ニュース

「リスボン丸」を沈没させた「ハタ」はいかにして「バス」になったのか

2024-09-22

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

昨夜、北京大学百周年記念講堂で映画「リスボン丸の沈没」を観ましたが、時折、バッグを開ける音やティッシュを掴む音が聞こえてきました。手紙を読んで過去を回想する犠牲者の家族や、沈みゆく船で捕虜になった人々など、私の生存体験はすべて催涙ガスのようなものです。上映後には監督コミュニケーションセッションが行われ、監督は学生たちからの質問を受け付け、拍手が鳴りやまなかった。

この映画を撮影するために、監督はイギリス、アメリカ、日本、中国のアーカイブ、関係者とその親族を訪問し、比較的完全な物語を構築しましたが、それは物語の主要な内容ではないため、例外です。魚雷を発射した整備士の支線にとって、「リスボン丸」を沈めた潜水艦「パーチ」は、この運命の一撃を終えた後、人々の前から姿を消しました。これは私の大きな好奇心を呼び起こしました:それはその後どこに行ったのでしょうか?

調べないと分からなかったのですが、調べてみると「パーチ」という名前の米軍の潜水艦が数隻あることに驚きました さて、英語の情報では一隻しかいないと明記されていたので混乱しました。 「グルーパー」という名前の潜水艦。もちろん、1 つの種が英語で複数の名前を持つことは珍しいことではありません。グロウラーとスズキは両方ともバスなので、ハタもスズキである可能性があります。

しかし、オンライン英語辞書では、grouper は grouper であると評価されませんでした。海のそばで育った子どもとして、ハタの名前はある程度聞いたことがあるが、その中でもホシハタが一番高価ではあるが、他のハタも決して安くはなく、決してスズキのような価格帯ではない。 。

「リスボン丸」を沈没させる前に、uss grouper も他の 6 隻の潜水艦とともにミッドウェー島海戦に参加し、ミッドウェー島の西に非常線を張り、日本艦隊の到着を待っていたことは注目に値します。戦闘中にも戦闘に参加し、多くの爆雷がかかりました。 「midway」+「bass」で検索すると結果は得られませんでしたが、後者のキーワードを「ハタ」に置き換えると多くの結果が得られました。

しかし、興味深いのは、ハタという単語を入力すると、「ハタはバスの一種ですか?」という質問が連想されることです。その答えは、実際のところ、誰がそれを「スズキ目」の一種と呼ぶのかということです。しかし、これは結局のところあまりにも大雑把すぎます。なぜなら、「スズキ目」にはマグロを含むあまりにも多くの亜目が含まれており、誰もマグロとバスを同じ種とは見なさないからです。

どれだけ熱心に研究し、探求しても、人間のエネルギーには結局のところ限界があり、知識には常に盲点があるとしか言えません。米軍のリトルシャーク級潜水艦にはこれほど多くの種類の魚がいると誰が言ったのでしょうか。見るたびに海洋生物学に出会ったような気分になります。しかし、それらが日本の輸送船隊のさまざまな「丸薬」と同じ方法で書かれたのは偶然ではありません。 「ハタ」と「ミートボール」の間のさまざまな不満だけでも、別の記事に値する価値があります。