το μοναδικό yang liping|avenue·journalist's notes
2024-09-27
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
εξώφυλλο δημοσιογράφος xun chao
το yang liping είναι μοναδικό.
η ζέστη του τέλους του καλοκαιριού και των αρχών του φθινοπώρου του 2024 είναι παρόμοια με την ξεχωριστή κουλτούρα chu του νέου χορευτικού έργου του yang liping "image of jingchu" μαθαίνει από το παρελθόν χωρίς να μιμείται το παρελθόν, παραβιάζει το νόμο χωρίς να παραβιάζει το νόμο προβάλλει με ζωντανό τρόπο την αρχαία πολιτιστική κληρονομιά.
η νέα ταινία του σκηνοθέτη yang liping "image of jingchu"
το εξώφυλλο "avenue" humanities media reporting team είχε τέσσερις συνομιλίες με την yang liping η συνέντευξη ξεκίνησε το μακρύ καλοκαίρι και ολοκληρώθηκε το καυτό φθινόπωρο.
η πρώτη κουβέντα, μετά το dragon boat festival. εκείνη την εποχή, το τμήμα "image of jingchu" "qu zi wentian" έκανε ένα εκπληκτικό ντεμπούτο στη δορυφορική τηλεόραση της henan "2024 dragon boat festival wonderful tour". η yang liping απέτισε φόρο τιμής στη σπουδαία ποιήτρια qu yuan με τη μοναδική της μοντελοποίηση χαρακτήρων, τη μοναδική γλώσσα του σώματος, τα εξαίσια σκηνικά σκηνικά και την απαγγελία της «ωδής στο πορτοκάλι» που αντηχούσε πάνω από τον zigui.
εκείνη την εποχή, απέμενε μόνο ένας μήνας πριν από την πρεμιέρα του "image of jingchu" και το πλήρωμα ήταν απασχολημένο με την προετοιμασία, ως επικεφαλής σκηνοθέτης, ο yang liping μπορούσε να βρει μόνο μια στιγμή ελεύθερου χρόνου για να δεχτεί μια τηλεφωνική συνέντευξη. κατά τη διάρκεια της σχεδόν 40λεπτης τηλεφωνικής επικοινωνίας, μοιράστηκε με ενθουσιασμό τον θαυμασμό της για το qu yuan, την κατανόηση και την εξερεύνηση της παραδοσιακής κινεζικής κουλτούρας, τη βαθιά κατανόηση του πνεύματος του ρομαντισμού και την επίμονη επιδίωξή της για καλλιτεχνική δημιουργία.
στο τέλος της συνέντευξης, ο δάσκαλος yang έστειλε μια πρόσκληση με χαμόγελο: "σας προσκαλούμε ειδικά στην πρεμιέρα στις 12 ιουλίου!"
φτάσαμε στη συνάντηση για την πρεμιέρα του "image of jingchu" που έγινε το απόγευμα της 11ης ιουλίου, όπως είχε προγραμματιστεί, αντιμέτωπος με την ερώτηση του δημοσιογράφου "για τις δυσκολίες και τις προκλήσεις στη δημιουργία", ο δάσκαλος γιανγκ δεν μπόρεσε παρά να πνιγεί. η σκηνική παράσταση είναι απλώς ένα πλάνο, η μια σκηνή μετά την άλλη, όλοι από τον ράφτη μέχρι τον σχεδιαστή, τον συνθέτη και τον λογοτεχνικό σκηνοθέτη δούλεψαν σκληρά και αυτό το δράμα έχει συγκεντρώσει τη σοφία όλων.
είναι η «συναρμολογητής» και νοιάζεται για το πώς θα είναι αντάξια των προσπαθειών τόσων ανθρώπων, πώς να συνεργαστούν, πώς να ξεπεράσουν τις δυσκολίες και πώς να παρουσιάσουν το καλύτερο σκηνικό αποτέλεσμα στο κοινό.
είναι τελειομανής και ακόμη και η τελευταία πρόβα πριν την πρεμιέρα προσπαθούσε για την τελειότητα την καθυστέρησε από τις 7:30 το βράδυ, στις 20:00, στις 22:00 και στις 0:00 την επόμενη μέρα. στην πρεμιέρα, αποκάλυψε: "πήγα για ύπνο σήμερα στις 5 το πρωί. ναι, σηκώθηκα γύρω στις 8."
γιανγκ λίπινγκ
είναι η «ψυχή» του πληρώματος. στις 3 το μεσημέρι της 12ης ιουλίου, η ομάδα συνεντεύξεων "dao dao" μπήκε στο θέατρο για να επισκεφτεί την τάξη με την προϋπόθεση ότι δεν θα ενοχλούσε το σκηνοθετικό έργο του δάσκαλου yang. εκείνη την ώρα, ο yang liping έκανε τις τελευταίες προσαρμογές για το κουρτίνα. στο χώρο του γραφείου ανακοινώσεων της αίθουσας, δεν υπήρχε φως ή φως που κυνηγούσε τη θολή σκιά της και ο ρυθμός που έβγαινε από το μικρόφωνο οδήγησε το ρυθμό ολόκληρου του συνεργείου.
για περισσότερες από δύο ώρες, ο yang liping δεν εθεάθη καν καθισμένος. έκανε τον κόπο να διορθώσει τις κινήσεις του σώματος του ηθοποιού ξανά και ξανά, μέχρι τις λεπτομέρειες του ύψους του χεριού. μόλις ένας ηθοποιός "δεν πληροί τα πρότυπα", θα πηδήξει στη σκηνή για να επιδείξει με ένα συρτό, οι κινήσεις της είναι προσεγμένες και καθαρές, κάνοντας τους ανθρώπους να ξεχάσουν την ηλικία της.
στα μάτια του νεανικού κοινού, το yang liping είναι συνώνυμο του «κλασικού». σε αυτές τις συνεντεύξεις, είδαμε το πραγματικό της ταμπεραμέντο και την αφοσίωσή της στην τέχνη: καθώς πλησίαζε στις 6 μ.μ., μιάμιση ώρα πριν την επίσημη πρεμιέρα, σταμάτησε τελικά τις πρόβες και δέχτηκε με χαρά την παράσταση που φέραμε από την κούκλα chengdu. περπατώντας στην πλαϊνή κουρτίνα της σκηνής, είδε τους ηθοποιούς να προσαρμόζουν τα κοστούμια τους, χωρίς να πει λέξη, κάθισε οκλαδόν για να βοηθήσει. αυτή η "πριγκίπισσα peacock" που είναι κάπως απόμακρη στο μυαλό του κοινού είναι στην πραγματικότητα εξαιρετικά προσγειωμένη. έπνιγα όταν μίλησα για τη δυσκολία της δημιουργίας, ήμουν στοργικός όταν μιλούσα για την έννοια του χορού και ήμουν γεμάτος αυτοπεποίθηση όταν μιλούσα για την άπειρη δημιουργικότητα. δεν πτοείται από την ηλικία της, ισχυρίζεται ότι είναι γύρω στα εξήντα ή τα εβδομήντα της, αλλά εξακολουθεί να διατηρεί το πάθος και τη ζωντάνια της για την τέχνη.
γιανγκ λίπινγκ
ο yang liping είναι καλός στο να «μεταφράζει» την παλαιότερη και πιο παραδοσιακή κουλτούρα στο σημερινό κοινό μέσω της σύγχρονης και σύγχρονης σκηνικής γλώσσας. στο "impression of jingchu", ζωγράφισε το chu ci σε πίνακες, το έκανε σκηνές, έπαιξε σε θεατρικά έργα, βρυχήθηκε σε μουσική και χόρεψε σε αυτό, και χρησιμοποίησε τη φαντασία της σκηνικής τέχνης ένα προς ένα, αυτά τα μακρινά, στατικά και άγνωστα στοιχεία της κουλτούρας των τσου αναστήθηκαν, παρουσιάζοντας ένα υπέροχο και μυστηριώδες ανατολίτικο θαύμα. «αν και είναι δύσκολο, είναι ένα έργο ειλικρίνειας από την πλευρά μας».
το yang liping στον κόσμο του χορού απελευθερώνει ατελείωτη και καυτή ενέργεια και επίσης λάμπει με ένα λαμπερό και εκθαμβωτικό φως. εξερευνά την ανατολική αισθητική, χορεύει στο φεγγάρι και μεταφέρει ομορφιά, συναίσθημα, ενέργεια και πολιτισμό.
γιανγκ λίπινγκ
μακάρι να συνεχίσει να βαδίζει προς το φως στο δρόμο της τέχνης όπως πάντα.
γιανγκ λίπινγκ
εικόνες βασισμένες στον πολιτισμό του γιουνάν
σχεδιασμός αφίσας yao haitao