νέα

απόκρυψη του μετώπου και φύλαξη του εσωτερικού: το στρατιωτικό παιχνίδι μεταξύ χαν και ουγγαρίας υπό τον wen jingzhi (μέρος 2)

2024-09-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

σχετικά με τον συγγραφέα: ο bloodmandra είναι εξερευνητής στρατιωτικών ιδεών, λάτρης της στρατηγικής και τακτικής έρευνας, δημιουργός πολεμικών μυθιστορημάτων και δημιουργός μοντέλων.

το πλήρες κείμενο χωρίζεται σε δύο κεφάλαια, αυτό είναι το δεύτερο κεφάλαιο. αυτό το κεφάλαιο έχει 4035 λέξεις και χρειάζεται περίπου δεκαεπτά λεπτά για να διαβαστεί.

το παιχνίδι με μικρά πράγματα φέρνει μεγάλα προβλήματα: η ιδεολογική αντιπαράθεση μεταξύ jia yi, chao cuo και η θεωρία της bank of china

κατά τη διάρκεια των δυναστείων wen και jing, οι στοχαστές που κυριάρχησαν στα στρατιωτικά και πολιτικά παιχνίδια μεταξύ των χαν και των ούννων συστήθηκαν αρχικά από τον jia yi, ακολουθούμενο από τον chao cuo και μετά τον zhong xingshuo, τον ευνούχο που αυτομόλησε στους ούνους. είτε έγραφαν είτε μιλούσαν και οι σκέψεις τους σχημάτισαν άθελά τους τρεις ιδέες για το παιχνίδι μεταξύ νομαδικών αυτοκρατοριών και αγροτικών αυτοκρατοριών στις επόμενες γενιές: η jia yi αντιπροσώπευε τους πολιτικούς ελεγκτές, ο chao cuo τους στρατιωτικούς απεργούς και η θεωρία της τράπεζας της κίνας που αντιπροσώπευε νομάδες παραδοσιακούς .

εκτός από πολυτελείς πόρους, όπως φαγητό και κρασί από τα παιδιά του χρυσού και μεταξιού της δυναστείας χαν, ο στρατιωτικός υπουργός shanyu που διαδέχθηκε τον θρόνο έλαβε επίσης ένα καλό δώρο: τον ευνούχο zhong xingshuo που παραδόθηκε από τη δυναστεία han. αυτό το άτομο έχει ευνοηθεί από τον πατέρα του, τον πρεσβύτερο shanyu, και τώρα, η bank of china λέει ότι θα συνεχίσει να υπηρετεί τη νέα νεαρή shanyu «πιστά».

η τράπεζα της κίνας είπε ότι κατάγομαι από την περιοχή γιαν και γνώριζα την κατάσταση στις παραμεθόριες περιοχές. ο αυτοκράτορας γουέν τον διέταξε να χρησιμεύσει ως ακόλουθος για να συνοδεύσει την πριγκίπισσα, αλλά η τράπεζα της κίνας είπε ότι δεν ήταν διατεθειμένος να πάει και απείλησε ότι «αν έπρεπε να σταλεί στους ούνους, θα παραδοθεί και θα γινόταν μάστιγα για τη δυναστεία των χαν. " όλοι νόμιζαν ότι μιλούσε τρελά και δεν το πήραν στα σοβαρά. αργότερα, η τράπεζα της κίνας είπε ότι είχε πράγματι καταφύγει στους xiongnu, αποκαλύπτοντας όλες τις εσωτερικές πληροφορίες για τη δυναστεία χαν και υποκινώντας τους μέρα και νύχτα, κάτι που έγινε σοβαρό πρόβλημα.

η boc είπε ότι παρόλο που ο χαρακτήρας του ήταν αξιοθρήνητος, οι γνώσεις και το όραμά του ήταν πράγματι εξαιρετικά. αυτός ο άντρας αποκάλυψε στον chanyu την απαίσια σκέψη πίσω από τη σταθερή ροή υπερβολικών δώρων της αυτοκρατορίας χαν. η τράπεζα της κίνας προειδοποίησε ότι εάν οι ούννοι υιοθετούσαν περισσότερο από το 20% των κινεζικών αντικειμένων όπως ρούχα, παντελόνια, χρυσό και μετάξι, θα έχαναν την ευκολία να τρώνε τυρί και να φορούν γούνες, θα έχαναν το μαχητικό τους πνεύμα και θα κινδύνευαν ακόμη και να αφομοιωθούν από η δυναστεία χαν (τώρα ο σανιού έχει αλλάξει τα έθιμα των καλών πραγμάτων χαν, και τα πράγματα χαν δεν είναι περισσότερα από δέκα, τότε οι σιονγκνού θα επιστρέψουν όλοι στο χαν).

αργότερα, η ιστορία του "ο τζιν πέθανε στα χέρια του κομφουκιανισμού" μας λέει ότι μακροπρόθεσμα, η πρόταση της τράπεζας της κίνας να υποστηρίζει τη διατήρηση της παράδοσης των νομάδων είναι στην πραγματικότητα ανοησία. αλλά και οι καλά ενημερωμένοι ρωμαίοι δεν μπόρεσαν να αντισταθούν στα μεταξωτά της δυναστείας των χαν! ο αρχαίος ρωμαίος φυσιοδίφης πλίνιος ο πρεσβύτερος θρήνησε ότι τα μεταξωτά υφάσματα του βασιλείου της σέρις (δηλαδή της κίνας) ήταν τόσο εκλεκτά, και ταυτόχρονα αναρωτήθηκε αν η αυτοκρατορία είχε ξοδέψει πάρα πολύ πλούτο (έως 100 εκατομμύρια σεστερτσάκια ή 80 δέκα χιλιάδες λίβρες ασήμι, αντιπροσωπεύοντας περίπου το ένα δωδέκατο των ετήσιων εσόδων της αυτοκρατορίας).

το εξαίσιο, πολύπλοκο και καλά οργανωμένο σύστημα διατροφής της αυτοκρατορίας των χαν ήταν αρκετό για να κάνει ακόμα και τους πιο επιλεκτικούς ούνους να σάλιωνονται. σύμφωνα με τα λογοτεχνικά έργα των sima xiangru, mei cheng, yang xiong, zhang heng και άλλων, τυπικές λιχουδιές της ανώτερης τάξης της δυναστείας χαν περιλαμβάνουν βραστό μοσχαρίσιο κρέας, λιπαρό μοσχαρίσιο ψαρονέφρι, λιπαρή σκυλόσουπα, μαγειρεμένα πόδια αρκούδας, ψητές φέτες φιλέτο, γουρουνάκι ψητό, φιλέτο ωμού κυπρίνου ή λαβράκι (με σάλτσα από τζίντζερ, κανέλα και παιώνια), ψητό αρνί ώμου και ελαφιού με βλαστούς μπαμπού, cattails, πράσα, προαιρετικό αλάτι, σάλτσα δαμάσκηνου, σάλτσα κρέατος, εποχή με μέλι, ξύδι ή sichuan πιπέρι, φάτε ρύζι ή κεχρί, δοκιμάστε γλυκό κρασί ρυζιού που ονομάζεται "li" και συνηθισμένα οινοπνευματώδη ποτά μετά το γεύμα, μπορείτε επίσης να απολαύσετε φρούτα όπως λίτσι, αχλάδια, ροδάκινα και πορτοκάλια, καθώς και το συμπόσιο καθ 'όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, χορευτικές και μουσικές παραστάσεις. σύμφωνα με τη sima xiangru, ήταν αρκετό για να κάνουν τους καλεσμένους «σεξουαλικούς, ψυχωμένους και χαρούμενους».

το μετάξι ήταν ένα προϊόν πολυτελείας που προτιμούσε η ανώτερη τάξη της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας και η αυτοκρατορία δεν δίστασε να ξοδέψει πολλούς πόρους για να το αγοράσει, επειδή οι πάρθοι χρέωναν εξαιρετικά υψηλούς ενδιάμεσους φόρους, τόσο η ρωμαϊκή αυτοκρατορία όσο και η αυτοκρατορία χαν εργάστηκαν σκληρά. να ανοίξουν δίαυλους απευθείας εμπορίου μεταξύ τους. ο υφιστάμενος του ban chao, gan ying, σχεδόν πάτησε το πόδι του στη ρωμαϊκή επικράτεια, αλλά λόγω της υπερβολικής περιγραφής των κινδύνων του θαλάσσιου ταξιδιού από τους ναμπαταϊκούς βαρκάρηδες (το θαλασσινό νερό ήταν τεράστιο... υπήρχαν πολλοί θάνατοι), ο gan ying τελικά εγκατέλειψε το ταξίδι προς τα δυτικά .

δεν είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι το καλοκαίρι, ο υπουργός στρατιωτικών shanyu και η βασιλική του οικογένεια και ανώτεροι γραφειοκράτες θα μπορούσαν να φορούν τα μεταξωτά ρούχα τόσο λεπτά όσο τα μαλλιά και λεπτά σαν φτερά τζιτζίκι από την αυτοκρατορία χαν για να απολαύσουν τη δροσιά, να γευτούν τα εκλεκτά σιτηρά και νόστιμες σάλτσες και ακούστε το the crisp beating of han bells and jade fou, και μετά παρακολουθώντας τις όμορφες χορεύτριες orchid φορώντας διαφανές τούλι "luoji ρούχα" να χορεύουν han (τρεισήμισι αιώνες αργότερα, αυτό το είδος απόλαυσης κατήγγειλε ο cao wei επίσημο yang fu ως «καταστρέφοντας το χάος»). και ζητούν αλαζονικά από το άλλο μέρος να βελτιώσει την ποιότητα των δώρων όταν δέχεται τους απεσταλμένους των χαν.

το μέλι του ενός, αυτό είναι το αρσενικό. η απόλαυση της δυναστείας των χαν, που φαινόταν πολύ επικίνδυνη για την τράπεζα της κίνας, ήταν ένα ισχυρό όπλο για να νικήσουμε τους ούννους στα μάτια του τζια γιά. ο jia yi κάποτε πίστευε στο "νέο βιβλίο" ότι οι ούννοι ήταν πάντα πεινασμένοι και διψασμένοι (κάτι που μοιάζει εκπληκτικά με την άποψη των ρωμαίων για τους ούννους), αλλά ο chao cuo επεσήμανε ότι οι ούννοι ήταν στην πραγματικότητα πιο ανεκτικοί στην πείνα και τη δίψα: "η κούραση του ανέμου και της βροχής, η πείνα και η δίψα είναι ατελείωτα. "οι κινέζοι είναι παγιδευμένοι στη φτώχεια"), αρκεί να στηθεί μια συνοριακή αγορά στα σύνορα και να πουλήσουν γεύματα, μπάρμπεκιου και ζωμό, σε συνδυασμό με πολύ κρασί, οι ούννοι θα χαθούν γρήγορα λόγω υπερφαγίας (αυτό θα οδηγήσει σε θάνατο) μπορείτε να περιμένετε μέχρι να εξαντληθείτε). εκτός από το φαγητό και το κρασί, στην πάντα διάσημη «πολιτική δημόσιας ασφάλειας», ο jia yi ήλπιζε επίσης να προσφέρει στον xiongnu πέντε είδη απόλαυσης που ονομάζονται «five bait» (συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικών ρούχων και άμαξες, φαγητού, μουσικής και καλλονών, σκλάβοι και υπέροχα κτίρια), για να αμβλύνουν το μαχητικό πνεύμα των νομάδων και να τους αφήσουν να αυτοκαταστραφούν στο τραγούδι και το ποτό.

ο jia yi μπορεί να μην περίμενε ότι οι xiongnu θα δεχόταν σύντομα όλες τις οβίδες που εκτοξεύτηκαν από την αυτοκρατορία χαν, αφού έτρωγαν την επίστρωση ζάχαρης για να αυξήσουν τη δύναμή τους, στη συνέχεια θα εκτόξευαν αδίστακτα βέλη προς τις κεντρικές πεδιάδες. η μετέπειτα ιστορία απέδειξε ότι δεν ήταν ρεαλιστικό να διαφθείρουν τους νομάδες με υλικά σε σύντομο χρονικό διάστημα. ο πλούσιος και ανεπτυγμένος υλικός πολιτισμός της αυτοκρατορίας της κεντρικής πεδιάδας θα διεγείρει περαιτέρω την επιθυμία των νομαδικών λαών για λεηλασία. τόκιο, για να μην τους ξυπνήσει τις κακές σκέψεις. το μεθυσμένο ιππικό των ούννων ήταν ακόμη πιο καταστροφικό ότι σύμφωνα με το σύστημα xiongnu, κάθε άτομο που αποκεφάλιζε έναν εχθρό θα λάμβανε ένα μεγάλο φλιτζάνι κρασί (σε έναν αποκεφαλισμένο αιχμάλωτο θα έδινε αναμφίβολα ένα φλιτζάνι κρασί). «βίαια ληστρική διάθεση. μόνο αφού οι νομαδικοί λαοί έρθουν σε επαφή με πολιτικούς και πολιτιστικούς πόρους, όπως η κομφουκιανή ιδεολογία και το αυτοκρατορικό σύστημα των κεντρικών πεδιάδων, μπορούν πραγματικά να «αλλάξουν τους βαρβάρους σε καλοκαίρι» και η διαδικασία της πολιτιστικής αποδυνάμωσης να είναι μη αναστρέψιμη οι αυτοκράτορες από τη δυναστεία qing έως τον jiadao που είχαν κακές γλωσσικές δεξιότητες manchu, ήταν όλοι έτσι.

εάν ο jia yi προτιμά τη στρατηγική του οικονομικού κατευνασμού και της διαφθοράς κατά των ούννων, τότε ο chao cuo, ο οποίος ήταν επίσης πολιτικός κύριος της δυναστείας των δυτικών χαν, είναι λάτρης της βίας. στο "yan bing shi shu", ο chao cuo συζήτησε πειστικά τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των στρατών των χαν και της ουγγαρίας. ο στρατός xiongnu έχει τρεις δυνάμεις (τα άλογα έχουν ισχυρή προσαρμοστικότητα σε πολύπλοκα εδάφη, οι στρατιώτες έχουν υψηλό επίπεδο ιππασίας και σκοποβολής και έχουν ισχυρή ικανότητα να αντέχουν την πείνα και τη δίψα και να συνεχίζουν να πολεμούν), ενώ ο στρατός των χαν έχει πέντε δυνάμεις (ισχυρή μετωπική και ειρηνικές ικανότητες μάχης, όπλα υψηλής ποιότητας και ολοκλήρωση πολλαπλών όπλων, ισχυρές ικανότητες μάχης, ισχυρή δύναμη πυρός μεγάλης εμβέλειας και ισχυρές ικανότητες σώμα με σώμα). στα πρώτα χρόνια της βασιλείας του αυτοκράτορα τζινγκ, ο στρατός των χαν δεν είχε ακόμα αρκετά άλογα, έτσι ο τσάο κουό ήλπιζε να χρησιμοποιήσει τους παραδομένους βάρβαρους ως ιππείς για να πολεμήσει τους ούννους στα βουνά (εκμεταλλευόμενος τους κινδύνους), ενώ εξακολουθούσε να χρησιμοποιεί τους χαν στρατός στις πεδιάδες άρματα και πεζικά (επίπεδα περάσματα είναι κατασκευασμένα από ελαφρά υλικά αρμάτων).

ο τσάο κουό ανησυχούσε επίσης ιδιαίτερα για αμυντικά και οικονομικά ζητήματα. σε σύγκριση με τη στρατηγική του jia yi "τρία τραπέζια και πέντε δολώματα" που δεν υιοθετήθηκε, η πρόταση του chao cuo στο "on recruiting people to move to fortress" είναι πιο πρακτική. ήλπιζε να στρατολογήσει ή να μετακινήσει ανθρώπους στις παραμεθόριες περιοχές, να τους παρέχει τροφή και βαλλίστρες και να χτίσει ένα σύστημα άμυνας των συνόρων που θα ενσωματώνει στρατιώτες και πολίτες. επιπλέον, πρότεινε επίσης «να κάνουμε ανθρώπους από όλο τον κόσμο να φέρνουν σιτηρά στα σύνορα» και να χρησιμοποιούν τίτλους υψηλού επιπέδου ως ανταμοιβή για να ενθαρρύνουν τους ανθρώπους να μεταφέρουν σιτηρά στα σύνορα για να υποστηρίξουν το σύστημα διακανονισμού των συνόρων. με βάση τη σταθεροποίηση της επιμελητείας και τη δημιουργία ισχυρών στρατηγικών βάσεων και γραμμών άμυνας, στη συνέχεια κινητοποιήσαμε "εκατοντάδες χιλιάδες στρατιώτες" για να πολεμήσουμε τις "δεκάδες χιλιάδες" του xiongnu αυτή η σταθερή στρατηγική άμυνας ως επίθεση είναι σύμφωνη με τη στρατηγική του sun tzu. μην το κάνεις πρώτα «η ιδέα της νίκης και η αναμονή του εχθρού να νικήσει» επηρέασε βαθιά τις συνοριακές πολιτικές όλων των επόμενων δυναστειών. εάν ο chao cuo είχε ζήσει κατά τη διάρκεια της βασιλείας του αυτοκράτορα wu, αυτή η συζήτηση θα μπορούσε να είχε αξιοποιηθεί σημαντικά.

αλλά η ιστορία απέδειξε ανελέητα ότι ο πόλεμος δεν είναι ένας απλός γραμμικός υπολογισμός στρατηγός li guangli της δεύτερης μεραρχίας, όταν ολόκληρος ο στρατός των 70.000 ιππέων εξολοθρεύτηκε από τους 50.000 ιππείς των xiongnu, ο αυτοκράτορας wu ξύπνησε επιτέλους από το όνειρο εκατοντάδων χιλιάδων στρατιωτών που βάδιζαν στην έρημο και κήρυξε κοροϊδευτικά τη χρεοκοπία των μιλιταριστών στρατιωτική πολιτική (δεν υπήρχε έλλειψη όπλων), ο λουντάι εξέδωσε διάταγμα εκείνη την εποχή είχαν περάσει εξήντα πέντε χρόνια από τον θάνατο του τσάο κουό.

οι στρατηγοί των χαν ξεκίνησαν προς τα δυτικά: το τέλος του θιβετιανού μετώπου και η αρχή της αντεπίθεσης

σύμφωνα με το "historical records·pingzhunshu", τα πρώτα χρόνια μετά την άνοδο του αυτοκράτορα wu στο θρόνο, το θησαυροφυλάκιο ήταν εξαιρετικά γεμάτο και τα σιτηρά στοιβάζονταν σαν βουνά από εκεί προήλθε ο διάσημος όρος "chen chen xiang yin", ο οποίος αρχικά περιέγραφε την αφθονία των σιτηρών στο taicang. η κυβέρνηση ενθαρρύνει την εκτροφή αλόγων και η αυτοκρατορία έχει ήδη 400.000 επίσημα άλογα σε δεκάδες βοσκοτόπια στον κήπο liushi σε παραμεθόριες κομητείες (νότια του σινικού τείχους, στην κομητεία binsai, τα άλογα και τα βοοειδή επιτρέπεται να περιφέρονται ελεύθερα και τα χωράφια υπάρχουν ακόμη περισσότερα άλογα σε ομάδες, και οι άνθρωποι ντρέπονται ακόμη και να καβαλήσουν φοράδα. ως αποτέλεσμα, ο μεγάλος σκοπός του αυτοκράτορα wu για το «σχεδίαση των ούννων» ξεκίνησε από την πανύψηλη μπροστινή αίθουσα του παλατιού weiyang στην πόλη chang'an και μετατράπηκε σε αυθαίρετα και επείγοντα διατάγματα, που διέτρεχαν προς όλες τις κατευθύνσεις μέσω του εξελιγμένου και αυστηρού διοικητικού συστήματος της αυτοκρατορίας.

το 134 π.χ., ο αυτοκράτορας γου ξεκίνησε την περίφημη στρατηγική μάι μετά από πρόταση του στρατηγού γουάνγκ χούι, χρησιμοποιώντας την πόλη μάι στην κομητεία γιανμέν ως δόλωμα για να «ενέδρα σε περισσότερους από 300.000 στρατιώτες, άρματα, ιππείς και αξιωματικούς στην κοιλάδα δίπλα στο άλογο». , και έστειλε 30.000 μερικούς στρατιώτες για να ληστέψουν τις αποσκευές, σε μια προσπάθεια εξόντωσης του στρατιωτικού υπουργού shanyu που πήγαινε νότια με μια πτώση, ωστόσο, λόγω των ειδήσεων που διέρρευσαν από τον yanmen weishi, οι shanyu αποσύρθηκαν γρήγορα από το φρούριο. ιππικό ήταν κρίμα που ο στρατός των χαν δεν είχε επιτυχία.

από στρατιωτική άποψη, αν και ο στρατός των χαν διέθετε ισχυρή στρατιωτική δύναμη, εξακολουθούσε να τηρεί τον αμυντικό τρόπο μάχης της περιόδου wenjing η πλοκή ήταν αναπόφευκτη. πρώτον, το σχέδιο μάχης του στρατού των χαν ήταν πολύ μεγάλο και αναμενόταν να επιτύχει όλα τα αποτελέσματα σε μία μάχη. . δεύτερον, υπάρχουν δυσκολίες στη διοίκηση και τον έλεγχο αν και «όλοι οι στρατηγοί ανήκουν στις φρουρές» και βρίσκονται όλοι υπό τη διοίκηση του στρατηγού της φρουράς han anguo, με αυτόν τον στρατηγό που αντιτίθεται στον πόλεμο ως αρχιστράτηγος, μπορεί να μην είναι σε θέση. να επιβλέπει όλα τα μέρη, ειδικά μεταξύ των υφισταμένων του όταν ο wang hui (υπασπιστής της συνωμοσίας mayi) και ο han anguo είχαν ακόμη συγκρούσεις, τα μειονεκτήματα της ασυνεπούς διοίκησης έγιναν ακόμη πιο εμφανή. τρίτον, η διάταξη μάχης του στρατού των χαν δεν ήταν αρκετά επιστημονική. ο στρατός των χαν χωρίστηκε σε δύο μεγάλες ομάδες, την ομάδα ενέδρας και την κινητή ομάδα. (30.000). επιπλέον, μόλις συμβεί μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης, είναι δύσκολο για τις κινητές ομάδες με λιγότερα στρατεύματα να ανταποκριθούν εγκαίρως, ο wang hui δεν τόλμησε να συνεχίσει στο τέλος (με 30.000 άτομα έναντι 100.000 ατόμων, αναμενόταν ότι δεν θα κερδίσουν). . τέταρτον, ο στρατός των χαν υιοθέτησε τη μέθοδο δελεάσματος του εχθρού με κοπάδια στα χωράφια, την οποία έβλεπαν εύκολα οι ούννοι που ήταν εξοικειωμένοι με τη νομαδική ζωή.

κατά τη διάρκεια της συνωμοσίας mayi, ο στρατός των χαν χωρίστηκε σε δύο ομάδες μάχης, αλλά ήταν ακόμα μια αμυντική μάχη.

παρά τη μεγάλη δυστυχία που συνέβη στο μάι, οι ούννοι εξακολουθούσαν να είναι «άπληστοι για την ιδιοκτησία των χαν» και οι δύο πλευρές δεν διέκοψαν το εμπόριο. η χαν και η ουγγρική πλευρά συνέχισαν να συνυπάρχουν σε μια περίεργη ατμόσφαιρα επίσημων πολεμικών συγκρούσεων και ιδιωτικών συναλλαγών. το 129 π.χ., οι xiongnu μπήκαν στο φρούριο από το shanggu (στη σημερινή huailai, στην επαρχία hebei) και σκότωσαν και λεηλάτησαν χιλιάδες ανθρώπους, τελικά, δεν άντεξε άλλο και διέταξε τον στρατηγό του ελαφρού άρματος gongsun he να βγει από το yunzhong. ο στρατηγός του ιππικού gongsun ao και ο γενναίος στρατηγός του ιππικού li guang άφησαν το yanmen και τον στρατηγό του ιππικού wei qing, με 10.000 ιππείς σε καθεμία από τις τέσσερις διαδρομές, συνολικά 40.000 ιππείς.

αυτή η μάχη ήταν η πρώτη φορά που ο στρατός των χαν χρησιμοποίησε ένα σύνταγμα ιππικού μεγάλης κλίμακας για να πολεμήσει και ήταν επίσης η πρώτη φορά που πήρε την πρωτοβουλία να επιτεθεί έξω από το σινικό τείχος το μέλλον. παρόλο που οι gongsun he, gongsun ao και li guang δεν κατάφεραν να κερδίσουν, το ελαφρύ ιππικό του wei qing πήγε μέχρι το βάθος, εκτείνοντας περισσότερα από 2.000 μίλια έξω από το φρούριο και νίκησε την πόλη των δράκων, η οποία χρησίμευε ως ο γενικός θόλος του chanyu και του βωμός ολόκληρης της φυλής οι xiongnu σοκαρίστηκαν. όταν ήρθαν τα νέα, ο αυτοκράτορας γου ήταν πανευτυχής: αυτή ήταν η πρώτη μεγάλη νίκη του στρατού των χαν επί των ούγγρων σε εκατό χρόνια μάχης, η οποία ήταν αρκετή για να παρηγορήσει όλους τους αείμνηστους αυτοκράτορες!

κάτω από το λάβαρο του στρατηγού χαν, ο ήλιος που δύει αντανακλούσε τα βουνά στην επάνω κοιλάδα. αφού περάσουμε εδώ, πρέπει να αποχαιρετήσουμε την επίπεδη άμμο και το σάπιο γρασίδι έξω από το σινικό τείχος και να επιστρέψουμε στη δυναστεία των χαν όπου άνθρωποι και άνθρωποι βρίσκονται παντού. ο wei qing φαίνεται να είχε προβλέψει ότι θα ονομαστεί ο μαρκήσιος του guannei, και ακόμη και η ευγενής μοίρα ενός ισχυρού υπουργού, προέβλεψε επίσης ότι ο shanyu θα υποστεί μεγάλες απώλειες και θα καταφύγει στο mobei τα τέσσερα δέκα χρόνια αργότερα, ο ηγεμόνας θα τελείωνε τις ατελείωτες κατακτήσεις με ένα «διάταγμα λουντάι» ίσως του ήταν ακόμη πιο δύσκολο να προβλέψει ότι εκατόν σαράντα επτά χρόνια αργότερα, ο γιαν γιου, ο στρατηγός της νέας δυναστείας, γράψτε "συμβουλή να επιτεθείτε στον xiongnu" ως αυτοκράτορας wu το ασεβές σχόλιο "η κίνα σταμάτησε να ξοδεύει χρήματα, ο xiongnu δημιούργησε επίσης ai... είναι κακή ιδέα".

ωστόσο, όταν αντιμετώπισε την ατελείωτη και δυσεύρετη έρημο saibei και αντιμετώπισε έναν κόσμο που ήταν εντελώς διαφορετικός από την αυτοκρατορία central plains, θα μπορούσε πραγματικά να είχε μιλήσει όπως ο zhan shifan ye, ο πρίγκιπας της δυναστείας των νότιων song πεντακόσιοι χρόνια αργότερα, ένας βαθύς, μπερδεμένος και επώδυνος αναστεναγμός:

"ωστόσο, οι ανώτερες στρατηγικές για τον έλεγχο του ιμπεριαλισμού δεν έχουν ακουστεί ποτέ στην ιστορία· οι στρατηγικές των δυναστείων zhou και han είναι μόνο μέτριες και κατώτερες. πώς μπορούμε να μετρήσουμε τον αριθμό των θεών στον ουρανό για να φτάσουμε σε αυτό το επίπεδο;"