Νέα

Τα αυθεντικά έργα του Chiyong εκτίθενται στη Γαλλία! Ανακαλύφθηκε στο Dunhuang πριν από περισσότερα από 100 χρόνια, η πραγματική δυναστεία Wei

2024-07-17

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Υπάρχουν πολλοί τρόποι εκμάθησης καλλιγραφίας, οι οποίοι μπορούν γενικά να χωριστούν σε τρεις τύπους: ο πρώτος είναι η αυτοδιδασκαλία, επιλέξτε ένα βιβλίο αντιγραφής που σας ταιριάζει και, στη συνέχεια, αντιγράψτε και αποκτήστε γνώσεις, ο δεύτερος είναι η διδασκαλία της καλλιγραφίας και ζητήστε του να σας καθοδηγήσει και να λύσει τις αμφιβολίες σας, αποφύγετε τις παρακάμψεις.


Μεταξύ αυτών των τριών μεθόδων, η «οικογενειακή παράδοση» είναι αναμφίβολα η πιο κατάλληλη. Για παράδειγμα, η «Οικογένεια Λάνγκια Γουάνγκ», η Οικογένεια Ουγιάνγκ Σουν, η Οικογένεια Μι Φου, η Οικογένεια Ζάο Μενγκφού και η Οικογένεια Γουέν Ζενγκμίν έχουν δημιουργήσει από γενιά σε γενιά δασκάλους.


Ο λόγος για αυτό είναι ότι η «οικογενειακή κληρονομιά» διασφαλίζει την αυθεντία και την καθαρότητα του πινέλου. Πρέπει να ξέρετε ότι οι αρχαίοι ανησυχούσαν πολύ για τη "διαρροή των οικογενειακών νόμων" Πριν πεθάνει ο Wang Xizhi, ζήτησε από τον Wang Xianzhi "να το κρατήσει μυστικό" και "να μην μεταβιβάσει τον πλούτο των χρημάτων". Επομένως, αν θέλουμε να μάθουμε την ορθόδοξη «βούρτσα Wei and Jin», πρέπει να ξεκινήσουμε από την οικογένεια Wang.


Στο τέλος της νότιας δυναστείας, ο Zhiyong «κατάλαβε τη μεγάλη δικαιοσύνη» δημοσιοποίησε το οικογενειακό δίκαιο του Wang και έγραψε εκατοντάδες «Zhencao Qianzi Wen» στους ναούς στο ανατολικό Zhejiang. Αυτό το έργο έγινε επίσης απαραίτητο για τους μεταγενέστερους καλλιγράφους, ο Yu Shinan, ο Ouyang Xun, ο Chu Suiliang, ο Yan Zhenqing, ο Mi Fu, ο Zhao Mengfu και ο Dong Qichang εμπνεύστηκαν από αυτό.


Αυτό το κείμενο ορίστηκε επίσης επίσημα από τη Δυναστεία των Τανγκ ως απαραίτητο υλικό για την «εκπαίδευση» των αντιγραφέων γραφών. Είναι κρίμα που το πρωτότυπο αντίγραφο του "Zhencao Qianziwen" δεν υπάρχει πλέον και το τελευταίο αντίγραφο κάηκε και θάφτηκε από τον Wu Hongyu, έναν συλλέκτη της δυναστείας των Μινγκ. Ωστόσο, το 1900, ανακαλύφθηκε το Σπήλαιο Σούτρα των Σπηλαίων Ντουνχουάνγκ Μογκάο Από τις δεκάδες χιλιάδες «σημειώσεις αυτοκτονίας» που συγκεντρώθηκαν εκεί, οι άνθρωποι βρήκαν την έκδοση που ήταν πιο κοντά στην αρχική, δηλαδή την εκδοχή του Τζιανγκ Σαντζίν.


Δεδομένου ότι αυτό το έργο του Jiang Shanjin βασίζεται στο πρωτότυπο έργο, αποκαθιστά πολύ πιστά το ύφος του αρχικού έργου είναι γνωστό ως "το ίδιο με το πρωτότυπο έργο". Μέχρι στιγμής, μπορούμε να καταλάβουμε τη βούρτσα της οικογένειας Wang Xizhi, να μάθουμε αυθεντική γραφή Wei και Jin και κανονικό σενάριο.


Αυτό το κομμάτι έχει μήκος 25,1 εκατοστά και πλάτος 98 εκατοστά, με συνολικά 36 γραμμές και περισσότερες από 370 λέξεις. Η διάμετρος της λέξης είναι περίπου 3 εκατοστά μοναδικό. Έχει κατασκευαστεί προσεκτικά. Σήμερα, αυτό το έργο στεγάζεται στην Εθνική Βιβλιοθήκη στο Παρίσι της Γαλλίας.


Ιστορικά αρχεία καταγράφουν ότι ο Zhiyong κάποτε σπούδασε τον "Πρόλογο του Λάντινγκ" σε απομόνωση για 20 χρόνια και συγκέντρωσε δεκάδες καλάθια με σπασμένες μύτες από στυλό ήταν πολύ εντυπωσιακό για το στυλ του Xi Zhi. Η καμπύλη γραφή στο "Zhencao Thousand Character Essay" χρησιμοποιεί ένα γοητευτικό στυλό, με το κέντρο των πινελιών, τις πινελιές να πρωτοστατούν, συνεχείς και ασυγκράτητες, και τον κόμπο των χαρακτήρων μέσα, ώστε να αποκτούν ορμή. Το κανονικό σενάριο είναι συγκρατημένο στην άκρη, πλήρες και στρογγυλεμένο, με σάρκα και οστά, και είναι το πρώτο του είδους του που γράφεται στα Yu Kai και Chu Kai.


Αυτό το «Δοκίμιο Χιλιάδων Χαρακτήρων» έχει λεπτή και ακριβή γραφή και αληθινές και αυστηρές μεθόδους.


Τώρα, δημιουργήσαμε μια αναπαραγωγή 12 χρωμάτων εξαιρετικά υψηλής ευκρίνειας του αρχικού τμήματος του Dunhuang "The Thousand-Character Essay on True Grass" Βλέποντας αυτό το έργο είναι σαν να βλέπετε το πρωτότυπο έργο, το οποίο είναι πολύ βολικό για εσάς να αντιγράψετε και Εκτιμώ. Εάν ενδιαφέρεστε, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να ρίξετε μια ματιά!