νέα

Είναι πραγματικά τόσο κακή η καλλιγραφία του Tang Guoqiang;

2024-08-11

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Έχω διαβάσει ένα άρθρο για την καλλιγραφία του Tang Guoqiang που δεν έχει φτάσει στο επίπεδο των αρχαρίων δεν ξέρω αν είναι αλήθεια ή ψεύτικο. Ας περιμένουμε να δούμε!

Δεν θα πω περισσότερα για το ποιος είναι ο Tang Guoqiang, ας ρίξουμε μια ματιά στην καλλιγραφία του! Σε γενικές γραμμές, έβαλε πολύ σκληρή δουλειά στην καλλιγραφία του και οι γραμμές δεν είναι κακές, φαίνεται ότι το έχει εξασκήσει, αλλά η γραφή του δεν είναι αρκετά καλή και κάνει ό,τι θέλει , έτσι γελιέται ως "Jianghu", μερικοί λένε ακόμη ότι δεν έχει ξεκινήσει.

Νομίζω ότι αυτή η δήλωση είναι υπερβολικά υπερβολική και το επίπεδο καλλιγραφίας του Liu Xiaoqing δεν είναι αρκετά υψηλό. Θα ήταν πιο ακριβές να πούμε ότι το επίπεδο καλλιγραφίας του Tang Guoqiang δεν είναι υψηλό. Κάποια από τα έργα του έχουν και κάποια βάση, όπως: «Ανανέωση της χώρας μέσω του πολιτισμού».

Νομίζω ότι αυτοί οι χαρακτήρες είναι εντάξει, αλλά σε σύγκριση με την καλλιγραφία του Tang Guoqiang, είναι ασήμαντοι. Είτε πρόκειται για την υφή των γραμμών είτε για τη διάταξη των γραμματοσειρών, όλα αντέχουν τον έλεγχο!



Ας συνεχίσουμε την ανάγνωση. Όλη η καλλιγραφία φαίνεται πολύ χαλαρή, και προφανώς ο έλεγχος της καλλιγραφίας πρέπει να βελτιωθεί!



Το παρακάτω είναι εντάξει, το παραπάνω κείμενο είναι: «Δεν με συγκινεί η φήμη και η περιουσία, κάθομαι και βλέπω τα λουλούδια να ξεθωριάζουν μπροστά στο γήπεδο· τα σύννεφα κυλούν και χαλαρώνουν και φεύγουν με τον άνεμο».

Μπορούμε να δούμε μόνο τους μισούς χαρακτήρες σε αυτόν τον πίνακα, αλλά νομίζω ότι είναι εντάξει και όχι τόσο κακό όσο είπαν όλοι.



Από μερικά από τα παραπάνω έργα, μπορούμε να έχουμε μια γενική κατανόηση. Το χειρόγραφο του κυρίου Τανγκ είναι εντάξει, αλλά αν ήταν μεγάλο, θα ήταν πολύ ακατάστατο.

Ένα άλλο σημείο είναι ότι μερικές από τις λέξεις είναι γραμμένες σε ένα χάος που το κάνει δύσκολο να το καταλάβω μερικές συμβουλές!