하게 되었습니다. 그녀는 더 이상 일본을 위해 싸우는 여군이 아닌 새로운 삶을 시작하고 싶어합니다.

==전쟁 후 시골에서 은둔 생활을 하며 행복한 시간==

전쟁이 끝난 후, 오미야 시즈코는 중국에 남기로 결정했습니다. 그녀와 Liu Yunda는 쓰촨성의 작은 마을인 그의 고향으로 돌아왔습니다. 과거와의 연락을 완전히 끊기 위해 이름을 모원희로 바꿨다. 여기 있는 누구도 그녀의 일본인 정체성을 아는 사람이 없으며, 심지어 그녀의 세 자녀조차도 그들의 어머니가 한때 일본인이었다는 사실을 모릅니다.

이 쓰촨성 땅에서 Liu Yunda와 Mo Yuanhui는 평범하고 행복한 삶을 시작했습니다. 농사를 지어 생계를 꾸려가며, 힘든 삶 속에서도 가족은 서로 사랑하며 평화로운 삶을 누리며 마음이 편해진다.

전쟁의 연기는 잦아들었고, 과거의 고통은 점차 사라졌습니다. 한밤중이 되어서야 모원희는 가끔씩 일본에 있는 친척들이 아직 살아 있는지, 그들도 자신을 그리워하는지 생각합니다. .

그들의 삶은 단순하지만 Liu Yunda와 Mo Yuanhui의 관계는 점점 더 깊어지고 있습니다. 아무리 힘든 시기라도 두 사람은 서로를 지지하며 인생의 어려움에 함께 맞서고 있습니다. 모원희의 과거는 이제 먼 꿈이 된 것 같습니다. 그녀는 중국인 아내라는 정체성에 익숙해져 있으며 평범한 삶이 주는 만족감을 누리고 있습니다.

==가족의 부름==

이 모든 것이 1978년 어느 날 바뀌었습니다. 일본인 손님이 도착하면서 모원희는 오랫동안 잊으려고 노력했던 과거를 마주해야 했다. 방문객은 그녀의 아버지가 그녀를 찾는 것을 결코 포기하지 않았다고 말했습니다.

전쟁이 끝난 뒤 아버지는 사업계에 입문해 곧 부자가 되어 일본의 재벌이 되었습니다. 동시에 그는 중일우호협회에도 가입해 양국 관계의 회복과 발전을 위해 헌신했다.

아버지로서 그는 전쟁 중에 헤어진 딸을 결코 잊지 못한다. 그는 수십 년 동안 그녀를 찾아다녔습니다. 그는 최근 몇몇 인맥을 통해 모원휘에 대해 알게 됐다. 딸이 아직 살아있고 잘 지내고 있다는 소식을 들은 노인은 매우 기뻐하며 딸을 일본으로 데려가 가족과 재회할 수 있도록 사람을 보내기로 결정했습니다.

이러한 소식을 접한 모원희의 마음은 복잡한 감정으로 가득 차 있었다. 그녀는 현재 생활에 너무 익숙해져서 자신의 일본 이름조차 잊어버렸습니다. 게다가 그녀는 남편과 아이들과 함께 중국에 자신의 집이 있습니다. 그녀는 일본으로 돌아가서 모든 것을 망치고 싶지 않았습니다. 그러나 한편으로는 피는 물보다 진하고, 아버지에 대한 그리움 역시 이 부름을 거절할 수 없게 만든다.

Mo Yuanhui는 Liu Yunda와 반복적인 논의 끝에 마침내 노인 아버지를 만나기 위해 일시적으로 일본으로 돌아가기로 결정했습니다. 그녀는 중국을 완전히 떠날 계획은 없었지만, 아버지에게 작별 인사를 한 후 돌아와서 단순한 삶을 이어가고 싶었습니다.

==사고==

일본으로 돌아온 후 모원희는 모든 것이 달라졌다는 것을 깨달았습니다. 처음에는 친척을 방문하기 위한 짧은 여행일 뿐이라고 생각했지만 상황은 생각만큼 간단하지 않았습니다. 그녀의 아버지는 이미 일본 경제계의 리더였고, 모원희가 돌아오자마자 그녀는 이 거대한 사업 제국에 참여했습니다.

그녀의 아버지는 그녀가 가업을 이어받아 모든 것을 물려받기를 바라고 있습니다. 아버지의 기대와 가족의 책임에 직면하여 Mo Yuanhui는 당황했습니다. 그녀는 억만장자가 되거나 사업에 열심히 일하는 것에 대해 생각해 본 적이 없습니다. 그러나 아버지의 몸 상태는 점점 악화되었고, 그녀는 아버지의 마지막 소원을 어길 수 없어 이 부담을 감당할 수 밖에 없었습니다.

==류윤다 가족의 새로운 삶==

모원휘의 강력한 간청에 따라 2년 후 그녀는 류윈다를 데리고 일본에서 그와 함께 살았습니다. Liu Yunda는 처음에는 이 모든 것이 매우 낯설게 느껴졌습니다. 아내가 1억 위안이 넘는 재산의 상속자가 될 것이라고는 예상하지 못했고, 자신과 자녀들도 호화로운 별장에서 살며 상상도 못했던 삶을 살게 될 것이라고는 예상하지 못했다.

생활 조건이 극적으로 변했지만 Liu Yunda는 약간 불안함을 느낍니다. 그는 물질적으로 부유한 이 세상에서 모원희가 더 이상 예전의 사람이 아닐 것을 걱정했습니다.

그러나 Liu Yunda는 Mo Yuanhui가 그에게 "나는 여전히 시골 아내 Mo Yuanhui입니다"라고 말했을 때 마침내 안도감을 느꼈습니다. 그는 그들의 삶이 어떻게 변하더라도 아내의 마음은 여전히 ​​예전과 같다는 것을 알고 있으며, 그녀는 여전히 그와 함께 평범한 나날을 보내고 싶어하는 사람입니다.

Mo Yuanhui는 아버지의 유산을 물려받아 가족의 사업 제국을 맡았습니다. 비록 사업 때문에 매우 바쁘지만 그녀는 여전히 Liu Yunda와 그녀의 아이들과 함께 보내는 시간을 소중히 여깁니다. 그녀는 돈이 중요하다는 것을 알고 있지만 가족은 그녀의 진정한 목적지입니다.

==떨어진 나뭇잎은 뿌리로 돌아간다==

일본에서의 생활은 점점 더 편안해지고 있지만, 유윤다는 마음속으로 늘 고향을 그리워하고 있습니다. 수십 년간의 농촌 생활이 그의 마음 속에 깊이 각인되어 있었고, 그는 도시의 번잡함에 한 번도 적응할 수 없었습니다. 그래서 말년에 그는 모원회와 함께 한때 함께 경작했던 땅, 쓰촨성의 고향으로 돌아가기로 결정했습니다.

모원휘는 그의 선택을 존중했다. 그녀는 Liu Yunda와 함께 시골 생활로 돌아갈 방법이 없었지만 남편의 기분을 이해했습니다. 모든 사람은 마음 속에 자신의 목적지가 있습니다. Liu Yunda의 뿌리는 중국 땅에 있으며 그녀의 마음은 항상 그와 연결되어 있습니다.

Liu Yunda는 Mo Yuanhui로부터 편지를 받을 때마다 방에서 그것을 주의 깊게 읽었습니다. 그 말은 마치 아내의 모습을 본 것 같았습니다. 비록 수천 개의 산과 강이 떨어져 있었지만 그는 여전히 아내가 옆에 있다는 것을 느꼈습니다. 그는 또한 그의 아내가 부유하게 살았음에도 불구하고 여전히 쓰촨의 시골과 함께 보낸 평범한 시간을 그리워한다는 것을 알고 있었습니다.

==마지막 작별인사==

시간은 빠르게 흘러 유윤다의 몸은 점차 전보다 나빠졌다. 말년에 그는 점점 허약해졌고 결국 병상에 누워 병에 걸렸습니다. 임종 당시 그는 별로 후회하지 않고 마지막으로 아내를 만나고 싶었고, 유운달이 중병에 걸렸다는 소식을 듣고 즉시 모든 것을 내려놓고 쓰촨으로 돌아갔습니다.

그녀가 남편 곁으로 달려갔을 때 유윤다는 이미 죽어가고 있었다. 그녀는 남편의 손을 잡고 눈물을 글썽이며 “제가 돌아왔습니다”라고 속삭였습니다.

Liu Yunda는 비록 약했지만 여전히 부드러운 눈으로 아내를 바라보았습니다. 그는 마지막 힘을 다해 "집에 오신 것을 환영합니다"라고 부드럽게 대답했습니다.

그 순간 모위안휘는 눈물을 터뜨렸다. 그녀는 이것이 남편의 마지막 작별임을 알고 있었습니다.

==결론==

Liu Yunda가 세상을 떠난 후 Mo Yuanhui는 쓰촨에서 그를 위해 간단한 장례식을 거행했습니다. 그녀는 남편의 시신을 일본으로 가져가는 것을 선택하지 않고 남편의 뜻에 따라 함께 경작한 밭 옆에 그가 사랑하는 땅에 남편을 묻었습니다.

Mo Yuanhui는 일본에서 처리해야 할 많은 책임이 아직 남아 있었기 때문에 쓰촨에 너무 오래 머물지 않았습니다. 하지만 그녀는 자신이 어디에 있든 자신이 가장 사랑하는 사람들이 묻혀 있고, 함께 보낸 시간들이 묻혀 있는 곳이 언제나 자신의 마음 속에 있다는 것을 알고 있었습니다.

Mo Yuanhui는 일본에서 계속해서 가업을 관리하고 있습니다. 그녀의 삶은 여전히 ​​바쁘지만 마음은 더욱 평화로워집니다. 그녀는 삶이 어떻게 변하더라도 그녀는 언제나 쓰촨성 시골의 아내 모원휘일 것이며 그녀의 뿌리는 항상 그 땅에 있을 것이라는 것을 알고 있습니다.