uutiset

Chiyongin autenttiset teokset ovat esillä Ranskassa! Dunhuangista yli 100 vuotta sitten kaivettiin esiin todellinen Wei-dynastia

2024-07-17

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

On monia tapoja oppia kalligrafiaa, jotka voidaan yleensä jakaa kolmeen tyyppiin: ensimmäinen on itseopiskelu, valitse itsellesi sopiva tekstikirja ja sitten kopioi ja hanki oivalluksia, toinen on opettaja-opetus, seuraa tiettyä kalligrafian opettajaa ja pyydä häntä opastamaan sinua ja ratkaisemaan epäilyksesi, vältä kiertoteitä, kolmas tyyppi on perheperinnön kautta, voit oppia aitoja siveltimiä.


Näistä kolmesta menetelmästä "perheperinne" on epäilemättä sopivin. Monet kalligrafian historian kuuluisat kalligrafian mestarit saavuttivat menestystä isiensä ja esi-isiensä henkilökohtaiseen ohjaukseen ja sukuperinteitä kopioimalla. Esimerkiksi "Langya Wang -perhe", Ouyang Xun -perhe, Mi Fu -perhe, Zhao Mengfu -perhe ja Wen Zhengming -perhe ovat kaikki tuottaneet mestareita sukupolvelta toiselle.


Syynä tähän on se, että "perheperinnöllä" varmistetaan siveltimen auktoriteetti ja puhtaus. Sinun täytyy tietää, että muinaiset olivat erittäin huolissaan "perhelakien vuotamisesta". Ennen kuin Wang Xizhi kuoli, hän pyysi Wang Xianzhia "pitämään sen salassa" ja "älkää siirtäkö rikkauksia eteenpäin". Siksi, jos haluamme oppia ortodoksista "Wei ja Jin -harjatyötä", meidän on lähdettävä Wang-perheestä.


Eteläisen dynastian lopussa Zhiyong "ymmärsi suuren vanhurskauden". Tästä teoksesta tuli myös pakollista luettavaa myöhempien kalligrafien Yu Shinanille, Ouyang Xunille, Chu Suiliangille, Yan Zhenqingille, Mi Fulle, Zhao Mengfulle ja Dong Qichangille.


Tang-dynastia myös nimesi tämän tekstin virallisesti pakolliseksi opetukseksi pyhien kirjoitusten kopioijien "koulutuksessa". On sääli, että alkuperäistä "Zhencao Qianziwen" -kappaletta ei enää ole olemassa, ja viimeisen kopion poltti ja hautasi Wu Hongyu, Ming-dynastian keräilijä. Kuitenkin vuonna 1900 löydettiin Dunhuang Mogao Grottoesin Sutra-luola. Siellä kerätyistä kymmenistä tuhansista "itsemurhamuistiinpanoista" ihmiset löysivät alkuperäistä lähinnä olevan version, nimittäin Jiang Shanjinin version.


Koska Jiang Shanjinin teos kopioitiin alkuperäisestä teoksesta, se palauttaa erittäin uskollisesti alkuperäisen teoksen tyylin. Se tunnetaan myös nimellä "sama kuin alkuperäinen teos". Sen avulla voimme ymmärtää Wang Xizhi -perheen siveltimet, oppia aitoja Wei- ja Jin-kursiivisia ja tavallisia käsikirjoitussiveltimiä.


Tämä fragmentti on 25,1 senttimetriä pitkä ja 98 senttimetriä leveä, ja siinä on yhteensä 36 riviä ja yli 370 sanaa ainutlaatuinen. Nykyään tämä teos sijaitsee Bibliothèque Nationalessa Pariisissa, Ranskassa.


Historialliset tiedot kertovat, että Zhiyong opiskeli kerran "Lanting Prefacea" yksinäisyydessä 20 vuotta ja keräsi kymmeniä koreja rikkinäisiä kynänkärkiä. "The Thousand-Character Essay on True Grass" -kirjassa kursiivinen kirjoitus käyttää hurmaavia vetoja, joissa vedot ovat keskellä, johtavat lankaa, sekä jatkuvia ja hillittyjä vetoja. Tavallinen käsikirjoitusosa on reunaltaan hillitty, täyteläinen ja pyöristetty, ja siinä on sekä lihaa että luuta. Se on ensimmäinen laatuaan, joka avaa Yu Kai- ja Chu Kai -käsikirjoituksen.


Tämä "Zhencao Thousand-Character Essay" sisältää herkän ja tarkan kirjoitusmenetelmän. Se on meille erinomainen tapa oppia Wei- ja Jin-dynastioiden kalligrafiaa. Jos kopioimme sen perusteellisesti, kalligrafiataitomme paranee.


Nyt olemme tehneet erittäin teräväpiirtoisen 12-värisen jäljennöksen alkuperäisestä Dunhuang-fragmentista "The Thousand-Character Essay on True Grass". arvostaa. Jos olet kiinnostunut, klikkaa alla olevaa linkkiä ja katso!