nouvelles

Les œuvres authentiques de Chiyong sont exposées en France ! Découverte à Dunhuang il y a plus de 100 ans, la véritable dynastie Wei

2024-07-17

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Il existe de nombreuses façons d'apprendre la calligraphie, qui peuvent généralement être divisées en trois types : la première est l'auto-apprentissage, choisissez un cahier qui vous convient, puis copiez et obtenez des connaissances, la seconde est l'enseignement par un professeur, suivez un certain professeur de calligraphie ; et demandez-lui de vous guider et de résoudre vos doutes, évitez les détours ; le troisième type est l'héritage familial, en héritant des « méthodes familiales », vous pouvez apprendre le travail du pinceau authentique.


Parmi ces trois méthodes, la « tradition familiale » est sans aucun doute la plus appropriée. De nombreux maîtres de calligraphie célèbres de l'histoire de la calligraphie ont réussi en s'appuyant sur les conseils personnels de leurs pères et ancêtres et en copiant les traditions familiales. Par exemple, la « Famille Langya Wang », la Famille Ouyang Xun, la Famille Mi Fu, la Famille Zhao Mengfu et la Famille Wen Zhengming ont toutes produit des maîtres de génération en génération.


La raison en est que « l'héritage familial » assure l'autorité et la pureté du travail du pinceau. Il faut savoir que les anciens étaient très préoccupés par « la fuite des lois sur la famille ». Avant de mourir, Wang Xizhi a demandé à Wang Xianzhi de « garder le secret » et de « ne pas transmettre la richesse de l'argent ». Par conséquent, si nous voulons apprendre le « travail au pinceau » orthodoxe de Wei et Jin, nous devons commencer par la famille Wang.


À la fin de la dynastie du Sud, Zhiyong « a compris la grande justice ». Il a rendu public le droit de la famille Wang et a écrit des centaines de « Zhencao Qianzi Wen » aux temples de l'est du Zhejiang. Cette œuvre est également devenue une lecture incontournable pour les calligraphes ultérieurs. Yu Shinan, Ouyang Xun, Chu Suiliang, Yan Zhenqing, Mi Fu, Zhao Mengfu et Dong Qichang s'en sont tous inspirés.


Ce texte a également été officiellement désigné par la dynastie Tang comme un apprentissage incontournable pour la « formation » des copistes des Écritures. Il est dommage que la copie originale de "Zhencao Qianziwen" n'existe plus et que la dernière copie ait été brûlée et enterrée par Wu Hongyu, un collectionneur de la dynastie Ming. Cependant, en 1900, la grotte des Sutras des grottes de Dunhuang Mogao a été découverte parmi les dizaines de milliers de « notes de suicide » recueillies là-bas, les gens ont trouvé la version la plus proche de l'original, à savoir la version de Jiang Shanjin.


Puisque l'œuvre de Jiang Shanjin a été copiée à partir de l'œuvre originale, elle restitue très fidèlement le style de l'œuvre originale. Elle est connue comme « la même que l'œuvre originale ». C'est aussi la version la plus proche de l'œuvre originale de Zhiyong connue jusqu'à présent. . À partir de là, nous pouvons comprendre le travail au pinceau de la famille Wang Xizhi et apprendre les pinceaux d'écriture cursifs et réguliers authentiques de Wei et Jin.


Ce fragment mesure 25,1 cm de long et 98 cm de large, avec un total de 36 lignes et plus de 370 mots. Le diamètre du mot est d'environ 3 cm De la phrase « Salle des rideaux Shiji » à la dernière phrase « Yanzaihuye », chaque mot est. unique. Il a été soigneusement conçu. Aujourd'hui, cette œuvre est conservée à la Bibliothèque Nationale à Paris, France.


Les documents historiques rapportent que Zhiyong a étudié la « Préface de Lanting » en isolement pendant 20 ans et a accumulé des dizaines de paniers de pointes de stylo cassées. Son écriture à la plume était très impressionnante pour le style de Xi Zhi. L'écriture cursive dans "Zhencao Thousand Character Essay" utilise une plume charmante, avec le centre des traits, les traits ouvrant la voie, continus et effrénés, et le nouage des caractères à l'intérieur, de manière à prendre de l'ampleur. Le script régulier est sobre, plein et arrondi, avec à la fois de la chair et du sang, et est le premier du genre à être écrit en Yu Kai et Chu Kai.


Cet « Essai aux mille caractères de Zhencao » a une écriture délicate et précise et des méthodes vraies et rigoureuses. C'est une excellente méthode pour nous d'apprendre la calligraphie des dynasties Wei et Jin. Si nous le copions minutieusement, nos compétences en calligraphie seront qualitativement améliorées.


Maintenant, nous avons réalisé une reproduction ultra haute définition en 12 couleurs du fragment original de Dunhuang « L'essai aux mille caractères sur la vraie herbe ». Voir cette œuvre, c'est comme voir l'œuvre originale, ce qui est très pratique à copier et à copier. apprécier. Si vous êtes intéressé, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour y jeter un œil !